{"id":2702,"date":"2021-02-24T10:50:25","date_gmt":"2021-02-24T09:50:25","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?p=2702"},"modified":"2022-07-12T14:59:59","modified_gmt":"2022-07-12T12:59:59","slug":"traduction-contenu-twitter","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/","title":{"rendered":"Comment cr\u00e9er du contenu multilingue sur Twitter"},"content":{"rendered":"<p>Si vous avez mis en place une strat\u00e9gie num\u00e9rique dans le cadre de votre entreprise, il est possible que vous ayez envie de penser votre <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/4-conseils-pour-definir-sa-strategie-de-developpement-international\/\">strat\u00e9gie \u00e0 l\u2019international<\/a>.<\/p>\n<p>Cela implique de passer par du <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/seo-site-multilingue\/\">contenu multilingue<\/a> et donc par la traduction. Celle-ci peut toucher divers contenus, la plupart de vos r\u00e9seaux sociaux, et parmi eux, naturellement Twitter.<br \/>\nNous allons voir ensemble comment cr\u00e9er du contenu multilingue facilement sur cette plateforme.<\/p>\n<h2>Pourquoi vouloir un contenu multilingue sur Twitter&nbsp;?<\/h2>\n<p class=\"p1\">\n<p>Depuis sa cr\u00e9ation en 2006, Twitter ne cesse de grossir. En 2017, Twitter comptait 313 millions d\u2019utilisateurs. Autant d\u2019utilisateurs que vous pourrez tenter de toucher si vous multipliez le nombre de langues dans lesquelles vous allez proposer du contenu. M\u00eame limit\u00e9 \u00e0 280 caract\u00e8res, vous pourrez transmettre beaucoup et \u00e0 un large public.<\/p>\n<p>Votre rayonnement d\u00e9passe ce que vous \u00e9crivez puisque entre les hashtags, les retweets et les mentions, votre renomm\u00e9 est aussi entre les mains des autres utilisateurs. Alors autant qu\u2019ils puissent acc\u00e9der \u00e0 ce que vous voulez dire dans leur langue maternelle.<\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong> <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduire-contenus-reseaux-sociaux\/\">Pourquoi traduire ses contenus sur les r\u00e9seaux sociaux&nbsp;?<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h2>Les techniques pour avoir un compte Twitter multilingue&nbsp;?<\/h2>\n<h3><\/h3>\n<h3>1. Utiliser le traducteur de Twitter<\/h3>\n<p>Twitter a voulu offrir \u00e0 ses utilisateurs la possibilit\u00e9 de proposer du contenu multilingue, via des applications pour traduire les diff\u00e9rents tweets. Twitter est en collaborateur avec Bing, le moteur de recherche, afin de proposer des traductions automatiques dans un peu plus de quarante langues diff\u00e9rentes.<\/p>\n<p>Si la traduction propos\u00e9e ne vous semble pas correcte, vous pouvez proc\u00e9der \u00e0 des modifications afin de soumettre un texte plus correct et am\u00e9liorer les capacit\u00e9s du moteur de traduction.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-2706\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/Traducteur-de-twitter.png\" alt=\"\" width=\"750\" height=\"308\" \/><\/p>\n<p>Vous pouvez configurer la traduction de vos tweets en vous connectant sur votre compte. Cette action est faisable depuis un ordinateur ou un t\u00e9l\u00e9phone portable, selon votre choix. Rendez vous sur les param\u00e8tres du compte.<\/p>\n<p>Puis cliquez sur \u00ab traduction de Tweets \u00bb. Il vous suffira ensuite d\u2019acc\u00e9der \u00e0 \u00ab Afficher les traductions du Tweet \u00bb. Cela permettra \u00e0 tout utilisateur qui voudra lire votre tweet d\u2019y acc\u00e9der dans la langue de configuration de profil qu\u2019il a choisi.<\/p>\n<p>Il n\u2019aura plus qu\u2019\u00e0 cliquer sur l\u2019ic\u00f4ne en forme de globe. Cette technique vous permet de gagner du temps en ne postant qu\u2019un seul Tweet.<\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong> <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/\">Comment g\u00e9rer plusieurs langues sur une page Facebook&nbsp;?<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h3>2. Publier vous-m\u00eame le contenu en plusieurs langues<\/h3>\n<p>Vous n\u2019\u00eates pas du tout oblig\u00e9 de vous reposer sur le traducteur de Bing pour proposer un contenu multilingue. En effet, il est aussi possible d\u2019obtenir une traduction plus pr\u00e9cise, en proposant une traduction et une adaptation vous-m\u00eame, ou en passant par un <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-professionnelle-avantages-et-bonnes-pratiques\/\">traducteur professionnel<\/a>.<\/p>\n<p>Il vous suffit de publier plusieurs tweets, un tweet par langue, afin de concentrer tous vos contenus au m\u00eame endroit et proposer un contenu directement dans la langue de vos followers.<br \/>\nDeux options s\u2019offrent \u00e0 vous. Vous pouvez d\u00e9cider de poster tous vos tweets en m\u00eame temps, ce qui permet de montrer \u00e0 vos followers l\u2019\u00e9tendu de votre march\u00e9 et prodigue une image de marque de votre entreprise. Cela rend parfois difficile l\u2019acc\u00e8s \u00e0 la langue souhait\u00e9e, car le bon tweet peut \u00eatre quelque peu perdu dans la masse.<\/p>\n<p>La seconde option est de publier chaque tweet \u00e0 l\u2019horaire qui semble le plus adapt\u00e9 pour chaque langue, en fonction du pays dont vous viser les locuteurs. Cette segmentation cachera un peu les autres tweets mais rendra votre propos plus accessible.<\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong> <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/afficher-son-profil-linkedin-en-plusieurs-langues\/\">Comment afficher votre profil Linkedin dans plusieurs langues&nbsp;?<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h3>3. Un compte pour chaque langue<\/h3>\n<p>Il est \u00e9videmment possible pour vous de cr\u00e9er plusieurs compte afin de g\u00e9rer chaque langue diff\u00e9remment.<br \/>\nCela aura l\u2019avantage de ne pas multiplier les langues sur une seule page et ne demande pas de faire l\u2019effort de traduire le contenu pour l\u2019utilisateur.<\/p>\n<p>Cela aura cependant un inconv\u00e9nient cons\u00e9quent&nbsp;: vos followers des diff\u00e9rents pays ne s\u2019additionneront pas, ainsi votre audience para\u00eetra plus petite car elles ne refl\u00e9tera pas l\u2019audience globale, mais l\u2019audience par langue.<\/p>\n<p>De plus, cela n\u00e9cessitera un investissement plus grand pour booster vos pages, car il vous faudra travailler sur plusieurs pages en m\u00eame temps et adapter encore plus votre contenu pour les utilisateurs de chaque page, qui ne pourront pas se rendre compte qu\u2019il n\u2019est pas n\u00e9cessairement le destinataire premier.<br \/>\nPrenez bien le temps de choisir l\u2019option qui vous convient le mieux.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-2705\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/Avoir-des-comptes-twitter-differents.jpg\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"467\" \/><\/p>\n<p>Pour la traduction des contenus de vos r\u00e9seaux sociaux, faites appel \u00e0 un traducteur professionnel sur <a href=\"http:\/\/traduc.com\">Traduc.com<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Si vous avez mis en place une strat\u00e9gie num\u00e9rique dans le cadre de votre entreprise, il est possible que vous ayez envie de penser votre strat\u00e9gie \u00e0 l\u2019international. Cela implique de passer par du contenu multilingue et donc par la traduction. Celle-ci peut toucher divers contenus, la plupart de vos r\u00e9seaux sociaux, et parmi eux, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":9095,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[53],"tags":[],"class_list":["post-2702","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-reseaux-sociaux"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Comment cr\u00e9er du contenu multilingue sur Twitter - Traduc Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\ufeff\ufeffSi vous avez mis en place une strat\u00e9gie num\u00e9rique dans le cadre de votre entreprise, il est possible que vous ayez envie de penser votre strat\u00e9gie \u00e0\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Comment cr\u00e9er du contenu multilingue sur Twitter - Traduc Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\ufeff\ufeffSi vous avez mis en place une strat\u00e9gie num\u00e9rique dans le cadre de votre entreprise, il est possible que vous ayez envie de penser votre strat\u00e9gie \u00e0\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Traduc.com\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-02-24T09:50:25+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-07-12T12:59:59+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/Traduire-contenu-twitter.jpg.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"539\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/\"},\"author\":{\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\"},\"headline\":\"Comment cr\u00e9er du contenu multilingue sur Twitter\",\"datePublished\":\"2021-02-24T09:50:25+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-12T12:59:59+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/\"},\"wordCount\":788,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/Traduire-contenu-twitter.jpg.webp\",\"articleSection\":[\"R\u00e9seaux sociaux\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/\",\"name\":\"Comment cr\u00e9er du contenu multilingue sur Twitter - Traduc Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/Traduire-contenu-twitter.jpg.webp\",\"datePublished\":\"2021-02-24T09:50:25+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-12T12:59:59+00:00\",\"description\":\"\ufeff\ufeffSi vous avez mis en place une strat\u00e9gie num\u00e9rique dans le cadre de votre entreprise, il est possible que vous ayez envie de penser votre strat\u00e9gie \u00e0\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/Traduire-contenu-twitter.jpg.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/Traduire-contenu-twitter.jpg.webp\",\"width\":1024,\"height\":539},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Supports\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"R\u00e9seaux sociaux\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/reseaux-sociaux\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Comment cr\u00e9er du contenu multilingue sur Twitter\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"name\":\"Traduc.com\",\"description\":\"traduc\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\",\"name\":\"Traduc.com\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"width\":1,\"height\":1,\"caption\":\"Traduc.com\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\",\"https:\/\/x.com\/Traduc_com\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\",\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"\u00c9lodie Lefevre\"},\"description\":\"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/\"],\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Comment cr\u00e9er du contenu multilingue sur Twitter - Traduc Blog","description":"\ufeff\ufeffSi vous avez mis en place une strat\u00e9gie num\u00e9rique dans le cadre de votre entreprise, il est possible que vous ayez envie de penser votre strat\u00e9gie \u00e0","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Comment cr\u00e9er du contenu multilingue sur Twitter - Traduc Blog","og_description":"\ufeff\ufeffSi vous avez mis en place une strat\u00e9gie num\u00e9rique dans le cadre de votre entreprise, il est possible que vous ayez envie de penser votre strat\u00e9gie \u00e0","og_url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/","og_site_name":"Traduc.com","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","article_published_time":"2021-02-24T09:50:25+00:00","article_modified_time":"2022-07-12T12:59:59+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":539,"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/Traduire-contenu-twitter.jpg.webp","type":"image\/webp"}],"author":"\u00c9lodie Lefevre","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Traduc_com","twitter_site":"@Traduc_com","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"\u00c9lodie Lefevre","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/"},"author":{"name":"\u00c9lodie Lefevre","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b"},"headline":"Comment cr\u00e9er du contenu multilingue sur Twitter","datePublished":"2021-02-24T09:50:25+00:00","dateModified":"2022-07-12T12:59:59+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/"},"wordCount":788,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/Traduire-contenu-twitter.jpg.webp","articleSection":["R\u00e9seaux sociaux"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/","name":"Comment cr\u00e9er du contenu multilingue sur Twitter - Traduc Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/Traduire-contenu-twitter.jpg.webp","datePublished":"2021-02-24T09:50:25+00:00","dateModified":"2022-07-12T12:59:59+00:00","description":"\ufeff\ufeffSi vous avez mis en place une strat\u00e9gie num\u00e9rique dans le cadre de votre entreprise, il est possible que vous ayez envie de penser votre strat\u00e9gie \u00e0","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/#primaryimage","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/Traduire-contenu-twitter.jpg.webp","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/Traduire-contenu-twitter.jpg.webp","width":1024,"height":539},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contenu-twitter\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Blog","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Supports","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"R\u00e9seaux sociaux","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/reseaux-sociaux\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Comment cr\u00e9er du contenu multilingue sur Twitter"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","name":"Traduc.com","description":"traduc","publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization","name":"Traduc.com","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","width":1,"height":1,"caption":"Traduc.com"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","https:\/\/x.com\/Traduc_com","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b","name":"\u00c9lodie Lefevre","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","caption":"\u00c9lodie Lefevre"},"description":"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !","sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/"],"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2702","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2702"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2702\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9095"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2702"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2702"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2702"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}