{"id":11792,"date":"2022-08-05T10:50:00","date_gmt":"2022-08-05T08:50:00","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?p=11792"},"modified":"2025-08-19T15:11:42","modified_gmt":"2025-08-19T13:11:42","slug":"agences-traduction-nantes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/","title":{"rendered":"Le top 7 des agences de traduction \u00e0 Nantes"},"content":{"rendered":"\n<p>Vous voulez cr\u00e9er ou d\u00e9velopper votre business \u00e0 l\u2019\u00e9tranger. C\u2019est une \u00e9tape importante, &nbsp;et vous allez devoir faire appel \u00e0 la langue du pays dans lequel vous programmer de vous positionner. Le service de traduction vous sera tr\u00e8s utile pour mettre en place tous les \u00e9l\u00e9ments n\u00e9cessaires au bon fonctionnement de votre entreprise. Papiers administratifs ou commerciaux bien s\u00fbr mais \u00e9galement votre site Internet.<\/p>\n\n\n\n<p>Vous voulez de l\u2019authenticit\u00e9 dans la traduction de vos contenus. Il faut pr\u00e9voir de le faire faire par des personnes qui ont \u00e0 la fois une connaissance de la langue vers laquelle vous souhaitez \u00e9tablir les traductions, mais aussi du pays et de la culture de celui-ci. Faire le bon choix aura un impact sur le d\u00e9veloppement de votre structure.<\/p>\n\n\n\n<p>Alors qu\u2019une traduction \u00e0 la louche risque de d\u00e9truire l\u2019image de marque de votre entreprise, une traduction bien r\u00e9alis\u00e9e montrera que vous \u00eates professionnel, et vous aidera \u00e0 vous mettre en avant.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Top des meilleures agences de traduction \u00e0 Nantes<\/h2>\n\n\n\n<p>Vous avez besoin d\u2019une agence de traduction sur Nantes, nous vous proposons quelques \u00e9l\u00e9ments pour vous soutenir dans votre s\u00e9lection.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Traduc.com<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"700\" height=\"368\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/07\/traduc.com_.png\" alt=\"Traduc.com\" class=\"wp-image-11202\" srcset=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/07\/traduc.com_.png 700w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/07\/traduc.com_-300x158.png 300w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/07\/traduc.com_-60x32.png 60w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/07\/traduc.com_-370x195.png 370w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/07\/traduc.com_-270x142.png 270w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/07\/traduc.com_-570x300.png 570w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>L\u2019agence Traduc.com r\u00e9alise des traductions dans un grand nombre de secteurs tel que le juridique, la sant\u00e9, l\u2019\u00e9conomie, le marketing\u2026 Toutes les demandes sont confi\u00e9es et g\u00e9r\u00e9es par un chef de projet d\u00e9di\u00e9. Il s\u2019occupe de votre dossier de la prise en charge des supports \u00e0 la remise du devis personnalis\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Traduc.com propose de vous mettre en relation avec des professionnels sp\u00e9cialis\u00e9s dans divers domaines. Cela vous assure d\u2019un rendu professionnel.<\/p>\n\n\n\n<p>Traduc.com offre des traductions cl\u00e9s en mains qui sont optimis\u00e9es pour le r\u00e9f\u00e9rencement SEO. Elles vous seront rendues dans des fichiers au format HTML, JSON ou CSV pour aider \u00e0 l\u2019int\u00e9gration sur le internet.<\/p>\n\n\n\n<p>Les tarifs d\u00e9gressifs de l\u2019agence vous permettent de g\u00e9rer votre budget au plus pr\u00e8s de vos possibilit\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Certains tarifs sont d\u00e9finis sur Traduc.com&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Faire traduire 150 mots pour le d\u00e9tail d\u2019un produit par exemple vous co\u00fbtera environ 15\u2009\u20ac hors taxe<\/li>\n\n\n\n<li>Faire faire la traduction de votre site internet (environ 7500 mots), vous vaudra entre 400\u2009\u20ac et 500\u2009\u20ac<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Il est important de miser sur la qualit\u00e9 de vos articles de blog. Ils peuvent vraiment vous aider pour le d\u00e9veloppement de votre affaire. En effet, si vos contenus bien traduit, avec fluidit\u00e9 et justesse, vous gagnerez certainement quelques visiteurs qui vous permettront d\u2019\u00e9largir votre visibilit\u00e9 et d\u2019augmenter votre chiffre d\u2019affaires. <\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Comptez un budget de 350\u20ac \u00e0 500\u20ac pour la traduction d\u2019un article de blog d\u2019environ 400 mots.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Pour votre administratif&nbsp;: traduction d\u2019un mail ou d\u2019un courrier d\u2019environ 100 mots vous en aurez pour 13 euros hors taxe.<\/li>\n\n\n\n<li>Les traductions dans des langues simples comme l\u2019anglais co\u00fbtent un peu moins que pour des langues plus complexes ou plus rares.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Faire traduire vos documents et autres supports par des professionnels est un co\u00fbt relativement modeste par rapport \u00e0 ce que cela peut vous rapporter en termes d\u2019image et donc de d\u00e9veloppement de chiffre d\u2019affaires. N\u2019h\u00e9sitez pas \u00e0 d\u00e9poser un projet et faire faire un devis sur\u00a0<a href=\"https:\/\/traduc.com\/\">Traduc.com<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Le plus de traduc.com<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Les tarifs incluent la prise en charge par une personne d\u00e9di\u00e9e. Un chef de projet. Cela vous permet d\u2019avoir une seule personne avec qui vous communiquez sur l\u2019ensemble de vos supports. C\u2019est un avantage pour fluidifier la communication.<\/p>\n\n\n\n<p>Confier vos besoins de traduction \u00e0 l\u2019\u00e9quipe de&nbsp;<a href=\"https:\/\/traduc.com\/\">Traduc.com<\/a><\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>\u00c0 lire aussi&nbsp;:&nbsp;<a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/choix-traducteur-natif-specialise\/\">Le choix d\u2019un traducteur natif sp\u00e9cialis\u00e9<\/a><\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">M.B.A traduction<\/h3>\n\n\n\n<p><a href=\"http:\/\/www.mbatraduction.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">M.B.A traduction<\/a>&nbsp;propose des traductions juridiques asserment\u00e9es, techniques, marketing, finance\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>Les traducteurs sont natifs de la langue du pays vers laquelle vous souhaitez traduire de mani\u00e8re \u00e0 rendre la traduction plus juste et en lien avec les caract\u00e9ristiques de la langue et la culture du pays.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ses promesses&nbsp;:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Un suivi personnalis\u00e9<\/li>\n\n\n\n<li>Le respect des temps donn\u00e9s<\/li>\n\n\n\n<li>La confidentialit\u00e9<\/li>\n\n\n\n<li>La r\u00e9activit\u00e9<\/li>\n\n\n\n<li>Le process qualit\u00e9<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Nantes translate<\/h3>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/nantes-translate.fr\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Nantes translate<\/a>&nbsp;est une agence de traduction bas\u00e9e sur Nantes. Les traducteurs travaillent pour les entreprises et les particuliers sur Nantes.<\/p>\n\n\n\n<p>Ils sont asserment\u00e9s et sp\u00e9cialis\u00e9s et proposent des tarifs comp\u00e9titifs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Le plus&nbsp;:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Une offre gratuite en 30 minutes par mail.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Atlantique traduction<\/h3>\n\n\n\n<p><a href=\"http:\/\/www.atlantique-traduction.fr\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Atlantique traduction\u00a0<\/a>est la r\u00e9sultante de la fusion de 3 entreprises. Ils proposent des traductions dans les domaines sp\u00e9cialis\u00e9s tels que\u00a0l\u2019agroalimentaire, la communication, la construction navale, m\u00e9canique et autres techniques. Ils font aussi la culture, la d\u00e9fense nationale\u2026<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Leurs promesses&nbsp;:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Proposer des traductions de qualit\u00e9s<\/li>\n\n\n\n<li>De la pr\u00e9cision sur les terminologies<\/li>\n\n\n\n<li>Des d\u00e9lais respect\u00e9s<\/li>\n\n\n\n<li>La confidentialit\u00e9<\/li>\n\n\n\n<li>Accueil et \u00e9coute de qualit\u00e9<\/li>\n\n\n\n<li>Format et mise en page respect\u00e9e<\/li>\n\n\n\n<li>\u2026<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">G\u00e9n\u00e9rau traduction<\/h3>\n\n\n\n<p><a href=\"http:\/\/www.generau-traduction.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">G\u00e9n\u00e9rau traduction<\/a>&nbsp;a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 par Madame G\u00e9n\u00e9rau, experte pr\u00e8s de la cour d\u2019appel de Rennes. Elle met au service des particuliers et entreprises ses 30 ann\u00e9es d\u2019exp\u00e9rience. Elle propose ses comp\u00e9tences dans les traductions&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Anglais vers le Fran\u00e7ais<\/li>\n\n\n\n<li>Espagnol vers le Fran\u00e7ais<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">A.D.T international<\/h3>\n\n\n\n<p>Les traducteurs de l\u2019agence&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.adt-international.com\/fr\/agence-de-traduction-nantes.htm\">ADT in<\/a><a href=\"https:\/\/www.adt-international.com\/fr\/agence-de-traduction-nantes.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">ternational&nbsp;<\/a>traduisent tous types de documents&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Commerciaux<\/li>\n\n\n\n<li>Juridiques<\/li>\n\n\n\n<li>Financiers<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Dans des sp\u00e9cialit\u00e9s telles que l\u2019industrie, le tertiaire, l\u2019agroalimentaire\u2026<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Le plus d\u2019A.D.T international&nbsp;:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Ils proposent un devis gratuit en 1h.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Language a part<\/h3>\n\n\n\n<p><a href=\"http:\/\/www.languageapart.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Language \u00e0 part&nbsp;<\/a>a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 par Kathryn Smyth, originaire d\u2019Irlande. Titulaire d\u2019un dipl\u00f4me de langue fran\u00e7aise approfondie, elle s\u2019installe en France en 1994.<\/p>\n\n\n\n<p>Elle propose des traductions techniques du fait de son exp\u00e9rience en entreprise et r\u00e9dactionnelles de type communiqu\u00e9s de presse, flyers commerciaux&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>Elle est membre de la SFT depuis 2015 (Soci\u00e9t\u00e9 fran\u00e7aise des traducteurs)<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">FAQ&nbsp;:<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Vers quoi se tourner pour trouver un traducteur freelance&nbsp;?<\/h3>\n\n\n\n<p>Si l\u2019id\u00e9e de faire traduire vos contenus est act\u00e9e, il va falloir maintenant trouver la perle rare et ce n\u2019est pas toujours si simple qu\u2019on ne le pense. Voici quelques pistes\u00a0:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Utilisez les moteurs de recherche<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>La SERP va vous donner un grand nombre d\u2019informations et de propositions et tout ceci de mani\u00e8re quasi instantan\u00e9e. Il va ensuite falloir analyser les propositions.&nbsp; Pour gagner un peu de temps, soyez pr\u00e9cis dans vos demandes&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<p>Traducteur freelance sp\u00e9cialis\u00e9 sant\u00e9<\/p>\n\n\n\n<p>Traducteur freelance \u00e0 Nantes\u2026<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Visitez les r\u00e9seaux sociaux professionnels<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Les deux plus importants sont LinkedIn, et Viadeo. Vous trouverez une mine d\u2019informations et de personnes qui travaillent en freelance. L\u00e0 encore, vous n\u2019aurez plus qu\u2019\u00e0 \u00e9tudier les propositions et faire des choix.&nbsp; Les r\u00e9sultats trouv\u00e9s sur ce type de r\u00e9seaux sont un peu plus pr\u00e9cis que sur les r\u00e9sultats obtenus sur Google par exemple.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Les marketplaces comme alternatives<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Une marketplace a pour but de mettre en contact des professionnels freelance et les clients.<\/p>\n\n\n\n<p>Elles \u00e9tablissent un cadre s\u00e9curis\u00e9 pour vous permettre d\u2019\u00e9changer en confiance avec des freelances. Prenons l\u2019exemple de Traduc.com\u00a0: \u00a0les traducteurs sont choisis pour leurs comp\u00e9tences et leurs sp\u00e9cialisations. Elles sont \u00e9tudi\u00e9es et valid\u00e9es par une charte de qualit\u00e9 qui garantit au client que les personnes qu\u2019elles ont en lien sont professionnelles et comp\u00e9tentes.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Comment choisir son traducteur \u00e0 Nantes&nbsp;?<\/h3>\n\n\n\n<p>Voici quelques r\u00e8gles \u00e0 suivre pour bien choisir son traducteur&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Choisir un traducteur sp\u00e9cialis\u00e9.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Il est important de choisir un traducteur qui est issu du domaine dont parlent vos contenus. \u00a0Cela augmente les chances d\u2019avoir une traduction juste et fluide.<\/p>\n\n\n\n<p>Par exemple, un m\u00e9decin en retraite pourra traduire plus justement un texte original li\u00e9 \u00e0 la sant\u00e9 en raison de ses comp\u00e9tences dans le domaine.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Pr\u00e9f\u00e9rez un traducteur natif<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Il sera plus proche de sa langue et sa culture. Cela va permettre une traduction plus pr\u00e8s du texte d\u2019origine. Il pourra valoriser vos documents en respectant le caract\u00e8re et les sp\u00e9cificit\u00e9s de la langue de son pays natal.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Bannissez les logiciels de traduction<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>M\u00eame si les avanc\u00e9es dans ce domaine sont int\u00e9ressantes, on est loin d\u2019obtenir la justesse li\u00e9e au ressenti d\u2019un humain. L\u2019IA peut \u00eatre tr\u00e8s utile pour traduire quelques mots ou aider lors d\u2019un voyage dans un pays \u00e9tranger mais pour ce qui est d\u2019un rendu professionnel, il faut oublier.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Prenez contact avec une agence de traduction<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Faire appel \u00e0 une agence peut avoir plusieurs avantages. Entre autre, ils sont souvent en capacit\u00e9 de g\u00e9rer des projets de grande ampleur du fait du nombre de personnes qui travaille en collaboration. D\u2019autre part, vous avez un chef de projet d\u00e9di\u00e9 qui permet de ne pas avoir plusieurs interlocuteurs pour un projet \u00e0 plusieurs traductions. \u00a0Enfin, une agence s\u2019occupe de la relecture de vos contenus.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Faire le choix d\u2019un traducteur natif&nbsp;?<\/h3>\n\n\n\n<p>C\u2019est une r\u00e9ponse complexe mais notre r\u00e9ponse va, elle \u00eatre plus simple. Cela va d\u00e9pendre de votre projet. Deux \u00e9l\u00e9ments vont vous permettre de choisir&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Vous avez besoin d\u2019un rendu limpide, et c\u2019est votre principale pr\u00e9occupation. Alors choisissez un traducteur qui est originaire du pays dans lequel il doit traduire.<\/li>\n\n\n\n<li>Vous avez besoin de la compr\u00e9hension du texte d\u2019origine soit pr\u00e9cise alors il faut choisir une personne qui est originaire du pays de la langue source.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Nos astuces pour choisir une agence de traductions \u00e0 Nantes<\/h2>\n\n\n\n<p>Il n\u2019est pas obligatoire de choisir une agence qui se trouve pr\u00e9cis\u00e9ment \u00e0 Nantes si vous travailler sur un projet simple type\u00a0: traduction d\u2019un mail ou d\u2019un article de blog.<\/p>\n\n\n\n<p>Par contre, si vous avez besoin de rencontrer les personnes, de mettre en place des rendez-vous r\u00e9guliers alors choisissez une agence bas\u00e9e \u00e0 Nantes.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour confier vos projets de traduction \u00e0 une \u00e9quipe d\u2019experts linguistiques organis\u00e9s et r\u00e9actifs, vous pouvez compter sur les traducteurs sp\u00e9cialis\u00e9s de&nbsp;<a href=\"https:\/\/traduc.com\/\">Traduc.com.<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Vous voulez cr\u00e9er ou d\u00e9velopper votre business \u00e0 l\u2019\u00e9tranger. C\u2019est une \u00e9tape importante, &nbsp;et vous allez devoir faire appel \u00e0 la langue du pays dans lequel vous programmer de vous positionner. Le service de traduction vous sera tr\u00e8s utile pour mettre en place tous les \u00e9l\u00e9ments n\u00e9cessaires au bon fonctionnement de votre entreprise. Papiers administratifs [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":11793,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[16],"tags":[],"class_list":["post-11792","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-agences-traduction"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Le top 7 des agences de traduction \u00e0 Nantes - Traduc Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\ufeff\ufeffVous voulez cr\u00e9er ou d\u00e9velopper votre business \u00e0 l\u2019\u00e9tranger. C\u2019est une \u00e9tape importante, &nbsp;et vous allez devoir faire appel \u00e0 la langue du pays dans\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Le top 7 des agences de traduction \u00e0 Nantes - Traduc Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\ufeff\ufeffVous voulez cr\u00e9er ou d\u00e9velopper votre business \u00e0 l\u2019\u00e9tranger. C\u2019est une \u00e9tape importante, &nbsp;et vous allez devoir faire appel \u00e0 la langue du pays dans\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Traduc.com\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-08-05T08:50:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-08-19T13:11:42+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/07\/nantes-agence-traduction.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"539\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/\"},\"author\":{\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\"},\"headline\":\"Le top 7 des agences de traduction \u00e0 Nantes\",\"datePublished\":\"2022-08-05T08:50:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-19T13:11:42+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/\"},\"wordCount\":1719,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/07\/nantes-agence-traduction.jpg\",\"articleSection\":[\"Agences de traduction\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/\",\"name\":\"Le top 7 des agences de traduction \u00e0 Nantes - Traduc Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/07\/nantes-agence-traduction.jpg\",\"datePublished\":\"2022-08-05T08:50:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-19T13:11:42+00:00\",\"description\":\"\ufeff\ufeffVous voulez cr\u00e9er ou d\u00e9velopper votre business \u00e0 l\u2019\u00e9tranger. C\u2019est une \u00e9tape importante, &nbsp;et vous allez devoir faire appel \u00e0 la langue du pays dans\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/07\/nantes-agence-traduction.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/07\/nantes-agence-traduction.jpg\",\"width\":1024,\"height\":539,\"caption\":\"Agences de traduction \u00e0 Nantes\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Traduction\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Agences de traduction\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction\/agences-traduction\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Le top 7 des agences de traduction \u00e0 Nantes\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"name\":\"Traduc.com\",\"description\":\"traduc\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\",\"name\":\"Traduc.com\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"width\":1,\"height\":1,\"caption\":\"Traduc.com\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\",\"https:\/\/x.com\/Traduc_com\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\",\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"\u00c9lodie Lefevre\"},\"description\":\"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/\"],\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Le top 7 des agences de traduction \u00e0 Nantes - Traduc Blog","description":"\ufeff\ufeffVous voulez cr\u00e9er ou d\u00e9velopper votre business \u00e0 l\u2019\u00e9tranger. C\u2019est une \u00e9tape importante, &nbsp;et vous allez devoir faire appel \u00e0 la langue du pays dans","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Le top 7 des agences de traduction \u00e0 Nantes - Traduc Blog","og_description":"\ufeff\ufeffVous voulez cr\u00e9er ou d\u00e9velopper votre business \u00e0 l\u2019\u00e9tranger. C\u2019est une \u00e9tape importante, &nbsp;et vous allez devoir faire appel \u00e0 la langue du pays dans","og_url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/","og_site_name":"Traduc.com","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","article_published_time":"2022-08-05T08:50:00+00:00","article_modified_time":"2025-08-19T13:11:42+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":539,"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/07\/nantes-agence-traduction.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"\u00c9lodie Lefevre","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Traduc_com","twitter_site":"@Traduc_com","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"\u00c9lodie Lefevre","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"8 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/"},"author":{"name":"\u00c9lodie Lefevre","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b"},"headline":"Le top 7 des agences de traduction \u00e0 Nantes","datePublished":"2022-08-05T08:50:00+00:00","dateModified":"2025-08-19T13:11:42+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/"},"wordCount":1719,"publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/07\/nantes-agence-traduction.jpg","articleSection":["Agences de traduction"],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/","name":"Le top 7 des agences de traduction \u00e0 Nantes - Traduc Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/07\/nantes-agence-traduction.jpg","datePublished":"2022-08-05T08:50:00+00:00","dateModified":"2025-08-19T13:11:42+00:00","description":"\ufeff\ufeffVous voulez cr\u00e9er ou d\u00e9velopper votre business \u00e0 l\u2019\u00e9tranger. C\u2019est une \u00e9tape importante, &nbsp;et vous allez devoir faire appel \u00e0 la langue du pays dans","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/#primaryimage","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/07\/nantes-agence-traduction.jpg","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/07\/nantes-agence-traduction.jpg","width":1024,"height":539,"caption":"Agences de traduction \u00e0 Nantes"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/agences-traduction-nantes\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Blog","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Traduction","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Agences de traduction","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction\/agences-traduction\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Le top 7 des agences de traduction \u00e0 Nantes"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","name":"Traduc.com","description":"traduc","publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization","name":"Traduc.com","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","width":1,"height":1,"caption":"Traduc.com"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","https:\/\/x.com\/Traduc_com","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b","name":"\u00c9lodie Lefevre","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","caption":"\u00c9lodie Lefevre"},"description":"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !","sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/"],"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11792","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11792"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11792\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11793"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11792"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11792"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11792"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}