{"id":1732,"date":"2023-07-24T10:50:00","date_gmt":"2023-07-24T08:50:00","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?p=1732"},"modified":"2023-07-24T10:50:17","modified_gmt":"2023-07-24T08:50:17","slug":"vendre-japon","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/","title":{"rendered":"Vendre au Japon&nbsp;: comment s\u00e9duire les consommateurs japonais&nbsp;?"},"content":{"rendered":"<p>En raison des industries florissantes du Japon dans les domaines de la beaut\u00e9 et de la <a href=\"https:\/\/traduc.com\/traductions\/theme\/technologie\/?source=article-blog\">technologie<\/a>, ainsi que de la priorit\u00e9 accord\u00e9e par beaucoup \u00e0 leur carri\u00e8re plut\u00f4t qu\u2019\u00e0 leur vie de famille, le consommateur japonais moyen dispose d\u2019un revenu discr\u00e9tionnaire plus important que ses homologues europ\u00e9ens. Le Japon constitue un march\u00e9 id\u00e9al pour les marques \u00e9trang\u00e8res en raison de sa culture jeune et ouverte et de sa curiosit\u00e9 pour l\u2019Occident.<\/p>\n<p>Chaque culture a des habitudes et des comportements sp\u00e9cifiques dont les sp\u00e9cialistes du marketing doivent prendre conscience. Le Japon est connu pour avoir une culture qui incarne l\u2019\u00e9tiquette et le respect. Comment les marques \u00e9trang\u00e8res peuvent-elles faire respecter ces valeurs afin de vendre efficacement\u2009?<\/p>\n<p>D\u00e9couvrez dans cet article les principes cl\u00e9s \u00e0 prendre en compte pour gagner le c\u0153ur des consommateurs japonais et leur confiance.<\/p>\n<h2>Ne vous perdez pas dans la traduction<\/h2>\n<p><a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/07\/kanji-japon.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1736\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/07\/kanji-japon.jpg\" alt=\"kanji\" width=\"700\" height=\"467\"><\/a><br \/>\nLe Japon est un pays vivant et moderne avec un int\u00e9r\u00eat et une curiosit\u00e9 sinc\u00e8res pour les autres cultures. Quoi qu\u2019il en soit, environ 99&nbsp;% de la population ne parle que le japonais. Par cons\u00e9quent, la traduction des sites web et des publications sur les r\u00e9seaux sociaux est essentielle pour communiquer efficacement les messages de la marque.<\/p>\n<p>P\u00e9n\u00e9trer le march\u00e9 du Japon peut prendre plus de temps que les autres pays, impliquer plus d\u2019\u00e9tapes et co\u00fbter plus cher. Cependant, avec une bonne pr\u00e9paration et une connaissance pr\u00e9alable des \u00e9l\u00e9ments essentiels, les probl\u00e8mes peuvent \u00eatre \u00e9vit\u00e9s.<\/p>\n<p>Voici quelques \u00e9l\u00e9ments essentiels \u00e0 prendre en compte&nbsp;:<\/p>\n<ul>\n<li>Il y a une tr\u00e8s forte attente de qualit\u00e9. L\u2019exigence standard est z\u00e9ro erreur.<\/li>\n<li>La <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-japonais\/\">langue japonaise<\/a> change rapidement et est tr\u00e8s subjective. De plus, les styles sont \u00e9galement sp\u00e9cifiques \u00e0 des g\u00e9n\u00e9rations particuli\u00e8res.<\/li>\n<li>Il n\u2019y a pas de contr\u00f4le sp\u00e9cifique pour les normes linguistiques li\u00e9es \u00e0 l\u2019orthographe ou \u00e0 la translitt\u00e9ration.<\/li>\n<li>Les Japonais pr\u00e9f\u00e8rent davantage les images et les visuels que les longs textes. Une belle mise en page facile \u00e0 lire et \u00e0 comprendre est attendue.<\/li>\n<li>L\u2019ordre des mots en japonais est invers\u00e9\u2009; ainsi, il est n\u00e9cessaire de restructurer les phrases japonaises. La lecture d\u00e9pend \u00e9galement du contexte.<\/li>\n<\/ul>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong><a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/sites-multilingues-gestion-differents-alphabets\/\"> Sites multilingues&nbsp;: comment g\u00e9rer les diff\u00e9rents alphabets\u2009?<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h2>Adoptez l\u2019\u00e9tiquette japonaise<\/h2>\n<p><a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/07\/kimono-japon.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1735\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/07\/kimono-japon.jpg\" alt=\"Japon\" width=\"700\" height=\"467\"><\/a><br \/>\nLes Japonais sont r\u00e9put\u00e9s pour leur incroyable <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/dire-merci-en-japonais\/\">politesse<\/a>, car la culture japonaise est impr\u00e9gn\u00e9e d\u2019\u00e9tiquette et de respect. Avec de nombreuses r\u00e8gles sociales \u00e0 conna\u00eetre, elle peut \u00eatre d\u00e9routante et d\u00e9concertante pour un esprit \u00e9tranger.<\/p>\n<p>Heureusement, la plupart des Japonais comprennent que les cultures \u00e9trang\u00e8res ne suivent pas les m\u00eames r\u00e8gles et sont donc indulgents. Mais, il vaut mieux adopter l\u2019\u00e9tiquette japonaise, car on peut apprendre beaucoup de leur culture tr\u00e8s respectueuse.<\/p>\n<h3>Utilisez un langage poli<\/h3>\n<p>\u00c9crire un texte en japonais ne consiste pas seulement \u00e0 produire des phrases grammaticalement correctes, mais aussi \u00e0 choisir la bonne formulation et les formes appropri\u00e9es. Vous devez toujours vous assurer que vos messages ne causeront aucune offense.<\/p>\n<h3>Ayez conscience du principe \u00ab\u2009le client a toujours raison\u2009\u00bb<\/h3>\n<p>Communiquez avec les clients avec le plus grand respect, en les mettant en valeur dans la mesure du possible.<\/p>\n<blockquote><p>La <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/5-entreprises-qui-ont-fait-un-fiasco-a-linternational\/\">tentative d\u2019implantation de Sephora au Japon s\u2019est sold\u00e9e par un \u00e9chec cuisant<\/a> parce que l\u2019enseigne n\u2019avait pas pris en compte les coutumes japonaises.<\/p><\/blockquote>\n<h2>Les d\u00e9tails comptent<\/h2>\n<p><a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/07\/shinkansen-japon.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1734\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/07\/shinkansen-japon.jpg\" alt=\"Shinkansen\" width=\"700\" height=\"467\"><\/a><br \/>\nActuellement, les produits et les services se diversifient de plus en plus et il devient difficile pour les entreprises d\u2019obtenir une diff\u00e9renciation claire. Dans ce contexte, le souci du d\u00e9tail devient un atout important.<\/p>\n<p>Les trains de luxe japonais en sont un exemple. Ces trains offrent une attention minutieuse aux d\u00e9tails\u2009; qui comprend le train lui-m\u00eame, la cuisine \u00e0 bord et l\u2019ameublement des wagons. Cela s\u2019est av\u00e9r\u00e9 extr\u00eamement attrayant pour certains segments de client\u00e8le.<\/p>\n<p>En se concentrant sur les petites choses, ces services n\u2019apportent pas seulement un haut niveau de satisfaction \u00e0 la client\u00e8le, mais ils suscitent \u00e9galement un int\u00e9r\u00eat, largement aliment\u00e9 par le bouche-\u00e0-oreille et les communications des utilisateurs sur les r\u00e9seaux sociaux. Cela confirme la grande importance de l\u2019attention des Japonais port\u00e9e aux d\u00e9tails.<\/p>\n<blockquote><p>\u00c0 lire aussi&nbsp;: <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-japonaise-caracteres\/\">Traduction en japonais&nbsp;: comment compter les mots et caract\u00e8res\u2009?<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h2>Conclusion<\/h2>\n<p>En bref, les consommateurs japonais ont des comportements d\u2019achat particuliers qui sont influenc\u00e9s par leurs pr\u00e9f\u00e9rences culturelles. Afin de gagner leur confiance, les entreprises doivent surmonter la barri\u00e8re de la langue et combler le foss\u00e9 culturel \u00e9galement.<\/p>\n<p>Et avec l\u2019\u00e9conomie florissante du Japon, le moment n\u2019a jamais \u00e9t\u00e9 aussi propice pour p\u00e9n\u00e9trer leur march\u00e9. Vous ne devez pas vous laisser d\u00e9courager par les diff\u00e9rences culturelles ou les normes \u00e9lev\u00e9es. Adoptez plut\u00f4t la mentalit\u00e9 japonaise et am\u00e9liorez vos relations avec vos clients.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En raison des industries florissantes du Japon dans les domaines de la beaut\u00e9 et de la technologie, ainsi que de la priorit\u00e9 accord\u00e9e par beaucoup \u00e0 leur carri\u00e8re plut\u00f4t qu\u2019\u00e0 leur vie de famille, le consommateur japonais moyen dispose d\u2019un revenu discr\u00e9tionnaire plus important que ses homologues europ\u00e9ens. Le Japon constitue un march\u00e9 id\u00e9al pour [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":13985,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[43],"tags":[],"class_list":["post-1732","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japonais"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Vendre au Japon : comment s\u00e9duire les consommateurs japonais ? - Traduc Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\ufeff\ufeffEn raison des industries florissantes du Japon dans les domaines de la beaut\u00e9 et de la technologie, ainsi que de la priorit\u00e9 accord\u00e9e par beaucoup \u00e0 leur\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Vendre au Japon : comment s\u00e9duire les consommateurs japonais ? - Traduc Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\ufeff\ufeffEn raison des industries florissantes du Japon dans les domaines de la beaut\u00e9 et de la technologie, ainsi que de la priorit\u00e9 accord\u00e9e par beaucoup \u00e0 leur\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Traduc.com\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-07-24T08:50:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-07-24T08:50:17+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/07\/Image-a-la-une-vendre-japon.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"618\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Laura Michaud\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Laura Michaud\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/\"},\"author\":{\"name\":\"Laura Michaud\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/33c0ef04707fbe50a096f282050bb5f2\"},\"headline\":\"Vendre au Japon&nbsp;: comment s\u00e9duire les consommateurs japonais&nbsp;?\",\"datePublished\":\"2023-07-24T08:50:00+00:00\",\"dateModified\":\"2023-07-24T08:50:17+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/\"},\"wordCount\":857,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/07\/Image-a-la-une-vendre-japon.png\",\"articleSection\":[\"Japonais\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/\",\"name\":\"Vendre au Japon : comment s\u00e9duire les consommateurs japonais ? - Traduc Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/07\/Image-a-la-une-vendre-japon.png\",\"datePublished\":\"2023-07-24T08:50:00+00:00\",\"dateModified\":\"2023-07-24T08:50:17+00:00\",\"description\":\"\ufeff\ufeffEn raison des industries florissantes du Japon dans les domaines de la beaut\u00e9 et de la technologie, ainsi que de la priorit\u00e9 accord\u00e9e par beaucoup \u00e0 leur\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/07\/Image-a-la-une-vendre-japon.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/07\/Image-a-la-une-vendre-japon.png\",\"width\":1024,\"height\":618},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Langues\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/langues\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Japonais\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/langues\/japonais\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Vendre au Japon : comment s\u00e9duire les consommateurs japonais ?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"name\":\"Traduc.com\",\"description\":\"traduc\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\",\"name\":\"Traduc.com\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"width\":1,\"height\":1,\"caption\":\"Traduc.com\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\",\"https:\/\/x.com\/Traduc_com\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/33c0ef04707fbe50a096f282050bb5f2\",\"name\":\"Laura Michaud\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c3328cc0c887f98cec6b2979af3311ab6333fc7cc2d4847514cfec6a56fa08a7?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c3328cc0c887f98cec6b2979af3311ab6333fc7cc2d4847514cfec6a56fa08a7?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Laura Michaud\"},\"description\":\"Laura connait tous les meilleurs outils pour g\u00e9rer des projets et une entreprise. Cr\u00e9ative, c'est aussi une sp\u00e9cialiste des outils de cr\u00e9ation graphique pour faire briller une entreprise.\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/michaudlaura\/\"],\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/laura\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Vendre au Japon : comment s\u00e9duire les consommateurs japonais ? - Traduc Blog","description":"\ufeff\ufeffEn raison des industries florissantes du Japon dans les domaines de la beaut\u00e9 et de la technologie, ainsi que de la priorit\u00e9 accord\u00e9e par beaucoup \u00e0 leur","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Vendre au Japon : comment s\u00e9duire les consommateurs japonais ? - Traduc Blog","og_description":"\ufeff\ufeffEn raison des industries florissantes du Japon dans les domaines de la beaut\u00e9 et de la technologie, ainsi que de la priorit\u00e9 accord\u00e9e par beaucoup \u00e0 leur","og_url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/","og_site_name":"Traduc.com","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","article_published_time":"2023-07-24T08:50:00+00:00","article_modified_time":"2023-07-24T08:50:17+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":618,"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/07\/Image-a-la-une-vendre-japon.png","type":"image\/png"}],"author":"Laura Michaud","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Traduc_com","twitter_site":"@Traduc_com","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Laura Michaud","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/"},"author":{"name":"Laura Michaud","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/33c0ef04707fbe50a096f282050bb5f2"},"headline":"Vendre au Japon&nbsp;: comment s\u00e9duire les consommateurs japonais&nbsp;?","datePublished":"2023-07-24T08:50:00+00:00","dateModified":"2023-07-24T08:50:17+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/"},"wordCount":857,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/07\/Image-a-la-une-vendre-japon.png","articleSection":["Japonais"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/","name":"Vendre au Japon : comment s\u00e9duire les consommateurs japonais ? - Traduc Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/07\/Image-a-la-une-vendre-japon.png","datePublished":"2023-07-24T08:50:00+00:00","dateModified":"2023-07-24T08:50:17+00:00","description":"\ufeff\ufeffEn raison des industries florissantes du Japon dans les domaines de la beaut\u00e9 et de la technologie, ainsi que de la priorit\u00e9 accord\u00e9e par beaucoup \u00e0 leur","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/#primaryimage","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/07\/Image-a-la-une-vendre-japon.png","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/07\/Image-a-la-une-vendre-japon.png","width":1024,"height":618},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/vendre-japon\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Blog","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Langues","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/langues\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Japonais","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/langues\/japonais\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Vendre au Japon : comment s\u00e9duire les consommateurs japonais ?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","name":"Traduc.com","description":"traduc","publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization","name":"Traduc.com","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","width":1,"height":1,"caption":"Traduc.com"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","https:\/\/x.com\/Traduc_com","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/33c0ef04707fbe50a096f282050bb5f2","name":"Laura Michaud","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c3328cc0c887f98cec6b2979af3311ab6333fc7cc2d4847514cfec6a56fa08a7?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c3328cc0c887f98cec6b2979af3311ab6333fc7cc2d4847514cfec6a56fa08a7?s=96&d=mm&r=g","caption":"Laura Michaud"},"description":"Laura connait tous les meilleurs outils pour g\u00e9rer des projets et une entreprise. Cr\u00e9ative, c'est aussi une sp\u00e9cialiste des outils de cr\u00e9ation graphique pour faire briller une entreprise.","sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/michaudlaura\/"],"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/laura\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1732","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1732"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1732\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13985"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1732"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1732"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1732"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}