{"id":11869,"date":"2023-08-21T10:50:00","date_gmt":"2023-08-21T08:50:00","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?p=11869"},"modified":"2025-08-19T15:11:42","modified_gmt":"2025-08-19T13:11:42","slug":"comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/","title":{"rendered":"Comment ajouter des sous-titres traduits \u00e0 vos vid\u00e9os YouTube&nbsp;?"},"content":{"rendered":"\n<p>Ajouter des sous-titres \u00e0 vos vid\u00e9os YouTube est important aussi bien pour vous que pour vos spectateurs.<\/p>\n\n\n\n<p>En effet, avoir des sous-titres sur une vid\u00e9o permet \u00e0 une personne sourde ou malentendante de suivre ce que vous dites. De plus, ajouter des sous-titres dans une autre langue peut vous aider \u00e0 toucher une plus large audience, et ce, au niveau international.<\/p>\n\n\n\n<p>Voici comment vous y prendre pour rendre vos vid\u00e9os plus professionnelles et accessibles.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Ajoutez vos propres sous-titres directement sur YouTube<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"700\" height=\"467\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/11\/youtube-compressor-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-8267\" srcset=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/11\/youtube-compressor-1.jpg 700w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/11\/youtube-compressor-1-300x200.jpg 300w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/11\/youtube-compressor-1-60x40.jpg 60w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/11\/youtube-compressor-1-370x247.jpg 370w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/11\/youtube-compressor-1-270x180.jpg 270w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/11\/youtube-compressor-1-570x380.jpg 570w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Si vous \u00eates un habitu\u00e9 de YouTube, vous devez donc conna\u00eetre YouTube Studio. C\u2019est en vous connectant sur cet outil que vous avez la possibilit\u00e9 de g\u00e9rer votre cha\u00eene YouTube et les vid\u00e9os que vous y postez ainsi que votre \u00e9ventuelle r\u00e9mun\u00e9ration.<\/p>\n\n\n\n<p>YouTube Studio est le centre n\u00e9vralgique de votre cha\u00eene YouTube, l\u2019endroit \u00e0 partir duquel vous allez cr\u00e9er vos vid\u00e9os et les mettre en ligne.<\/p>\n\n\n\n<p>En allant sur YouTube Studio, vous pouvez \u00e9galement choisir d\u2019ajouter des sous-titres \u00e0 vos vid\u00e9os de plusieurs mani\u00e8res.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Pendant le t\u00e9l\u00e9chargement de la vid\u00e9o<\/h3>\n\n\n\n<p>Ajouter des sous-titres \u00e0 une vid\u00e9o en cours de t\u00e9l\u00e9chargement est tr\u00e8s simple.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Cliquez sur \u00ab&nbsp;Ajouter&nbsp;\u00bb dans la liste des sous-titres.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Vous avez alors le choix entre les \u00e9crire directement sur votre clavier, t\u00e9l\u00e9charger un fichier de sous-titres ou encore cr\u00e9er des sous-titres automatiques.<\/p>\n\n\n\n<p>En les tapant \u00e0 la main au fur et \u00e0 mesure du visionnage de votre vid\u00e9o, faites attention \u00e0 ne rien manquer. V\u00e9rifiez bien les fautes et \u00e9ventuelles coquilles pour ne pas cr\u00e9er des sous-titres peu attrayants.<\/p>\n\n\n\n<p>En t\u00e9l\u00e9chargeant un fichier de sous-titres d\u00e9j\u00e0 existant, vous pouvez pr\u00e9ciser si les sous-titres ont un timing. S\u2019ils le sont, cela aidera les robots YouTube dans la synchronisation des sous-titres avec la vid\u00e9o.<\/p>\n\n\n\n<p>Si vous choisissez de faire la synchronisation vous-m\u00eame, vous pouvez copier\/coller le script de votre vid\u00e9o, puis choisir le timing des sous-titres.<\/p>\n\n\n\n<p>Si vous avez opt\u00e9 pour l\u2019option des sous-titres automatiques, il est conseill\u00e9 de les v\u00e9rifier car il arrive qu\u2019ils ne soient pas totalement correct (mot erron\u00e9 ou manquant par exemple).<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Apr\u00e8s avoir t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 la vid\u00e9o<\/h3>\n\n\n\n<p>L\u00e0 aussi, le proc\u00e9d\u00e9 est tr\u00e8s facile.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Toujours dans YouTube Studio, allez dans vos vid\u00e9os.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Choisissez la vid\u00e9o \u00e0 laquelle vous souhaitez ajouter des sous-titres et cliquez sur \u00ab Autres fonctionnalit\u00e9s \u00bb puis sur \u00ab Traduction et Transcription \u00bb.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Dans cette interface, vous pouvez modifier et corriger des sous-titres d\u00e9j\u00e0 existants ou en ajouter de nouveaux en cliquant sur \u00ab Ajouter \u00bb et en s\u00e9lectionnant la langue de votre choix.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Si vous souhaitez ajouter des sous-titres dans une nouvelle langue, vous avez le choix entre les cr\u00e9er vous-m\u00eame en visionnant votre vid\u00e9o ou d\u00e9cider de les importer \u00e0 partir d\u2019un fichier.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Faites traduire vos sous-titres<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"700\" height=\"368\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/07\/traduc.com_.png\" alt=\"Traduc.com\" class=\"wp-image-11202\" srcset=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/07\/traduc.com_.png 700w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/07\/traduc.com_-300x158.png 300w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/07\/traduc.com_-60x32.png 60w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/07\/traduc.com_-370x195.png 370w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/07\/traduc.com_-270x142.png 270w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/07\/traduc.com_-570x300.png 570w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>L\u2019un des probl\u00e8mes en ajoutant des sous-titres dans une autre langue que sa langue maternelle peut \u00eatre la qualit\u00e9 de la traduction.<\/p>\n\n\n\n<p>Bien que YouTube puisse faire des sous-titres g\u00e9n\u00e9r\u00e9s automatiquement, vous pouvez constater que, m\u00eame sur vos vid\u00e9os en fran\u00e7ais, la pr\u00e9cision et la fiabilit\u00e9 ne sont pas toujours de mise.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour \u00eatre certain d\u2019avoir des sous-titres traduits de bonne qualit\u00e9, et si vous n\u2019\u00eates pas \u00e0 100&nbsp;% bilingue, mieux vaut ne pas vous lancer dans cette aventure sans filet.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/traduc.com\">Faire appel \u00e0 un professionnel<\/a> vous permettra de souffler en d\u00e9l\u00e9guant et externalisant cette partie de votre cr\u00e9ation de contenus, tout en \u00e9tant assur\u00e9 d\u2019avoir un r\u00e9sultat \u00e0 la hauteur de vos esp\u00e9rances et dont la qualit\u00e9 est irr\u00e9prochable.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Extrayez les sous-titres de votre vid\u00e9o<\/h3>\n\n\n\n<p>Si vous souhaitez cr\u00e9er des sous-titres traduits dans une autre langue que la langue d\u2019origine de votre vid\u00e9o YouTube, et que vous n\u2019\u00eates pas assez \u00e0 l\u2019aise avec cette autre langue pour les traduire au fur et \u00e0 mesure dans YouTube Studio, vous pouvez les extraire pour prendre le temps de travailler dessus.<\/p>\n\n\n\n<p>De nombreux outils en ligne sont disponibles pour vous permettre d\u2019extraire les sous-titres des vid\u00e9os YouTube (ou d\u2019autres sites de streaming).<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Utiliser un outil d\u2019extraction<\/h3>\n\n\n\n<p>En utilisant l\u2019outil DownSub, vous avez la possibilit\u00e9 d\u2019extraire les sous-titres de n\u2019importe quelle vid\u00e9o YouTube.<\/p>\n\n\n\n<p>Assurez-vous d\u2019avoir d\u2019abord cr\u00e9\u00e9 des sous-titres en fran\u00e7ais pour votre vid\u00e9o avant d\u2019essayer de les extraire, sinon la d\u00e9marche sera inutile.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Rendez-vous sur la vid\u00e9o de laquelle vous souhaitez extraire les sous-titres puis copier son lien.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Allez sur la page d\u2019accueil du site&nbsp;<a href=\"https:\/\/downsub.com\/lang\/fr\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">DownSub<\/a>&nbsp;et collez le lien de la vid\u00e9o dans l\u2019encart avant de cliquer sur \u00ab&nbsp;T\u00e9l\u00e9charger&nbsp;\u00bb.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Vous pourrez ensuite les t\u00e9l\u00e9charger sur votre ordinateur en format SRT ou TXT.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 partir de ce fichier, vous pourrez commencer la traduction.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Faire appel \u00e0 un professionnel<\/h2>\n\n\n\n<p>Pour avoir une traduction et des sous-titres de qualit\u00e9, il est recommand\u00e9 de faire appel \u00e0 un traducteur professionnel pour ne pas avoir de mauvaise surprise. En effet, un traducteur professionnel poss\u00e8de une grande ma\u00eetrise de la langue (orthographe, grammaire, syntaxe, conjugaison) vers laquelle il effectue ses traductions, et les erreurs qu\u2019il commet sont tr\u00e8s rares.<\/p>\n\n\n\n<p>Si vous avez tout \u00e0 fait la possibilit\u00e9 de vous tourner vers une agence de traduction, d\u2019autres options sont accessibles, comme le fait de faire appel \u00e0 <a href=\"https:\/\/traduc.com\">un traducteur freelance<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Pourquoi choisir une agence de traduction&nbsp;?<\/h3>\n\n\n\n<p>Les agences de traduction sont sp\u00e9cialis\u00e9es dans diff\u00e9rents domaines et peuvent parfois proposer un large choix de langues gr\u00e2ce \u00e0 leur grand nombre d\u2019employ\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Si elles sont \u00e0 m\u00eame de vous aider dans la traduction de gros volumes, la relation client risque de ne pas \u00eatre la plus chaleureuse possible. En effet, les agences de traduction traitent souvent un grand nombre de textes \u00e0 la fois, parfois dans plusieurs langues diff\u00e9rentes et de sources venant du monde entier.<\/p>\n\n\n\n<p>Leurs experts ne sont donc pas \u00e0 bl\u00e2mer si le texte traduit venait \u00e0 manquer un peu d\u2019authenticit\u00e9 ou de personnalisation, car ils n\u2019ont pas toujours le temps de discuter avec vous de vos r\u00e9els besoins.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Pourquoi pr\u00e9f\u00e9rer un freelance&nbsp;?<\/h3>\n\n\n\n<p>Un traducteur freelance est un traducteur qui travaille en ind\u00e9pendant. Il peut bien entendu faire partie d\u2019une agence de traduction, mais la majorit\u00e9 de ses contrats sera sign\u00e9e de lui-m\u00eame avec des entreprises ou des particuliers.<\/p>\n\n\n\n<p>Si un freelance n\u2019aura peut-\u00eatre pas la sp\u00e9cialisation que vous recherchez (sous-titrage, langue particuli\u00e8re ou langage sp\u00e9cifique), vous avez la possibilit\u00e9 de vous tourner vers un panel tr\u00e8s large de traducteurs ind\u00e9pendants. En confiant vos traductions \u00e0 une agence, vous ne savez bien souvent pas qui s\u2019occupe r\u00e9ellement de vos textes.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019un des autres avantages du traducteur freelance est que, m\u00eame s\u2019il travaille avec plusieurs clients, il aura beaucoup plus de temps pour \u00e9couter vos requ\u00eates. Si vous avez une demande pr\u00e9cise \u00e0 lui faire, un d\u00e9lai plus ou moins court \u00e0 respecter ou encore l\u2019ajout de time stamps (marqueurs de temps) \u00e0 vos sous-titres, il saura s&#8217;y conformer.<\/p>\n\n\n\n<p>Leurs tarifs sont \u00e9galement g\u00e9n\u00e9ralement moins \u00e9lev\u00e9s que ceux des agences. \u00c0 titre de comparaison, pour un texte de 500 mots livr\u00e9 en 24 h, une agence de traduction bas\u00e9e en France peut vous demander un tarif de 260 \u20ac (ou 86 \u20ac si la traduction est livr\u00e9e au bout de 72 h) tandis que le tarif d\u2019un freelance se situera plut\u00f4t sous la barre des 100 \u20ac pour le m\u00eame service.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"700\" height=\"467\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/12\/youtube.jpg.webp\" alt=\"\" class=\"wp-image-8891\" srcset=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/12\/youtube.jpg.webp 700w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/12\/youtube.jpg-300x200.webp 300w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/12\/youtube.jpg-60x40.webp 60w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/12\/youtube.jpg-370x247.webp 370w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/12\/youtube.jpg-270x180.webp 270w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/12\/youtube.jpg-570x380.webp 570w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Notre astuce pour ajouter des sous-titres traduits \u00e0 vos vid\u00e9os YouTube<\/h2>\n\n\n\n<p>Si vous avez opt\u00e9 pour faire appel \u00e0 un traducteur freelance, vous avez plusieurs options pour en engager un. <\/p>\n\n\n\n<p>Notre conseil est de vous rendre sur le site&nbsp;<a href=\"https:\/\/traduc.com\/service\/agence-de-traduction\/\">Traduc.com<\/a>&nbsp;et d\u2019y d\u00e9poser votre demande de traduction.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour ce faire, c\u2019est tr\u00e8s facile&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Rendez-vous sur la page d\u2019accueil du site Traduc.com ;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Cliquez sur \u00ab Commander des traductions \u00bb ;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>D\u00e9finissez la langue source de votre texte ainsi que la langue cible ;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>T\u00e9l\u00e9chargez votre fichier (celui issu de l\u2019extraction de vos sous-titres par exemple) ou faites un copier\/coller de votre script directement dans l\u2019encart pr\u00e9vu \u00e0 cet effet ;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Les informations (nombre de texte, nombre de mots, tarif, d\u00e9lais) s\u2019affichent sur la droite de votre \u00e9cran pour que vous sachiez ce que vous commandez et \u00e0 quel prix ;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Si le tarif et le d\u00e9lai vous conviennent, vous pouvez passer votre commande de traduction.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Une fois valid\u00e9e, vous aurez acc\u00e8s \u00e0 une interface de personnalisation de votre commande, durant laquelle vous pourrez d\u00e9finir si vous avez besoin d\u2019une optimisation SEO, d\u2019un contr\u00f4le qualit\u00e9 ou d\u2019un accompagnement personnalis\u00e9, par exemple.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette \u00e9tape pass\u00e9e, connectez-vous \u00e0 votre compte ou enregistrez-vous, puis payez votre commande. Vous pourrez alors ajouter les consignes sp\u00e9cifiques \u00e0 cette commande&nbsp;: le th\u00e8me, les \u00e9ventuels mots \u00e0 ne pas traduire, ce que votre traducteur devra absolument faire et respecter.<\/p>\n\n\n\n<p>Une fois votre commande pass\u00e9e, plusieurs traducteurs freelance int\u00e9ress\u00e9s par votre mission pourront candidater.<\/p>\n\n\n\n<p>Gr\u00e2ce \u00e0 leur lettre de motivation, leur d\u00e9lai estim\u00e9 pour la livraison et leurs informations (comme le nombre de traductions d\u00e9j\u00e0 effectu\u00e9es ou encore les commentaires de leurs pr\u00e9c\u00e9dents clients), vous pourrez alors s\u00e9lectionner le traducteur ind\u00e9pendant qui vous semble le plus \u00e0 m\u00eame de traduire vos sous-titres.<\/p>\n\n\n\n<p>Apr\u00e8s avoir choisi votre traducteur, toutes les consignes lui seront envoy\u00e9es pour qu\u2019il puisse r\u00e9aliser votre traduction dans les meilleures circonstances. N\u2019h\u00e9sitez pas \u00e0 communiquer avec lui \u00e0 l\u2019aide de la messagerie si vous avez des consignes \u00e0 ajouter.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsqu\u2019il aura termin\u00e9 la traduction, il vous la livrera. Vous pourrez alors l\u2019accepter telle quelle, valider la livraison et \u00e9valuer votre traducteur, ou bien demander \u00e0 ce qu\u2019il y apporte des modifications, en pr\u00e9cisant lesquelles.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Conclusion<\/h2>\n\n\n\n<p>Si vous ne souhaitez pas vous engager tout de suite, vous pouvez tout \u00e0 fait faire une demande de devis sur la page d\u2019accueil de Traduc.com afin qu\u2019un chef de projet vous aiguille au mieux dans votre recherche et vous propose les meilleures solutions.<\/p>\n\n\n\n<p>Nos chefs de projet vous accompagnent tout au long de votre traduction, du choix du traducteur jusqu&#8217;a la livraison des textes. Ils vous garantissent le bon d\u00e9roulement du projet. <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ajouter des sous-titres \u00e0 vos vid\u00e9os YouTube est important aussi bien pour vous que pour vos spectateurs. En effet, avoir des sous-titres sur une vid\u00e9o permet \u00e0 une personne sourde ou malentendante de suivre ce que vous dites. De plus, ajouter des sous-titres dans une autre langue peut vous aider \u00e0 toucher une plus large [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":14113,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[15],"tags":[],"class_list":["post-11869","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-video"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Comment ajouter des sous-titres traduits \u00e0 vos vid\u00e9os YouTube&nbsp;? - Traduc Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\ufeff\ufeffAjouter des sous-titres \u00e0 vos vid\u00e9os YouTube est important aussi bien pour vous que pour vos spectateurs. En effet, avoir des sous-titres sur une vid\u00e9o\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Comment ajouter des sous-titres traduits \u00e0 vos vid\u00e9os YouTube&nbsp;? - Traduc Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\ufeff\ufeffAjouter des sous-titres \u00e0 vos vid\u00e9os YouTube est important aussi bien pour vous que pour vos spectateurs. En effet, avoir des sous-titres sur une vid\u00e9o\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Traduc.com\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-08-21T08:50:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-08-19T13:11:42+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/09\/Image-a-la-une-sous-tires-yt-traduc.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"618\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"9 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/\"},\"author\":{\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\"},\"headline\":\"Comment ajouter des sous-titres traduits \u00e0 vos vid\u00e9os YouTube&nbsp;?\",\"datePublished\":\"2023-08-21T08:50:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-19T13:11:42+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/\"},\"wordCount\":1782,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/09\/Image-a-la-une-sous-tires-yt-traduc.png\",\"articleSection\":[\"Vid\u00e9o\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/\",\"name\":\"Comment ajouter des sous-titres traduits \u00e0 vos vid\u00e9os YouTube&nbsp;? - Traduc Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/09\/Image-a-la-une-sous-tires-yt-traduc.png\",\"datePublished\":\"2023-08-21T08:50:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-19T13:11:42+00:00\",\"description\":\"\ufeff\ufeffAjouter des sous-titres \u00e0 vos vid\u00e9os YouTube est important aussi bien pour vous que pour vos spectateurs. En effet, avoir des sous-titres sur une vid\u00e9o\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/09\/Image-a-la-une-sous-tires-yt-traduc.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/09\/Image-a-la-une-sous-tires-yt-traduc.png\",\"width\":1024,\"height\":618},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Supports\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Vid\u00e9o\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/video\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Comment ajouter des sous-titres traduits \u00e0 vos vid\u00e9os YouTube&nbsp;?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"name\":\"Traduc.com\",\"description\":\"traduc\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\",\"name\":\"Traduc.com\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"width\":1,\"height\":1,\"caption\":\"Traduc.com\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\",\"https:\/\/x.com\/Traduc_com\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\",\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"\u00c9lodie Lefevre\"},\"description\":\"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/\"],\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Comment ajouter des sous-titres traduits \u00e0 vos vid\u00e9os YouTube&nbsp;? - Traduc Blog","description":"\ufeff\ufeffAjouter des sous-titres \u00e0 vos vid\u00e9os YouTube est important aussi bien pour vous que pour vos spectateurs. En effet, avoir des sous-titres sur une vid\u00e9o","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Comment ajouter des sous-titres traduits \u00e0 vos vid\u00e9os YouTube&nbsp;? - Traduc Blog","og_description":"\ufeff\ufeffAjouter des sous-titres \u00e0 vos vid\u00e9os YouTube est important aussi bien pour vous que pour vos spectateurs. En effet, avoir des sous-titres sur une vid\u00e9o","og_url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/","og_site_name":"Traduc.com","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","article_published_time":"2023-08-21T08:50:00+00:00","article_modified_time":"2025-08-19T13:11:42+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":618,"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/09\/Image-a-la-une-sous-tires-yt-traduc.png","type":"image\/png"}],"author":"\u00c9lodie Lefevre","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Traduc_com","twitter_site":"@Traduc_com","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"\u00c9lodie Lefevre","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"9 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/"},"author":{"name":"\u00c9lodie Lefevre","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b"},"headline":"Comment ajouter des sous-titres traduits \u00e0 vos vid\u00e9os YouTube&nbsp;?","datePublished":"2023-08-21T08:50:00+00:00","dateModified":"2025-08-19T13:11:42+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/"},"wordCount":1782,"publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/09\/Image-a-la-une-sous-tires-yt-traduc.png","articleSection":["Vid\u00e9o"],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/","name":"Comment ajouter des sous-titres traduits \u00e0 vos vid\u00e9os YouTube&nbsp;? - Traduc Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/09\/Image-a-la-une-sous-tires-yt-traduc.png","datePublished":"2023-08-21T08:50:00+00:00","dateModified":"2025-08-19T13:11:42+00:00","description":"\ufeff\ufeffAjouter des sous-titres \u00e0 vos vid\u00e9os YouTube est important aussi bien pour vous que pour vos spectateurs. En effet, avoir des sous-titres sur une vid\u00e9o","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/#primaryimage","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/09\/Image-a-la-une-sous-tires-yt-traduc.png","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/09\/Image-a-la-une-sous-tires-yt-traduc.png","width":1024,"height":618},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-ajouter-des-sous-titres-traduits-a-vos-videos-youtube\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Blog","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Supports","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Vid\u00e9o","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/video\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Comment ajouter des sous-titres traduits \u00e0 vos vid\u00e9os YouTube&nbsp;?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","name":"Traduc.com","description":"traduc","publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization","name":"Traduc.com","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","width":1,"height":1,"caption":"Traduc.com"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","https:\/\/x.com\/Traduc_com","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b","name":"\u00c9lodie Lefevre","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","caption":"\u00c9lodie Lefevre"},"description":"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !","sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/"],"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11869","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11869"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11869\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14113"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11869"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11869"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11869"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}