{"id":2794,"date":"2021-03-12T10:50:48","date_gmt":"2021-03-12T09:50:48","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?p=2794"},"modified":"2022-07-06T16:20:14","modified_gmt":"2022-07-06T14:20:14","slug":"outils-traducteurs-professionnels","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/","title":{"rendered":"Quels sont les outils utilis\u00e9s par les traducteurs professionnels&nbsp;?"},"content":{"rendered":"<p>Si vous avez des \u00e9crits \u00e0 faire traduire, il s\u2019offre \u00e0 vous plusieurs possibilit\u00e9s pour r\u00e9aliser cette traduction.<\/p>\n<p>En effet, il existe de nombreux outils qui sont, \u00e0 la fois utilis\u00e9s par les traducteurs professionnels, mais aussi par les traducteurs amateurs.<\/p>\n<p>Si vous recherchez comment faire traduire vos contenus, cet article va vous donner toutes les pistes ainsi que tous les outils que vous pourriez utiliser.<\/p>\n<h2>Pourquoi les traducteurs professionnels utilisent-ils des logiciels de traduction&nbsp;?<\/h2>\n<p>Pour r\u00e9aliser une <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-articles-blog\/\">traduction d\u2019un article<\/a>, il existe de nombreux outils et syst\u00e8mes qui peuvent \u00eatre choisis.<\/p>\n<p>En effet, la <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-automatique-vs-traduction-humaine\/\">TAO<\/a> (Traduction Assist\u00e9e par Ordinateur) a beaucoup \u00e9volu\u00e9 ces derni\u00e8res ann\u00e9es. Il existe, gr\u00e2ce \u00e0 cela diff\u00e9rents <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/investir-outils-traduction-assistee-ordinateur\/\">logiciels et outils<\/a> qui pourraient vous \u00eatre utiles. Ceux-ci vous permettent, de ce fait, de gagner du temps mais aussi, d\u2019\u00e9viter des erreurs.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2797\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/Outils-du-traducteur.jpg\" alt=\"\" width=\"610\" height=\"407\" \/><\/p>\n<p>Aussi, ce genre de logiciels vous permet d\u2019avoir une biblioth\u00e8que de vos \u00e9crits et ainsi, une trace qui vous est ensuite sauvegard\u00e9e et utilis\u00e9e lorsque votre logiciel reconna\u00eetra des tournures de phrases que vous aviez d\u00e9j\u00e0 employ\u00e9es.<\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong> <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-automatique-vs-traduction-humaine\/\">Traduction automatique vs traduction humaine&nbsp;: qui est le meilleur&nbsp;?<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h2>Quels sont les outils de traduction utilis\u00e9s par les traducteurs&nbsp;?<\/h2>\n<h3>1. Les logiciels \u00e0 m\u00e9moire de traduction<\/h3>\n<p>Si vous \u00eates traducteur professionnel et que, vous recherchez \u00e0 traduire diff\u00e9rents documents, vous pouvez utiliser diff\u00e9rents outils pour vous accompagner au cours de votre traduction. Il y a tout d\u2019abord, des logiciels dits \u00e0 m\u00e9moire de traduction.<\/p>\n<p>Cela correspond \u00e0 un logiciel qui va diviser un texte en plusieurs parties, appel\u00e9es segments. Ces segments servent par la suite \u00e0 incr\u00e9menter une base de donn\u00e9es qui s\u2019\u00e9toffe au fil des traductions r\u00e9alis\u00e9es.<\/p>\n<p>Gr\u00e2ce \u00e0 cela, avec de l\u2019exp\u00e9rience, vous aurez une v\u00e9ritable base de donn\u00e9es qui vous permettra de gagner beaucoup de temps.<\/p>\n<h3>2. Les logiciels de traduction<\/h3>\n<p>En effet, tout le monde a d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 un jour un logiciel de traduction. On en trouve de nombreux gratuits sur internet \u00e0 commencer par celui de Google Translate. Ce genre de logiciel permet de traduire quelques mots et expressions dans de nombreuses langues.<\/p>\n<p>Toutefois, si vous avez tout un texte \u00e0 traduire, ce genre d\u2019outil ne sera pas adapt\u00e9. Il peut en effet ne pas toujours s\u2019adapter aux expressions du pays. Dans ce cas, nous vous recommandons vivement de confier votre mission \u00e0 un traducteur professionnel.<\/p>\n<p>Par ailleurs, un outil parfaitement adapt\u00e9 au m\u00e9tier de traducteur professionnel est, Power Translator Professionnal. C\u2019est un logiciel payant mais qui vous garanti une traduction de qualit\u00e9 et parfaitement adapt\u00e9e aux sp\u00e9cificit\u00e9s de la langue dans laquelle vous r\u00e9alisez une traduction.<\/p>\n<p class=\"p1\">\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-2798\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/power-translator-17-professional.jpg\" alt=\"Outil de traduction Power translate\" width=\"645\" height=\"465\" \/><\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;: <\/strong><a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/investir-outils-traduction-assistee-ordinateur\/\">Pourquoi investir dans des outils de TAO&nbsp;?<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h3>3. Les correcteurs d\u2019orthographe<\/h3>\n<p>En effet, utiliser un logiciel de traduction peut \u00eatre tr\u00e8s utile lorsque vous traduisez du contenu, toutefois, sachez aussi qu\u2019un correcteur d\u2019orthographe multi-langues est n\u00e9cessaire pour que votre traduction ne contienne pas d\u2019erreurs.<\/p>\n<p>Bien \u00e9videmment, ce correcteur d\u2019orthographe n\u2019exclu pas une v\u00e9rification de la syntaxe par le traducteur.<\/p>\n<p>Il s\u2019agit ici d\u2019une nouvelle raison pour laquelle, avoir un <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/conseils-choisir-traducteur\/\">traducteur professionnel<\/a> est plus que n\u00e9cessaire si vous souhaitez une traduction de qualit\u00e9.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-8279\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/12\/ordinateur-compressor.jpg\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"467\" srcset=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/12\/ordinateur-compressor.jpg 700w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/12\/ordinateur-compressor-300x200.jpg 300w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/12\/ordinateur-compressor-60x40.jpg 60w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/12\/ordinateur-compressor-370x247.jpg 370w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/12\/ordinateur-compressor-270x180.jpg 270w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/12\/ordinateur-compressor-570x380.jpg 570w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><\/p>\n<h3>4. La gestion terminologique<\/h3>\n<p>Lorsque vous r\u00e9alisez la traduction d\u2019un \u00e9crit, un logiciel de gestion terminologique est plus qu\u2019utile pour vous faire gagner un pr\u00e9cieux temps. La gestion terminologique est, en somme, une sorte de gros dictionnaire.<\/p>\n<p>C\u2019est un logiciel comportant une base de donn\u00e9es avec de nombreux mots, termes techniques et noms d\u2019entreprises connues du pays.<\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;: <\/strong><a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/utilisation-glossaire-pour-traduire\/\">Utiliser un m\u00e9moire de traduction et glossaire pour vos traductions<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h2>Comment livrer une bonne traduction \u00e0 ses clients&nbsp;?<\/h2>\n<p>En effet, si avoir de bons logiciels est plus que n\u00e9cessaire pour une bonne traduction, une bonne organisation est tout aussi vitale. Afin de planifier la traduction de tous les textes pr\u00e9vus, le traducteur professionnel utilise g\u00e9n\u00e9ralement des logiciels de planification.<\/p>\n<p>Ceux-ci peuvent \u00eatre tr\u00e8s simples comme, par exemple, un tableau Excel, ou bien, il existe de v\u00e9ritables logiciels de planification qui vont permettre de quantifier le temps \u00e0 passer gr\u00e2ce \u00e0 de nombreuses donn\u00e9es remplies au pr\u00e9alable.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-2795\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/Correcteur-orthographe-traducteur.jpg\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"467\" \/><\/p>\n<p>Aussi, si vous travaillez en \u00e9quipe, des logiciels, comme par exemple Trello, peuvent permettre d\u2019organiser un travail d\u2019\u00e9quipe avec un partage simple des documents.<br \/>\nIl existe de nombreux outils pour r\u00e9ussir sa traduction de texte. Toutefois, il faut savoir les utiliser correctement.<\/p>\n<p>C\u2019est d\u2019ailleurs pour cela que nous vous conseillons vivement de passer par un traducteur professionnel pour r\u00e9ussir la traduction de vos \u00e9crits.<br \/>\nDevenez traducteur professionnel sur <a href=\"http:\/\/traduc.com\">Traduc.com<\/a>, notre <a href=\"https:\/\/traduc.com\/service\/service-de-traduction\/\">service de traduction en ligne<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Si vous avez des \u00e9crits \u00e0 faire traduire, il s\u2019offre \u00e0 vous plusieurs possibilit\u00e9s pour r\u00e9aliser cette traduction. En effet, il existe de nombreux outils qui sont, \u00e0 la fois utilis\u00e9s par les traducteurs professionnels, mais aussi par les traducteurs amateurs. Si vous recherchez comment faire traduire vos contenus, cet article va vous donner toutes [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":9074,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[14],"tags":[],"class_list":["post-2794","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-traduction"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Quels sont les outils utilis\u00e9s par les traducteurs professionnels ? - Traduc Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\ufeff\ufeffSi vous avez des \u00e9crits \u00e0 faire traduire, il s\u2019offre \u00e0 vous plusieurs possibilit\u00e9s pour r\u00e9aliser cette traduction. En effet, il existe de nombreux outils\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Quels sont les outils utilis\u00e9s par les traducteurs professionnels ? - Traduc Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\ufeff\ufeffSi vous avez des \u00e9crits \u00e0 faire traduire, il s\u2019offre \u00e0 vous plusieurs possibilit\u00e9s pour r\u00e9aliser cette traduction. En effet, il existe de nombreux outils\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Traduc.com\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-03-12T09:50:48+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-07-06T14:20:14+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/Outils-des-traducteurs-professionnels.jpg.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"539\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/\"},\"author\":{\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\"},\"headline\":\"Quels sont les outils utilis\u00e9s par les traducteurs professionnels&nbsp;?\",\"datePublished\":\"2021-03-12T09:50:48+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-06T14:20:14+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/\"},\"wordCount\":812,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/Outils-des-traducteurs-professionnels.jpg.webp\",\"articleSection\":[\"Traduction\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/\",\"name\":\"Quels sont les outils utilis\u00e9s par les traducteurs professionnels ? - Traduc Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/Outils-des-traducteurs-professionnels.jpg.webp\",\"datePublished\":\"2021-03-12T09:50:48+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-06T14:20:14+00:00\",\"description\":\"\ufeff\ufeffSi vous avez des \u00e9crits \u00e0 faire traduire, il s\u2019offre \u00e0 vous plusieurs possibilit\u00e9s pour r\u00e9aliser cette traduction. En effet, il existe de nombreux outils\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/Outils-des-traducteurs-professionnels.jpg.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/Outils-des-traducteurs-professionnels.jpg.webp\",\"width\":1024,\"height\":539},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Traduction\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Quels sont les outils utilis\u00e9s par les traducteurs professionnels ?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"name\":\"Traduc.com\",\"description\":\"traduc\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\",\"name\":\"Traduc.com\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"width\":1,\"height\":1,\"caption\":\"Traduc.com\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\",\"https:\/\/x.com\/Traduc_com\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\",\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"\u00c9lodie Lefevre\"},\"description\":\"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/\"],\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Quels sont les outils utilis\u00e9s par les traducteurs professionnels ? - Traduc Blog","description":"\ufeff\ufeffSi vous avez des \u00e9crits \u00e0 faire traduire, il s\u2019offre \u00e0 vous plusieurs possibilit\u00e9s pour r\u00e9aliser cette traduction. En effet, il existe de nombreux outils","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Quels sont les outils utilis\u00e9s par les traducteurs professionnels ? - Traduc Blog","og_description":"\ufeff\ufeffSi vous avez des \u00e9crits \u00e0 faire traduire, il s\u2019offre \u00e0 vous plusieurs possibilit\u00e9s pour r\u00e9aliser cette traduction. En effet, il existe de nombreux outils","og_url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/","og_site_name":"Traduc.com","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","article_published_time":"2021-03-12T09:50:48+00:00","article_modified_time":"2022-07-06T14:20:14+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":539,"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/Outils-des-traducteurs-professionnels.jpg.webp","type":"image\/webp"}],"author":"\u00c9lodie Lefevre","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Traduc_com","twitter_site":"@Traduc_com","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"\u00c9lodie Lefevre","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/"},"author":{"name":"\u00c9lodie Lefevre","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b"},"headline":"Quels sont les outils utilis\u00e9s par les traducteurs professionnels&nbsp;?","datePublished":"2021-03-12T09:50:48+00:00","dateModified":"2022-07-06T14:20:14+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/"},"wordCount":812,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/Outils-des-traducteurs-professionnels.jpg.webp","articleSection":["Traduction"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/","name":"Quels sont les outils utilis\u00e9s par les traducteurs professionnels ? - Traduc Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/Outils-des-traducteurs-professionnels.jpg.webp","datePublished":"2021-03-12T09:50:48+00:00","dateModified":"2022-07-06T14:20:14+00:00","description":"\ufeff\ufeffSi vous avez des \u00e9crits \u00e0 faire traduire, il s\u2019offre \u00e0 vous plusieurs possibilit\u00e9s pour r\u00e9aliser cette traduction. En effet, il existe de nombreux outils","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/#primaryimage","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/Outils-des-traducteurs-professionnels.jpg.webp","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/02\/Outils-des-traducteurs-professionnels.jpg.webp","width":1024,"height":539},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traducteurs-professionnels\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Blog","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Traduction","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Quels sont les outils utilis\u00e9s par les traducteurs professionnels ?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","name":"Traduc.com","description":"traduc","publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization","name":"Traduc.com","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","width":1,"height":1,"caption":"Traduc.com"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","https:\/\/x.com\/Traduc_com","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b","name":"\u00c9lodie Lefevre","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","caption":"\u00c9lodie Lefevre"},"description":"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !","sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/"],"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2794","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2794"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2794\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9074"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2794"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2794"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2794"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}