{"id":1451,"date":"2020-05-21T10:45:51","date_gmt":"2020-05-21T08:45:51","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?p=1451"},"modified":"2022-07-12T17:00:28","modified_gmt":"2022-07-12T15:00:28","slug":"reduire-cout-traductions","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/","title":{"rendered":"6 astuces pour r\u00e9duire le co\u00fbt de vos traductions"},"content":{"rendered":"<p>Les <a href=\"https:\/\/traduc.com\/service\/cout-de-traduction\/\">co\u00fbts de traduction<\/a> peuvent \u00eatre r\u00e9duits en planifiant \u00e0 l&#8217;avance et en gardant \u00e0 l&#8217;esprit le co\u00fbt des <a href=\"https:\/\/traduc.com\/service\/service-de-traduction\/\">services de traduction<\/a> pendant les phases de r\u00e9daction et d&#8217;\u00e9dition.<\/p>\n<p>Investir dans des services de traduction est extr\u00eamement important pour la croissance de votre entreprise. La traduction franchit les barri\u00e8res linguistiques et d\u00e9livre votre message de marque \u00e0 l&#8217;\u00e9chelle mondiale. Sans services de traduction, votre public cible est consid\u00e9rablement r\u00e9duit et votre marque devient n\u00e9gativement exclusive.<\/p>\n<p>Voici quelques conseils cl\u00e9s qui vous aideront \u00e0 r\u00e9duire vos co\u00fbts de traduction.<\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong><a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/combien-coute-traduction-site-web\/\"> Combien co\u00fbte la traduction d\u2019un site internet\u00a0\u00a0?<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h2>Pr\u00e9parez votre projet de traduction<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1453\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/05\/nombre-mots.png\" alt=\"nombre de mots\" width=\"300\" height=\"412\" \/><br \/>\nAfin d&#8217;obtenir une tarification juste de votre projet, il est important de bien le pr\u00e9parer. Identifiez les textes que vous souhaitez traduire, les langues de traduction et estimez le nombre de mots.<br \/>\nVotre plateforme de traduction sera ainsi en mesure de vous fournir le co\u00fbt exact des traductions, sans perte de temps.<\/p>\n<p><strong>Comment compter le nombre mots&nbsp;?<\/strong> Les outils de traitement de texte tels que Microsoft Word ou Google Docs proposent g\u00e9n\u00e9ralement une fonctionnalit\u00e9 de comptage de mots. Si vous n&#8217;utilisez pas ces outils, vous pouvez \u00e9galement compter vos mots en copiant-collant votre texte \u00e0 traduire sur un <a href=\"https:\/\/www.redacteur.com\/analyseurs\/new\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">analyseur de texte tel que celui propos\u00e9 par notre plateforme Redacteur.com<\/a>.<\/p>\n<h2>Limitez le volume de texte &#8211; \u00c9crivez moins&nbsp;!<\/h2>\n<p>Parce qu&#8217;une traduction pr\u00e9cise requiert du d\u00e9vouement et des comp\u00e9tences, il est fortement recommand\u00e9 d&#8217;investir dans les meilleurs services de traduction tels que <a href=\"https:\/\/traduc.com\/\">Traduc.com<\/a>.<br \/>\n\u00c9tant donn\u00e9 que la <a href=\"https:\/\/traduc.com\/service\/traduction-document\/\">traduction de documents<\/a> est factur\u00e9e au mot, le moyen le plus simple de r\u00e9duire les co\u00fbts de traduction est de limiter ou de r\u00e9duire le nombre de mots dans chaque document.<\/p>\n<blockquote><p>Supprimez tous les contenus redondants ou non pertinents pour votre march\u00e9 cible (r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 votre march\u00e9 local, effets de langues, figures de styles, etc).<\/p><\/blockquote>\n<h2>R\u00e9utilisez votre contenu existant<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1455\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/05\/recycler-contenu.jpg\" alt=\"r\u00e9utiliser le contenu existant pour r\u00e9duire vos co\u00fbts de traduction\" width=\"700\" height=\"394\" \/><br \/>\nTrouver des opportunit\u00e9s de r\u00e9utiliser votre contenu existant peut \u00eatre extr\u00eamement b\u00e9n\u00e9fique pour r\u00e9duire le co\u00fbt des <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-professionnelle-avantages-et-bonnes-pratiques\/\">services de traduction<\/a>.<\/p>\n<blockquote><p>Une m\u00e9moire de traduction est une base de donn\u00e9es qui enregistre tous vos textes pr\u00e9c\u00e9demment traduits afin de vous assurer que vous n&#8217;avez pas traduire deux fois le m\u00eame paragraphe.<\/p><\/blockquote>\n<p>Assurez-vous donc que votre traducteur professionnel utilise des m\u00e9moires de traduction pour \u00e9viter de repayer un contenu d\u00e9j\u00e0 traduit. Plus vous pourrez r\u00e9utiliser le contenu de votre m\u00e9moire de traduction, plus vous \u00e9conomiserez le co\u00fbt de vos traductions.<\/p>\n<h2>Assurez-vous que votre document soit dans sa version finale avant de l&#8217;envoyer \u00e0 la traduction<\/h2>\n<p>Ce n&#8217;est pas une bonne id\u00e9e d&#8217;apporter des modifications \u00e0 votre document source pendant la traduction, car cela fait perdre du temps au traducteur et peut provoquer des <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-traduction-site-web\/\">erreurs<\/a>. Cela peut \u00e9galement entra\u00eener la traduction de phrases deux fois et des r\u00e9visions suppl\u00e9mentaires qui se traduiront par des co\u00fbts plus \u00e9lev\u00e9s pour votre traduction.<\/p>\n<blockquote><p>En <a href=\"https:\/\/traduc.com\/steps\/orders\/new?source=article-blog\">commandant vos traductions sur Traduc.com<\/a>, vous vous assurez de ne payer aucun frais suppl\u00e9mentaires si vous avez des modifications \u00e0 apporter \u00e0 votre traduction. Vous pouvez demander des modifications sur votre traduction sans surco\u00fbt, jusqu&#8217;\u00e0 obtenir enti\u00e8re satisfaction&nbsp;!<\/p><\/blockquote>\n<h2>\u00c9vitez les images contenant du texte<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1454\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/05\/vorwerk.jpg\" alt=\"images \u00e0 traduire\" width=\"700\" height=\"410\" \/><br \/>\nLes images contenant du texte vous co\u00fbteront plus cher \u00e0 traduire. Le traducteur n&#8217;\u00e9tant pas un graphiste, le responsable de la traduction devra probablement faire appel \u00e0 un prestataire externe afin de recr\u00e9er les images avec du texte traduit.<br \/>\nCela mettra s\u00fbrement plus de pression sur votre <a href=\"https:\/\/traduc.com\/service\/tarifs-budget-traduction\/\">budget de traduction<\/a>.<\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong> <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/astuces-pour-traduction-sous-titres-videos\/\">4 astuces pour la traduction des sous-titres vid\u00e9os<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h2>Pas cher n&#8217;est pas toujours le moins cher&nbsp;: pensez \u00e0 la qualit\u00e9&nbsp;!<\/h2>\n<p>Si vous avez des devis de diff\u00e9rents traducteurs et que l&#8217;un est consid\u00e9rablement moins cher que les autres, vous devriez vous demander&nbsp;: pourquoi&nbsp;? Vous ne devez pas choisir le prix plut\u00f4t que la <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/evaluer-qualite-traduction\/\">qualit\u00e9 de votre traduction<\/a>.<br \/>\nLes mauvaises traductions peuvent nuire \u00e0 l&#8217;image de votre entreprise et dans le pire des cas, vous devrez d\u00e9penser encore plus d&#8217;argent pour faire corriger de mauvaises traductions. Mieux vaut donc anticiper et travailler avec des professionnels s\u00e9rieux.<\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong><a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/evaluer-qualite-traduction\/\"> Comment \u00e9valuer la qualit\u00e9 d\u2019une traduction&nbsp;?<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h3>Notre conseil<\/h3>\n<p>Vous avez maintenant toutes les cl\u00e9s en main pour r\u00e9duire vos co\u00fbts de traduction. M\u00eame si vous recherchez le co\u00fbt le moins \u00e9lev\u00e9 pour faire traduire vos contenus, gardez toujours en t\u00eate que la qualit\u00e9 de traduction est aussi importante, voire plus.<\/p>\n<blockquote><p>Utilisez notre <a href=\"https:\/\/www.codeur.com\/pages\/combien-coute-la-traduction-d-un-site-e-commerce-simulateur-de-prix\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">simulateur de prix de traduction de site e-commerce<\/a> pour d\u00e9finir votre <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/definir-budget-previsionnel-traduction\/\">budget<\/a>.<\/p><\/blockquote>\n<p>Si vous avez besoin de faire traduire un texte, n\u2019h\u00e9sitez pas \u00e0 commandez vos textes sur <a href=\"https:\/\/traduc.com\/\">Traduc.com. <\/a>Vous y trouverez rapidement un <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-professionnelle-avantages-et-bonnes-pratiques\/\">traducteur professionnel<\/a> sp\u00e9cialis\u00e9 dans <a href=\"https:\/\/traduc.com\/traductions\/theme\">votre secteur<\/a> qui saura vous aider \u00e0 rendre votre contenu international.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les co\u00fbts de traduction peuvent \u00eatre r\u00e9duits en planifiant \u00e0 l&#8217;avance et en gardant \u00e0 l&#8217;esprit le co\u00fbt des services de traduction pendant les phases de r\u00e9daction et d&#8217;\u00e9dition. Investir dans des services de traduction est extr\u00eamement important pour la croissance de votre entreprise. La traduction franchit les barri\u00e8res linguistiques et d\u00e9livre votre message de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":8444,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[14],"tags":[],"class_list":["post-1451","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-traduction"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>6 astuces pour r\u00e9duire le co\u00fbt de vos traductions - Traduc Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\ufeff\ufeffLes co\u00fbts de traduction peuvent \u00eatre r\u00e9duits en planifiant \u00e0 l&#039;avance et en gardant \u00e0 l&#039;esprit le co\u00fbt des services de traduction pendant les phases de\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"6 astuces pour r\u00e9duire le co\u00fbt de vos traductions - Traduc Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\ufeff\ufeffLes co\u00fbts de traduction peuvent \u00eatre r\u00e9duits en planifiant \u00e0 l&#039;avance et en gardant \u00e0 l&#039;esprit le co\u00fbt des services de traduction pendant les phases de\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Traduc.com\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-05-21T08:45:51+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-07-12T15:00:28+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/05\/cout-traduction.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"539\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Laura Michaud\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Laura Michaud\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/\"},\"author\":{\"name\":\"Laura Michaud\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/33c0ef04707fbe50a096f282050bb5f2\"},\"headline\":\"6 astuces pour r\u00e9duire le co\u00fbt de vos traductions\",\"datePublished\":\"2020-05-21T08:45:51+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-12T15:00:28+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/\"},\"wordCount\":848,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/05\/cout-traduction.jpg\",\"articleSection\":[\"Traduction\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/\",\"name\":\"6 astuces pour r\u00e9duire le co\u00fbt de vos traductions - Traduc Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/05\/cout-traduction.jpg\",\"datePublished\":\"2020-05-21T08:45:51+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-12T15:00:28+00:00\",\"description\":\"\ufeff\ufeffLes co\u00fbts de traduction peuvent \u00eatre r\u00e9duits en planifiant \u00e0 l'avance et en gardant \u00e0 l'esprit le co\u00fbt des services de traduction pendant les phases de\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/05\/cout-traduction.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/05\/cout-traduction.jpg\",\"width\":1024,\"height\":539},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Traduction\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"6 astuces pour r\u00e9duire le co\u00fbt de vos traductions\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"name\":\"Traduc.com\",\"description\":\"traduc\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\",\"name\":\"Traduc.com\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"width\":1,\"height\":1,\"caption\":\"Traduc.com\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\",\"https:\/\/x.com\/Traduc_com\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/33c0ef04707fbe50a096f282050bb5f2\",\"name\":\"Laura Michaud\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c3328cc0c887f98cec6b2979af3311ab6333fc7cc2d4847514cfec6a56fa08a7?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c3328cc0c887f98cec6b2979af3311ab6333fc7cc2d4847514cfec6a56fa08a7?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Laura Michaud\"},\"description\":\"Laura connait tous les meilleurs outils pour g\u00e9rer des projets et une entreprise. Cr\u00e9ative, c'est aussi une sp\u00e9cialiste des outils de cr\u00e9ation graphique pour faire briller une entreprise.\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/michaudlaura\/\"],\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/laura\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"6 astuces pour r\u00e9duire le co\u00fbt de vos traductions - Traduc Blog","description":"\ufeff\ufeffLes co\u00fbts de traduction peuvent \u00eatre r\u00e9duits en planifiant \u00e0 l'avance et en gardant \u00e0 l'esprit le co\u00fbt des services de traduction pendant les phases de","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"6 astuces pour r\u00e9duire le co\u00fbt de vos traductions - Traduc Blog","og_description":"\ufeff\ufeffLes co\u00fbts de traduction peuvent \u00eatre r\u00e9duits en planifiant \u00e0 l'avance et en gardant \u00e0 l'esprit le co\u00fbt des services de traduction pendant les phases de","og_url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/","og_site_name":"Traduc.com","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","article_published_time":"2020-05-21T08:45:51+00:00","article_modified_time":"2022-07-12T15:00:28+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":539,"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/05\/cout-traduction.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Laura Michaud","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Traduc_com","twitter_site":"@Traduc_com","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Laura Michaud","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/"},"author":{"name":"Laura Michaud","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/33c0ef04707fbe50a096f282050bb5f2"},"headline":"6 astuces pour r\u00e9duire le co\u00fbt de vos traductions","datePublished":"2020-05-21T08:45:51+00:00","dateModified":"2022-07-12T15:00:28+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/"},"wordCount":848,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/05\/cout-traduction.jpg","articleSection":["Traduction"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/","name":"6 astuces pour r\u00e9duire le co\u00fbt de vos traductions - Traduc Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/05\/cout-traduction.jpg","datePublished":"2020-05-21T08:45:51+00:00","dateModified":"2022-07-12T15:00:28+00:00","description":"\ufeff\ufeffLes co\u00fbts de traduction peuvent \u00eatre r\u00e9duits en planifiant \u00e0 l'avance et en gardant \u00e0 l'esprit le co\u00fbt des services de traduction pendant les phases de","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/#primaryimage","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/05\/cout-traduction.jpg","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/05\/cout-traduction.jpg","width":1024,"height":539},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Blog","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Traduction","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"6 astuces pour r\u00e9duire le co\u00fbt de vos traductions"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","name":"Traduc.com","description":"traduc","publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization","name":"Traduc.com","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","width":1,"height":1,"caption":"Traduc.com"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","https:\/\/x.com\/Traduc_com","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/33c0ef04707fbe50a096f282050bb5f2","name":"Laura Michaud","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c3328cc0c887f98cec6b2979af3311ab6333fc7cc2d4847514cfec6a56fa08a7?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c3328cc0c887f98cec6b2979af3311ab6333fc7cc2d4847514cfec6a56fa08a7?s=96&d=mm&r=g","caption":"Laura Michaud"},"description":"Laura connait tous les meilleurs outils pour g\u00e9rer des projets et une entreprise. Cr\u00e9ative, c'est aussi une sp\u00e9cialiste des outils de cr\u00e9ation graphique pour faire briller une entreprise.","sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/michaudlaura\/"],"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/laura\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1451","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1451"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1451\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8444"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1451"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1451"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1451"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}