{"id":1581,"date":"2020-06-25T10:30:23","date_gmt":"2020-06-25T08:30:23","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?p=1581"},"modified":"2022-07-12T16:55:47","modified_gmt":"2022-07-12T14:55:47","slug":"tourisme-clientele-internationale","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/","title":{"rendered":"Tourisme&nbsp;: 25 documents \u00e0 traduire pour booster votre client\u00e8le internationale"},"content":{"rendered":"<p>L&#8217;impact de l&#8217;invention d&#8217;Internet sur de nombreux aspects de notre vie est ind\u00e9niable, et cela s&#8217;av\u00e8re particuli\u00e8rement vrai lorsque nous examinons comment l&#8217;industrie du tourisme a chang\u00e9 au cours de la derni\u00e8re d\u00e9cennie.<\/p>\n<p>Les agences de voyage \u00ab traditionnelles \u00bb auxquels nous \u00e9tions habitu\u00e9s, celles qui ont une pr\u00e9sence physique dans nos rues principales, font d\u00e9sormais partie du pass\u00e9, tandis que les clients eux-m\u00eames jouent d\u00e9sormais un r\u00f4le actif dans la planification de leurs vacances parfaites \u00e0 travers l&#8217;utilisation de sites web de voyage (TripAdvisor en est un exemple \u00e9vident).<\/p>\n<p>En cons\u00e9quence, les entreprises qui cherchent \u00e0 se d\u00e9velopper dans cette industrie, et m\u00eame \u00e0 survivre, comprennent maintenant l&#8217;importance de pouvoir toucher de plus en plus de clients en leur fournissant le plus d&#8217;informations possible. Et la seule fa\u00e7on pour les entreprises d&#8217;atteindre une client\u00e8le internationale est la traduction.<\/p>\n<h2>Pourquoi les entreprises doivent-elles traduire leur contenu&nbsp;?<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1583\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/06\/tui.jpg\" alt=\"Tui\" width=\"700\" height=\"357\" \/><br \/>\nLe contenu li\u00e9 aux voyages peut prendre divers formats, des <a href=\"https:\/\/traduc.com\/service\/traduction-brochure\/\">catalogues<\/a>, <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/flyer-brochure-multilingue\/\">brochures<\/a> et <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/\">sites web<\/a> et blogs, d\u00e9pliants et panneaux. Les documents imprim\u00e9s sont largement utilis\u00e9s \u00e0 des fins d&#8217;information et de publicit\u00e9, mais Internet est d\u00e9sormais la principale ressource pour les personnes qui envisagent de voyager.<\/p>\n<blockquote><p>Bien que l&#8217;<a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-de-traduction-a-eviter-en-anglais\/\">anglais soit une langue internationale<\/a>, il a \u00e9t\u00e9 prouv\u00e9 qu&#8217;en phase de la planification, les voyageurs se sentent plus \u00e0 l&#8217;aise lorsqu&#8217;ils peuvent rechercher et collecter des informations sur leur destination et planifier leurs vacances dans leur propre langue.<\/p><\/blockquote>\n<p>Des \u00e9tudes montrent que non seulement les clients parcourent principalement les pages web dont le contenu est dans leur langue maternelle, mais \u00e9galement qu&#8217;environ la moiti\u00e9 d&#8217;entre eux paieraient plus s&#8217;ils recevaient des informations dans leur langue maternelle.<br \/>\nDe plus en plus exigeants, les voyageurs s&#8217;abstiennent aujourd&#8217;hui de ne compter que sur les agences de voyages et se tournent plut\u00f4t vers le \u00ab puissant \u00bb web pour faire leurs <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/meilleurs-moteurs-de-recherche-internationaux\/\">recherches<\/a>. Votre contenu doit donc \u00eatre r\u00e9dig\u00e9 par <a href=\"https:\/\/traduc.com\/\">des professionnels<\/a>.<br \/>\nDe m\u00eame, vous avez besoin d&#8217;un traducteur professionnel pour rendre justice \u00e0 la traduction. Vous devez fournir un contenu hautement informatif dans n&#8217;importe quelle langue, avec des descriptions claires, non seulement sur les diff\u00e9rentes destinations, mais aussi sur vos forfaits de voyage, les tarifs et les inclusions, ainsi que sur les pratiques et les r\u00e9glementations de votre entreprise.<\/p>\n<h2>Les diff\u00e9rents documents \u00e0 traduire pour booster votre client\u00e8le internationale<\/h2>\n<h3>La traduction des documents li\u00e9s aux transports<\/h3>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1582\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/06\/neuschwanstein-carte.jpg\" alt=\"carte Neuschwanstein\" width=\"700\" height=\"498\" \/><br \/>\nLes modes de transport nationaux et internationaux continuent d&#8217;\u00e9voluer et les choix sont de plus en plus nombreux. Les navires \u00e0 passagers sont devenus des lignes de croisi\u00e8re de luxe. Les compagnies a\u00e9riennes traditionnelles se sp\u00e9cialisent soit dans les vols low cost et avec peu d&#8217;\u00e9quipements, soit dans les voyages de lux. Les trains sont devenus respectueux de l&#8217;environnement, incroyablement rapides et plus confortables que jamais. Les forfaits de voyage \u00e0 bord d&#8217;autobus sont devenus des options de vacances courantes. M\u00eame le touriste le plus \u00e9conome engage d\u00e9sormais des chauffeurs priv\u00e9s ou utilise des applications t\u00e9l\u00e9phoniques de covoiturage pour se d\u00e9placer.<br \/>\n<strong>Les informations sur toutes ces options doivent \u00eatre facilement disponibles en plusieurs langues<\/strong> au moment o\u00f9 les voyageurs \u00e9valuent leurs options de voyage. Les documents de voyage n\u00e9cessitant des services de traduction professionnels peuvent inclure&nbsp;:<\/p>\n<ul>\n<li>Horaires\/Programmes<\/li>\n<li>Cartes d&#8217;itin\u00e9raires<\/li>\n<li>Services et \u00e9quipements<\/li>\n<li>Franchises et restrictions concernant les bagages<\/li>\n<li>Processus de billetterie<\/li>\n<li>Confirmations de r\u00e9servation<\/li>\n<li>Politiques de voyage et de remboursement<\/li>\n<li>Signalisation dans les gares<\/li>\n<\/ul>\n<h3>La traduction des documents li\u00e9s au tourisme<\/h3>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1584\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/06\/tickets-traduction.jpg\" alt=\"tickets\" width=\"700\" height=\"467\" \/><br \/>\nLa d\u00e9finition du tourisme s&#8217;est \u00e9largie bien au-del\u00e0 de la visite de divers points d&#8217;int\u00e9r\u00eat et de la visite d&#8217;un nouveau lieu. Il y aura toujours des touristes qui voudront voir les sites historiques, les monuments et les plus beaux panoramas du monde.<br \/>\nAujourd&#8217;hui, cependant, de nouvelles offres telles que l&#8217;\u00e9cotourisme, les vacances <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-medicale-bon-traducteur\/\">m\u00e9dicales<\/a> et les voyages dans le cadre de projets de services cr\u00e9ent une demande d&#8217;exp\u00e9riences uniques. Ces voyages peuvent n\u00e9cessiter des recherches et une planification suppl\u00e9mentaires.<br \/>\nIl est essentiel que vos clients potentiels comprennent parfaitement ce \u00e0 quoi ils ont souscrit. Vous voudrez demander une aide professionnelle pour la traduction de ces contenus et d&#8217;autres contenus touristiques&nbsp;:<\/p>\n<ul>\n<li>Informations sur le site, r\u00e8gles et brochures d&#8217;information<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/traduc.com\/service\/traduction-brochure\/\">Descriptions des excursions<\/a><\/li>\n<li>Exigences et restrictions applicables aux participants<\/li>\n<li>Contrats, politiques et <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/obligation-traduction-cgv-cgu\/\">conditions g\u00e9n\u00e9rales<\/a><\/li>\n<li>Listes de colisage<\/li>\n<li>Documents de voyage<\/li>\n<li>Horaires quotidiens<\/li>\n<li>Options de repas<\/li>\n<li>Billets<\/li>\n<li>Signalisation<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Les documents li\u00e9s \u00e0 l&#8217;h\u00f4tellerie et l&#8217;hospitalit\u00e9<\/h3>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1585\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/06\/menu-traduction.jpg\" alt=\"menu traduction\" width=\"700\" height=\"467\" \/><br \/>\nLa meilleure preuve de bonne volont\u00e9 que vous puissiez apporter \u00e0 vos visiteurs est de faire en sorte qu&#8217;ils se sentent chez eux. Pour que leur s\u00e9jour soit confortable et facile \u00e0 naviguer, il est indispensable de leur fournir des informations dans leur langue maternelle. Nous vous recommandons vivement de traduire ce qui suit pour vos invit\u00e9s.<\/p>\n<ul>\n<li>Descriptions des chambres d&#8217;h\u00f4tel<\/li>\n<li>\u00c9quipements et services<\/li>\n<li>Descriptions des divertissements<\/li>\n<li>Menus<\/li>\n<li>Heures d&#8217;ouverture<\/li>\n<li>Politiques et r\u00e9glementations<\/li>\n<li>Informations sur la s\u00e9curit\u00e9 et l&#8217;\u00e9vacuation<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Conclusion<\/h2>\n<p>L&#8217;industrie du tourisme se porte bien dans notre soci\u00e9t\u00e9 de plus en plus mondialis\u00e9e, mais son succ\u00e8s mondial ne peut \u00eatre atteint que si les entreprises parviennent \u00e0 atteindre tous les clients, quelle que soit leur langue maternelle. La traduction joue donc un r\u00f4le cl\u00e9 pour assurer la croissance de ce secteur majeur dans l&#8217;\u00e9conomie de nombreux pays.<br \/>\nInvestir dans la traduction professionnelle propos\u00e9e par <a href=\"https:\/\/traduc.com\/steps\/orders\/new\">Traduc.com<\/a>, c&#8217;est pouvoir r\u00e9pondre aux besoins du client. Cela r\u00e9affirme la cr\u00e9dibilit\u00e9 de votre entreprise, aide \u00e0 \u00e9tablir votre marque sur diff\u00e9rents march\u00e9s et offre une voie fluide vers une expansion r\u00e9ussie.<br \/>\nEn commandant sur <a href=\"https:\/\/traduc.com\/steps\/orders\/new\">Traduc.com,<\/a> vous vous donnez la possibilit\u00e9 de choisir des <a href=\"https:\/\/traduc.com\/traductions\/theme\/loisirs\/\">traducteurs sp\u00e9cialis\u00e9s dans le secteur touristique<\/a>, pour que <a href=\"https:\/\/traduc.com\/service\/traduction-brochure\/\">vos brochures<\/a> et tous vos documents r\u00e9pondent aux attentes de vos clients.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L&#8217;impact de l&#8217;invention d&#8217;Internet sur de nombreux aspects de notre vie est ind\u00e9niable, et cela s&#8217;av\u00e8re particuli\u00e8rement vrai lorsque nous examinons comment l&#8217;industrie du tourisme a chang\u00e9 au cours de la derni\u00e8re d\u00e9cennie. Les agences de voyage \u00ab traditionnelles \u00bb auxquels nous \u00e9tions habitu\u00e9s, celles qui ont une pr\u00e9sence physique dans nos rues principales, font [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":8500,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[13],"tags":[],"class_list":["post-1581","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-tourisme"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Tourisme : 25 documents \u00e0 traduire pour booster votre client\u00e8le internationale - Traduc Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\ufeff\ufeffL&#039;impact de l&#039;invention d&#039;Internet sur de nombreux aspects de notre vie est ind\u00e9niable, et cela s&#039;av\u00e8re particuli\u00e8rement vrai lorsque nous examinons\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Tourisme : 25 documents \u00e0 traduire pour booster votre client\u00e8le internationale - Traduc Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\ufeff\ufeffL&#039;impact de l&#039;invention d&#039;Internet sur de nombreux aspects de notre vie est ind\u00e9niable, et cela s&#039;av\u00e8re particuli\u00e8rement vrai lorsque nous examinons\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Traduc.com\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-06-25T08:30:23+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-07-12T14:55:47+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/06\/tourisme-traduction.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"539\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Laura Michaud\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Laura Michaud\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/\"},\"author\":{\"name\":\"Laura Michaud\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/33c0ef04707fbe50a096f282050bb5f2\"},\"headline\":\"Tourisme&nbsp;: 25 documents \u00e0 traduire pour booster votre client\u00e8le internationale\",\"datePublished\":\"2020-06-25T08:30:23+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-12T14:55:47+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/\"},\"wordCount\":1029,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/06\/tourisme-traduction.jpg\",\"articleSection\":[\"Tourisme\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/\",\"name\":\"Tourisme : 25 documents \u00e0 traduire pour booster votre client\u00e8le internationale - Traduc Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/06\/tourisme-traduction.jpg\",\"datePublished\":\"2020-06-25T08:30:23+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-12T14:55:47+00:00\",\"description\":\"\ufeff\ufeffL'impact de l'invention d'Internet sur de nombreux aspects de notre vie est ind\u00e9niable, et cela s'av\u00e8re particuli\u00e8rement vrai lorsque nous examinons\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/06\/tourisme-traduction.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/06\/tourisme-traduction.jpg\",\"width\":1024,\"height\":539},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Secteurs\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/secteur\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Tourisme\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/secteur\/tourisme\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Tourisme : 25 documents \u00e0 traduire pour booster votre client\u00e8le internationale\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"name\":\"Traduc.com\",\"description\":\"traduc\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\",\"name\":\"Traduc.com\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"width\":1,\"height\":1,\"caption\":\"Traduc.com\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\",\"https:\/\/x.com\/Traduc_com\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/33c0ef04707fbe50a096f282050bb5f2\",\"name\":\"Laura Michaud\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c3328cc0c887f98cec6b2979af3311ab6333fc7cc2d4847514cfec6a56fa08a7?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c3328cc0c887f98cec6b2979af3311ab6333fc7cc2d4847514cfec6a56fa08a7?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Laura Michaud\"},\"description\":\"Laura connait tous les meilleurs outils pour g\u00e9rer des projets et une entreprise. Cr\u00e9ative, c'est aussi une sp\u00e9cialiste des outils de cr\u00e9ation graphique pour faire briller une entreprise.\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/michaudlaura\/\"],\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/laura\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Tourisme : 25 documents \u00e0 traduire pour booster votre client\u00e8le internationale - Traduc Blog","description":"\ufeff\ufeffL'impact de l'invention d'Internet sur de nombreux aspects de notre vie est ind\u00e9niable, et cela s'av\u00e8re particuli\u00e8rement vrai lorsque nous examinons","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Tourisme : 25 documents \u00e0 traduire pour booster votre client\u00e8le internationale - Traduc Blog","og_description":"\ufeff\ufeffL'impact de l'invention d'Internet sur de nombreux aspects de notre vie est ind\u00e9niable, et cela s'av\u00e8re particuli\u00e8rement vrai lorsque nous examinons","og_url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/","og_site_name":"Traduc.com","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","article_published_time":"2020-06-25T08:30:23+00:00","article_modified_time":"2022-07-12T14:55:47+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":539,"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/06\/tourisme-traduction.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Laura Michaud","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Traduc_com","twitter_site":"@Traduc_com","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Laura Michaud","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"6 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/"},"author":{"name":"Laura Michaud","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/33c0ef04707fbe50a096f282050bb5f2"},"headline":"Tourisme&nbsp;: 25 documents \u00e0 traduire pour booster votre client\u00e8le internationale","datePublished":"2020-06-25T08:30:23+00:00","dateModified":"2022-07-12T14:55:47+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/"},"wordCount":1029,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/06\/tourisme-traduction.jpg","articleSection":["Tourisme"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/","name":"Tourisme : 25 documents \u00e0 traduire pour booster votre client\u00e8le internationale - Traduc Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/06\/tourisme-traduction.jpg","datePublished":"2020-06-25T08:30:23+00:00","dateModified":"2022-07-12T14:55:47+00:00","description":"\ufeff\ufeffL'impact de l'invention d'Internet sur de nombreux aspects de notre vie est ind\u00e9niable, et cela s'av\u00e8re particuli\u00e8rement vrai lorsque nous examinons","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/#primaryimage","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/06\/tourisme-traduction.jpg","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/06\/tourisme-traduction.jpg","width":1024,"height":539},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/tourisme-clientele-internationale\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Blog","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Secteurs","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/secteur\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Tourisme","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/secteur\/tourisme\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Tourisme : 25 documents \u00e0 traduire pour booster votre client\u00e8le internationale"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","name":"Traduc.com","description":"traduc","publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization","name":"Traduc.com","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","width":1,"height":1,"caption":"Traduc.com"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","https:\/\/x.com\/Traduc_com","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/33c0ef04707fbe50a096f282050bb5f2","name":"Laura Michaud","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c3328cc0c887f98cec6b2979af3311ab6333fc7cc2d4847514cfec6a56fa08a7?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c3328cc0c887f98cec6b2979af3311ab6333fc7cc2d4847514cfec6a56fa08a7?s=96&d=mm&r=g","caption":"Laura Michaud"},"description":"Laura connait tous les meilleurs outils pour g\u00e9rer des projets et une entreprise. Cr\u00e9ative, c'est aussi une sp\u00e9cialiste des outils de cr\u00e9ation graphique pour faire briller une entreprise.","sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/michaudlaura\/"],"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/laura\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1581","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1581"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1581\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8500"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1581"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1581"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1581"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}