{"id":107,"date":"2018-06-27T15:30:06","date_gmt":"2018-06-27T13:30:06","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?p=107"},"modified":"2022-07-06T15:59:28","modified_gmt":"2022-07-06T13:59:28","slug":"comment-lancer-blog-anglais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/","title":{"rendered":"Multilingue&nbsp;: comment lancer son blog en Anglais&nbsp;?"},"content":{"rendered":"<p>Lorsque l\u2019on poss\u00e8de et r\u00e9dige des articles de blog, qu\u2019ils soient personnels ou professionnels (dans la cadre d\u2019une strat\u00e9gie d\u2019inbound marketing), nous sommes souvent confront\u00e9 \u00e0 la question du d\u00e9veloppement de la strat\u00e9gie du blog. Comment peut-on d\u00e9velopper son audience et la visibilit\u00e9 de son activit\u00e9&nbsp;?<\/p>\n<p>Plusieurs solutions sont \u00e0 explorer&nbsp;:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Proposer de nouveaux sujets<\/strong> et de nouvelles cat\u00e9gories<\/li>\n<li><strong>Utiliser des outils de diffusion<\/strong> pour toucher des personnes ne l\u2019ayant pas encore d\u00e9couvert<\/li>\n<li><strong>Travailler un contenu d\u00e9di\u00e9<\/strong> \u00e0 un nouveau pays ou une nouvelle langue pour ouvrir son audience \u00e0 de nouveaux territoires et sans surprise, <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/langues-les-plus-parlees-au-monde\/\">l&#8217;anglais est la langue la plus parl\u00e9es sur internet<\/a>\u00a0et le <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/ecommerce-etats-unis\/\">e-commerce aux \u00c9tats Unis<\/a> l&#8217;un des plus gros march\u00e9. La traduction de son blog en anglais est donc parfois in\u00e9vitable<\/li>\n<\/ul>\n<p>Concernant la derni\u00e8re option, le blog n\u2019a g\u00e9n\u00e9ralement pas \u00e9t\u00e9 pens\u00e9 pour s\u2019exporter et s\u2019exprimer dans une autre langue que sa langue native. Observons ensemble les quelques conseils qui vous permettront de le transformer efficacement.<\/p>\n<h2>1. Mettre en place la forme, le template avec WordPress Multilingue<\/h2>\n<p>Avant m\u00eame de penser au contenu \u00e0 traduire et adapter \u00e0 vos futurs lecteurs, il est n\u00e9cessaire de <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/site-contenus-multilingues\/\">pr\u00e9voir comment le site web va pouvoir changer de langue techniquement<\/a>. Nous parlons alors de <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/e-commerce-multilingue\/\">site web multilingue<\/a>, ou WordPress multilingue si vous utilisez ce CMS.<\/p>\n<p>La cr\u00e9ation d\u2019un WordPress multilingue va vous demander d\u2019installer un <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/plugins-multilingues-wordpress\/\">plugin<\/a>, facilitant le d\u00e9veloppement et vous permettant de simplifier le changement de langue pour votre internaute.<br \/>\nNous vous conseillons de consulter <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-faire-site-wordpress-multilingue\/\">notre article d\u00e9di\u00e9\u00a0 \u00e0 ce sujet<\/a> si vous souhaitez en savoir davantage.<\/p>\n<p>De m\u00eame, pensez \u00e0 respecter l\u2019ensemble des contraintes et n\u00e9cessit\u00e9s techniques qu\u2019exige la cr\u00e9ation d\u2019une traduction de votre blog. Vous devez penser \u00e0 bien structurer vos <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/gestion-urls-multilingues\/\">URLs<\/a>, d\u00e9terminer la langue principale du site ou encore utiliser l\u2019attribut de langue Hreflang.<\/p>\n<p>Si vous poss\u00e9dez votre blog sur Shopify, Magento, nous disposons \u00e9galement des ressources pour vous accompagner dans la traduction de vos articles de blog&nbsp;:<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduire-des-textes-sur-magento\/\">Comment traduire vos textes sur Magento&nbsp;?<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduire-textes-sur-shopify\/\">4 astuces pour traduire des textes sur Shopify<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>La <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-professionnelle-avantages-et-bonnes-pratiques\/\">traduction professionnelle<\/a> est la meilleure solution pour obtenir des <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-article-de-blog-en-optimisant-son-seo\/\">traductions optimis\u00e9es pour le SEO de vos articles de blog<\/a>. Faites appel \u00e0 nos chefs de projet et traducteurs sp\u00e9cialis\u00e9s sur <a href=\"http:\/\/traduc.com\">Traduc.com<\/a><\/p>\n<h2>2. Penser au fond&nbsp;: la traduction de vos contenus existants<\/h2>\n<p>Une fois votre blog bien param\u00e9tr\u00e9 et en capacit\u00e9 de proposer de nouvelles langues, il est n\u00e9cessaire de travailler le fond propos\u00e9 \u00e0 vos lecteurs. Afin de vous faciliter le travail et de proposer des articles pertinents \u00e0 vos internautes, voici 3 actions n\u00e9cessaires.<\/p>\n<h3>Traduire le contenu de vos articles de blog existants et futurs<\/h3>\n<p>Les articles que vous avez d\u00e9j\u00e0 cr\u00e9\u00e9s constituent une base importante pour des internautes ne parlant pas la langue principale de votre blog. C\u2019est pourquoi il serait regrettable de ne pas exploiter cet vivier de contenus que vous avez d\u00e9j\u00e0 con\u00e7us.<\/p>\n<p>Il est donc recommand\u00e9 d\u2019exploiter l\u2019ensemble des articles que vous poss\u00e9dez et de les traduire. Vous pouvez alors le faire vous m\u00eame \u00e0 travers certains outils de traduction gratuits (un Google Traduction par exemple). Toutefois, pour une qualit\u00e9 professionnelle, nous vous recommandons de privil\u00e9gier le travail d\u2019un traducteur\u00a0professionnel qui saura retranscrire exactement ce que vous souhaitez exprimer tout en l\u2019adaptant \u00e0 la langue.<\/p>\n<p>Ce travail de traduction est \u00e0 faire sur l\u2019ensemble de vos articles r\u00e9alis\u00e9s, mais il est aussi n\u00e9cessaire de le mettre en place de fa\u00e7on r\u00e9guli\u00e8re pour chaque nouvel article.<\/p>\n<p class=\"p1\">\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong><a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-articles-blog\/\"> Traduction d\u2019articles de blog&nbsp;: quelle strat\u00e9gie adopter&nbsp;?<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h3>Adapter ses visuels \u00e0 la langue traduite<\/h3>\n<p>Lorsque l\u2019on parle de contenus, on pense imm\u00e9diatement aux textes des articles, mais tr\u00e8s rarement aux visuels. Pensez \u00e0 bien retravailler vos visuels s\u2019ils contiennent du texte, des illustrations ou des photos qu\u2019il convient d\u2019adapter \u00e0 la langue ou \u00e0 la culture de vos internautes.<br \/>\n<img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-8062\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2018\/06\/blog-lifstyle-anglais-compressor.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"767\" srcset=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2018\/06\/blog-lifstyle-anglais-compressor.jpg 1024w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2018\/06\/blog-lifstyle-anglais-compressor-300x225.jpg 300w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2018\/06\/blog-lifstyle-anglais-compressor-768x575.jpg 768w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2018\/06\/blog-lifstyle-anglais-compressor-60x45.jpg 60w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2018\/06\/blog-lifstyle-anglais-compressor-370x277.jpg 370w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2018\/06\/blog-lifstyle-anglais-compressor-270x202.jpg 270w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2018\/06\/blog-lifstyle-anglais-compressor-570x427.jpg 570w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2018\/06\/blog-lifstyle-anglais-compressor-740x554.jpg 740w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2018\/06\/blog-lifstyle-anglais-compressor-80x60.jpg 80w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/p>\n<h3>Cr\u00e9er de nouveaux articles exclusifs<\/h3>\n<p>En plus de travailler votre base d\u2019articles d\u00e9j\u00e0 existants, et si vous souhaitez d\u00e9velopper la visibilit\u00e9 de votre blog, notamment gr\u00e2ce au r\u00e9f\u00e9rencement naturel, il va vous falloir cr\u00e9er des contenus exclusifs.<\/p>\n<p>Ces contenus seront uniquement pens\u00e9s pour une langue, et montreront aux moteurs de recherche le travail de conception effectu\u00e9 sur le site et sa pertinence pour les internautes.<\/p>\n<p>N\u2019oubliez pas de passer par cette \u00e9tape si vous souhaitez cr\u00e9dibiliser votre blog et le rendre de plus en plus qualitatif.<\/p>\n<h3>Notre conseil<\/h3>\n<p>Au final, lancer son propre blog en anglais n&#8217;a rien d\u2019une mission impossible. En suivant nos quelques conseils, et en y mettant un peu d\u2019huile de coude, vous devriez rapidement parvenir \u00e0 un r\u00e9sultat satisfaisant, en ouvrant votre parole et votre savoir-faire \u00e0 de nouveaux internautes.<\/p>\n<p>Pour \u00e9viter toute erreur de traduction, faites appel \u00e0 un <a href=\"https:\/\/traduc.com\/traductions\/francais-anglais-royaume-uni?source=article-blog\">traducteur fran\u00e7ais-anglais professionnel<\/a> sur <a href=\"http:\/\/traduc.com\">Traduc.com<\/a>. Nos chefs de projet vous remettent des traductions cl\u00e9s en main de vos articles de blog.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lorsque l\u2019on poss\u00e8de et r\u00e9dige des articles de blog, qu\u2019ils soient personnels ou professionnels (dans la cadre d\u2019une strat\u00e9gie d\u2019inbound marketing), nous sommes souvent confront\u00e9 \u00e0 la question du d\u00e9veloppement de la strat\u00e9gie du blog. Comment peut-on d\u00e9velopper son audience et la visibilit\u00e9 de son activit\u00e9&nbsp;? Plusieurs solutions sont \u00e0 explorer&nbsp;: Proposer de nouveaux sujets [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":8066,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[22],"tags":[],"class_list":["post-107","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-article-blog"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Multilingue : comment lancer son blog en Anglais ? - Traduc Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\ufeff\ufeffLorsque l\u2019on poss\u00e8de et r\u00e9dige des articles de blog, qu\u2019ils soient personnels ou professionnels (dans la cadre d\u2019une strat\u00e9gie d\u2019inbound marketing), nous\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Multilingue : comment lancer son blog en Anglais ? - Traduc Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\ufeff\ufeffLorsque l\u2019on poss\u00e8de et r\u00e9dige des articles de blog, qu\u2019ils soient personnels ou professionnels (dans la cadre d\u2019une strat\u00e9gie d\u2019inbound marketing), nous\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Traduc.com\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-06-27T13:30:06+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-07-06T13:59:28+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2018\/06\/blog-multilingue.jpg.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"539\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/\"},\"author\":{\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\"},\"headline\":\"Multilingue&nbsp;: comment lancer son blog en Anglais&nbsp;?\",\"datePublished\":\"2018-06-27T13:30:06+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-06T13:59:28+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/\"},\"wordCount\":871,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2018\/06\/blog-multilingue.jpg.webp\",\"articleSection\":[\"Article de blog\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/\",\"name\":\"Multilingue : comment lancer son blog en Anglais ? - Traduc Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2018\/06\/blog-multilingue.jpg.webp\",\"datePublished\":\"2018-06-27T13:30:06+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-06T13:59:28+00:00\",\"description\":\"\ufeff\ufeffLorsque l\u2019on poss\u00e8de et r\u00e9dige des articles de blog, qu\u2019ils soient personnels ou professionnels (dans la cadre d\u2019une strat\u00e9gie d\u2019inbound marketing), nous\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2018\/06\/blog-multilingue.jpg.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2018\/06\/blog-multilingue.jpg.webp\",\"width\":1024,\"height\":539},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Supports\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Article de blog\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/article-blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Multilingue : comment lancer son blog en Anglais ?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"name\":\"Traduc.com\",\"description\":\"traduc\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\",\"name\":\"Traduc.com\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"width\":1,\"height\":1,\"caption\":\"Traduc.com\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\",\"https:\/\/x.com\/Traduc_com\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\",\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"\u00c9lodie Lefevre\"},\"description\":\"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/\"],\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Multilingue : comment lancer son blog en Anglais ? - Traduc Blog","description":"\ufeff\ufeffLorsque l\u2019on poss\u00e8de et r\u00e9dige des articles de blog, qu\u2019ils soient personnels ou professionnels (dans la cadre d\u2019une strat\u00e9gie d\u2019inbound marketing), nous","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Multilingue : comment lancer son blog en Anglais ? - Traduc Blog","og_description":"\ufeff\ufeffLorsque l\u2019on poss\u00e8de et r\u00e9dige des articles de blog, qu\u2019ils soient personnels ou professionnels (dans la cadre d\u2019une strat\u00e9gie d\u2019inbound marketing), nous","og_url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/","og_site_name":"Traduc.com","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","article_published_time":"2018-06-27T13:30:06+00:00","article_modified_time":"2022-07-06T13:59:28+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":539,"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2018\/06\/blog-multilingue.jpg.webp","type":"image\/webp"}],"author":"\u00c9lodie Lefevre","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Traduc_com","twitter_site":"@Traduc_com","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"\u00c9lodie Lefevre","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/"},"author":{"name":"\u00c9lodie Lefevre","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b"},"headline":"Multilingue&nbsp;: comment lancer son blog en Anglais&nbsp;?","datePublished":"2018-06-27T13:30:06+00:00","dateModified":"2022-07-06T13:59:28+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/"},"wordCount":871,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2018\/06\/blog-multilingue.jpg.webp","articleSection":["Article de blog"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/","name":"Multilingue : comment lancer son blog en Anglais ? - Traduc Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2018\/06\/blog-multilingue.jpg.webp","datePublished":"2018-06-27T13:30:06+00:00","dateModified":"2022-07-06T13:59:28+00:00","description":"\ufeff\ufeffLorsque l\u2019on poss\u00e8de et r\u00e9dige des articles de blog, qu\u2019ils soient personnels ou professionnels (dans la cadre d\u2019une strat\u00e9gie d\u2019inbound marketing), nous","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/#primaryimage","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2018\/06\/blog-multilingue.jpg.webp","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2018\/06\/blog-multilingue.jpg.webp","width":1024,"height":539},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-lancer-blog-anglais\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Blog","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Supports","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Article de blog","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/article-blog\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Multilingue : comment lancer son blog en Anglais ?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","name":"Traduc.com","description":"traduc","publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization","name":"Traduc.com","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","width":1,"height":1,"caption":"Traduc.com"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","https:\/\/x.com\/Traduc_com","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b","name":"\u00c9lodie Lefevre","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","caption":"\u00c9lodie Lefevre"},"description":"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !","sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/"],"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/107","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=107"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/107\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8066"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=107"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=107"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=107"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}