{"id":2889,"date":"2025-01-17T10:30:00","date_gmt":"2025-01-17T09:30:00","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?p=2889"},"modified":"2025-01-17T10:30:11","modified_gmt":"2025-01-17T09:30:11","slug":"comment-traduire-un-powerpoint","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/","title":{"rendered":"Comment traduire un PowerPoint&nbsp;?"},"content":{"rendered":"<p>Que vous soyez un \u00e9tudiant qui doit utiliser un PowerPoint pour un expos\u00e9 en classe ou que vous ayez besoin de cet outil dans le cadre d\u2019une pr\u00e9sentation en entreprise, vous avez s\u00fbrement \u00e9t\u00e9 confront\u00e9 \u00e0 la m\u00eame difficult\u00e9&nbsp;: celle de traduire votre PowerPoint ou la pr\u00e9sentation qui l\u2019accompagne pour qu\u2019elle soit compr\u00e9hensible par le plus grand nombre.<\/p>\n<p>S\u2019il est possible de prendre le temps de le faire soi-m\u00eame, il existe un outil qui va grandement vous simplifier la vie. C\u2019est ce que nous allons voir ici&nbsp;!<\/p>\n<h2>La traduction de PowerPoint<\/h2>\n<p>Il y a plusieurs mani\u00e8res de traduire un PowerPoint. \u00c9videmment, celle qui vous vient dans un premier temps \u00e0 l\u2019esprit est d\u2019op\u00e9rer vous-m\u00eame une traduction, page par page. Cette technique n\u00e9cessite de refaire vous-m\u00eame la mise en page, mais l\u2019avantage d\u2019avancer page apr\u00e8s page, c\u2019est que vous ne risquez pas trop de passer \u00e0 c\u00f4t\u00e9 d\u2019un contenu \u00e0 traduire. Titre, sous-titre, corps des diapo, mais aussi les sch\u00e9mas et \u00e9ventuellement les images.<\/p>\n<p>Cependant cette technique pour traduire un ppt peut s\u2019av\u00e9rer longue et laborieuse si vous devez traduire de nombreuses pages ou de nombreux PowerPoint ou si vous devez traduire, mais que vous n\u2019\u00eates pas \u00e0 l\u2019aise avec l\u2019outil.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-2892\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/03\/Traduire-une-presentation.jpg\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"467\" \/><\/p>\n<p>Dans ces cas-l\u00e0, ou pour gagner du temps, il existe un outil de traduction qui vous permet de faire une traduction \u00e9crite et orale d\u2019un PowerPoint directement avec Microsoft PowerPoint. Le vrai plus&nbsp;? PowerPoint traduit vos pr\u00e9sentations en temps r\u00e9el, ce qui va grandement faciliter vos pr\u00e9sentations en langue \u00e9trang\u00e8re.<\/p>\n<p>Cet add-in de PowerPoint permet \u00e9galement de sous-titrer le discours du pr\u00e9sentateur qui d\u00e9voile la pr\u00e9sentation PowerPoint. Il est \u00e9galement possible de proposer \u00e0 votre public de suivre la pr\u00e9sentation sur son smartphone ou une tablette dans la langue qu\u2019il veut.<\/p>\n<p>Ainsi vous pouvez communiquer en m\u00eame temps dans de multiples langues. Il faudra seulement que ces langues soient dans la liste des dix langues de pr\u00e9sentation (arabe, chinois mandarin, anglais, fran\u00e7ais, allemand, italien, japonais, portugais, espagnol et russe) et des soixante langues de sous-titrage.<\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong> <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduire-document-excel\/\">Comment traduire un document Excel&nbsp;?<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h2>1. Utiliser l\u2019outil de traduction de PowerPoint Microsoft<\/h2>\n<p>Pour profiter de ce service, il vous faudra un peu de mat\u00e9riel. D\u2019abord, logiquement, il vous faudra Microsoft PowerPoint, ainsi qu\u2019un micro connect\u00e9 \u00e0 votre ordinateur. Ce micro sera n\u00e9cessaire aussi pour les participants qui voudraient poser des questions. A cela s&#8217;ajoute l\u2019add-in PowerPoint Translator ainsi qu\u2019une bonne connexion internet.<\/p>\n<p>Lorsque vous \u00eates sur l\u2019outil PowerPoint, vous pouvez s\u00e9lectionner la langue dans laquelle vous voulez traduire le texte de votre pr\u00e9sentation. Vous pouvez \u00e9galement choisir la langue d\u00e9sir\u00e9e pour le sous-titrage de votre intervention si vous le souhaitez.<\/p>\n<p>Dans ce cas, \u00ab Presentation Translator \u00bb viendra int\u00e9grer toutes vos interventions \u00e0 l\u2019oral en version texte sur votre pr\u00e9sentation dans la langue que vous avez d\u00e9finie. Si vous avez besoin que votre pr\u00e9sentation soit traduite dans plus d\u2019une langue, il vous suffit de demander aux personnes dans la salle de t\u00e9l\u00e9charger l\u2019extension PowerPoint sur leur ordinateur ou l\u2019application t\u00e9l\u00e9phone disponible sur Android\/iOS.<\/p>\n<p>Gr\u00e2ce \u00e0 cela, ils pourront scanner un QR code ou renseigner un code li\u00e9 \u00e0 votre pr\u00e9sentation pour synchroniser leur appareil. De cette fa\u00e7on, chacun pourra suivre ce qu\u2019il se passe \u00e0 l\u2019\u00e9cran dans la langue de son choix en direct.<br \/>\n<img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-2890\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/03\/Exemple-traduction-sur-powerpoint.jpg\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"467\" \/>Cela aura l\u2019avantage de vous permettre de faire votre pr\u00e9sentation dans la langue o\u00f9 vous \u00eates le plus \u00e0 l\u2019aise sans que cela n\u2019emp\u00eache votre interlocuteur de bien vous comprendre. Cependant, nous vous recommandons de parler distinctement et lentement ainsi que d\u2019avoir bien conscience que le m\u00e9lange des plusieurs langues peut rendre le spectateur confus.<\/p>\n<p>En effet, vous pouvez parler en fran\u00e7ais, afficher de l\u2019anglais sur l\u2019\u00e9cran et laisser votre public suivre en anglais, allemand ou en chinois\u2026 Il y a de quoi se perdre. Donc prenez votre temps.<\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong> <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-document-pdf\/\">Les bonnes pratiques pour traduire un document PDF<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p>En plus d\u2019\u00eatre tr\u00e8s utile pour la traduction, ce syst\u00e8me de sous-titrage est une v\u00e9ritable aide pour rendre votre pr\u00e9sentation accessible aux personnes sourdes ou mal-entendantes, puisque qu\u2019il est tout \u00e0 fait possible de sous-titrer dans la langue de la pr\u00e9sentation. Raison de plus pour s\u2019en servir&nbsp;!<\/p>\n<p>D\u2019autant plus que la fonctionnalit\u00e9 de traduction est disponible pour World, Excel, OneNote et PowerPoint, ce qui permet de passer d\u2019un logiciel \u00e0 l\u2019autre facilement.<\/p>\n<h2>2. Faire traduire votre PowerPoint par des traducteurs professionnels<\/h2>\n<p>Vos PowerPoint sont souvent utilis\u00e9s pour pr\u00e9senter votre entreprise, vos services, etc. Lorsque vous d\u00e9veloppez votre activit\u00e9 \u00e0 l&#8217;international, leur traduction est primordiale. La qualit\u00e9 de leur traduction aussi.<\/p>\n<p>En effet, des PowerPoint traduits maladroitement peuvent ternir votre image et votre notori\u00e9t\u00e9 aupr\u00e8s de votre nouvelle cible et commettre ainsi votre expansion internationale.<\/p>\n<p>C&#8217;est pourquoi, nous vous recommandons de faire appel \u00e0 un <a href=\"https:\/\/traduc.com\/service\/trouver-traducteur-freelance\/\">traducteur professionnel<\/a> pour r\u00e9aliser la traduction de vos PowerPoint.<\/p>\n<p>Sur <a href=\"http:\/\/traduc.com\">Traduc.com<\/a>, nos chefs de projet vous mettent en relation avec des <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/choix-traducteur-natif-specialise\/\">traducteurs natifs et sp\u00e9cialis\u00e9s<\/a> dans votre domaine d&#8217;activit\u00e9. Ainsi, nous vous garantissons des <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/evaluer-qualite-traduction\/\">traductions de qualit\u00e9<\/a>, avec des termes adapt\u00e9s et sp\u00e9cifiques.<\/p>\n<p>De plus, sur <a href=\"http:\/\/traduc.com\">Traduc.com<\/a>, gr\u00e2ce \u00e0 nos chefs de projet, vous obtenez des traductions cl\u00e9s en main de vos PowerPoint.<\/p>\n<p>Nos chefs de projet pilotent la traduction de vos pr\u00e9sentations en interne. Ils s\u00e9lectionnent pour vous des traducteurs sp\u00e9cialis\u00e9s et exp\u00e9riment\u00e9s et veillent \u00e0 ce qu&#8217;ils respectent votre <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/feuille-style-traduction-definition\/\">feuille de style<\/a>. Vos traductions sont ensuite directement livr\u00e9es dans vos fichiers. Vous \u00eates ainsi pr\u00eat \u00e0 conqu\u00e9rir rapidement de nouveaux march\u00e9s \u00e9trangers&nbsp;!<\/p>\n<p>Demandez un <a href=\"https:\/\/traduc.com\/quotation_requests\/new\">devis personnalis\u00e9<\/a> pour estimer le co\u00fbt de traduction de vos PowerPoint.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-14019 size-full aligncenter\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/03\/Capture-decran-2023-07-21-a-11.27.13.png\" alt=\"\" width=\"1864\" height=\"1080\" srcset=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/03\/Capture-decran-2023-07-21-a-11.27.13.png 1864w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/03\/Capture-decran-2023-07-21-a-11.27.13-300x174.png 300w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/03\/Capture-decran-2023-07-21-a-11.27.13-1024x593.png 1024w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/03\/Capture-decran-2023-07-21-a-11.27.13-768x445.png 768w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/03\/Capture-decran-2023-07-21-a-11.27.13-1536x890.png 1536w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/03\/Capture-decran-2023-07-21-a-11.27.13-60x35.png 60w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/03\/Capture-decran-2023-07-21-a-11.27.13-370x214.png 370w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/03\/Capture-decran-2023-07-21-a-11.27.13-270x156.png 270w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/03\/Capture-decran-2023-07-21-a-11.27.13-570x330.png 570w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/03\/Capture-decran-2023-07-21-a-11.27.13-740x429.png 740w\" sizes=\"(max-width: 1864px) 100vw, 1864px\" \/><\/p>\n<h2>3. Traduire votre PowerPoint gr\u00e2ce \u00e0 des traducteurs automatiques<\/h2>\n<p>Si vous souhaitez obtenir une traduction imm\u00e9diate de vos PowerPoint en plusieurs langues, vous pouvez aussi utiliser les traducteurs automatiques en ligne comme Google Translate, Reverso ou encore Gourpdocs. Pratiques, ils disposent d&#8217;un large panel de langues et effectuent la traduction de vos pr\u00e9sentations imm\u00e9diatement sans d\u00e9penser le moindre euro.<\/p>\n<p>N\u00e9anmoins, la qualit\u00e9 de traduction de ces derniers ne vaut pas celle d&#8217;un traducteur professionnel. En effet, les traducteurs automatiques ne tiennent pas compte du contexte de la phrase ni m\u00eame du ton r\u00e9dactionnel \u00e0 conserver. Leur intelligence n&#8217;est pas suffisamment pouss\u00e9e. Seul un professionnel de la langue peut apporter ce style dans vos traductions.<\/p>\n<h2>4. Traduire un ppt avec l&#8217;intelligence artificielle<\/h2>\n<p>La derni\u00e8re solution qui s&#8217;offre \u00e0 vous est de faire appel \u00e0 des IA pour traduire un PowerPoint. Cette m\u00e9thode est rapide mais la traduction du PowerPoint peut manquer de profondeur ou de contexte. Pour une pr\u00e9sentation \u00e9tudiante, cela peut suffire, mais pour une traduction dans un contexte professionnel, mieux vaut faire appel aux services d&#8217;un traducteur professionnel.<\/p>\n<p>Selon les IA, vous pouvez directement importer votre PowerPoint et demander sa traduction. Sinon, il vous suffira de copier coller les textes slide par slide pour les traduire une \u00e0 une.<\/p>\n<h2>Notre conseil pour traduire des PowerPoint<\/h2>\n<p>La qualit\u00e9 de la traduction de vos pr\u00e9sentations est un \u00e9l\u00e9ment important lorsque vous souhaitez vous implanter \u00e0 l&#8217;\u00e9tranger et pr\u00e9senter, par exemple, votre projet \u00e0 d&#8217;\u00e9ventuels investisseurs.<\/p>\n<p>Confiez la traduction de vos pr\u00e9sentations professionnelles \u00e0 des <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-professionnelle-avantages-et-bonnes-pratiques\/\">traducteurs professionnels<\/a> sur <a href=\"http:\/\/traduc.com\">Traduc.com<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Que vous soyez un \u00e9tudiant qui doit utiliser un PowerPoint pour un expos\u00e9 en classe ou que vous ayez besoin de cet outil dans le cadre d\u2019une pr\u00e9sentation en entreprise, vous avez s\u00fbrement \u00e9t\u00e9 confront\u00e9 \u00e0 la m\u00eame difficult\u00e9&nbsp;: celle de traduire votre PowerPoint ou la pr\u00e9sentation qui l\u2019accompagne pour qu\u2019elle soit compr\u00e9hensible par le [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":14022,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[],"class_list":["post-2889","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-support"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Comment traduire un PowerPoint ?<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"D\u00e9couvrez 4 m\u00e9thodes pour traduire un PowerPoint facilement. R\u00e9alisez la traduction des slides de vos PowerPoint en un clin d&#039;oeil.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Comment traduire un PowerPoint ?\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"D\u00e9couvrez 4 m\u00e9thodes pour traduire un PowerPoint facilement. R\u00e9alisez la traduction des slides de vos PowerPoint en un clin d&#039;oeil.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Traduc.com\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-01-17T09:30:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-01-17T09:30:11+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/03\/Image-a-la-une-presentation-trad.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"618\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/\"},\"author\":{\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\"},\"headline\":\"Comment traduire un PowerPoint&nbsp;?\",\"datePublished\":\"2025-01-17T09:30:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-01-17T09:30:11+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/\"},\"wordCount\":1289,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/03\/Image-a-la-une-presentation-trad.png\",\"articleSection\":[\"Supports\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/\",\"name\":\"Comment traduire un PowerPoint ?\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/03\/Image-a-la-une-presentation-trad.png\",\"datePublished\":\"2025-01-17T09:30:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-01-17T09:30:11+00:00\",\"description\":\"D\u00e9couvrez 4 m\u00e9thodes pour traduire un PowerPoint facilement. R\u00e9alisez la traduction des slides de vos PowerPoint en un clin d'oeil.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/03\/Image-a-la-une-presentation-trad.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/03\/Image-a-la-une-presentation-trad.png\",\"width\":1024,\"height\":618},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Supports\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Comment traduire un PowerPoint&nbsp;?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"name\":\"Traduc.com\",\"description\":\"traduc\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\",\"name\":\"Traduc.com\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"width\":1,\"height\":1,\"caption\":\"Traduc.com\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\",\"https:\/\/x.com\/Traduc_com\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\",\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"\u00c9lodie Lefevre\"},\"description\":\"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/\"],\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Comment traduire un PowerPoint ?","description":"D\u00e9couvrez 4 m\u00e9thodes pour traduire un PowerPoint facilement. R\u00e9alisez la traduction des slides de vos PowerPoint en un clin d'oeil.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Comment traduire un PowerPoint ?","og_description":"D\u00e9couvrez 4 m\u00e9thodes pour traduire un PowerPoint facilement. R\u00e9alisez la traduction des slides de vos PowerPoint en un clin d'oeil.","og_url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/","og_site_name":"Traduc.com","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","article_published_time":"2025-01-17T09:30:00+00:00","article_modified_time":"2025-01-17T09:30:11+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":618,"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/03\/Image-a-la-une-presentation-trad.png","type":"image\/png"}],"author":"\u00c9lodie Lefevre","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Traduc_com","twitter_site":"@Traduc_com","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"\u00c9lodie Lefevre","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"7 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/"},"author":{"name":"\u00c9lodie Lefevre","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b"},"headline":"Comment traduire un PowerPoint&nbsp;?","datePublished":"2025-01-17T09:30:00+00:00","dateModified":"2025-01-17T09:30:11+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/"},"wordCount":1289,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/03\/Image-a-la-une-presentation-trad.png","articleSection":["Supports"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/","name":"Comment traduire un PowerPoint ?","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/03\/Image-a-la-une-presentation-trad.png","datePublished":"2025-01-17T09:30:00+00:00","dateModified":"2025-01-17T09:30:11+00:00","description":"D\u00e9couvrez 4 m\u00e9thodes pour traduire un PowerPoint facilement. R\u00e9alisez la traduction des slides de vos PowerPoint en un clin d'oeil.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/#primaryimage","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/03\/Image-a-la-une-presentation-trad.png","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/03\/Image-a-la-une-presentation-trad.png","width":1024,"height":618},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/comment-traduire-un-powerpoint\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Blog","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Supports","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Comment traduire un PowerPoint&nbsp;?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","name":"Traduc.com","description":"traduc","publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization","name":"Traduc.com","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","width":1,"height":1,"caption":"Traduc.com"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","https:\/\/x.com\/Traduc_com","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b","name":"\u00c9lodie Lefevre","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","caption":"\u00c9lodie Lefevre"},"description":"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !","sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/"],"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2889","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2889"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2889\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14022"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2889"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2889"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2889"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}