{"id":2948,"date":"2023-06-19T10:50:00","date_gmt":"2023-06-19T08:50:00","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?p=2948"},"modified":"2023-06-19T10:50:00","modified_gmt":"2023-06-19T08:50:00","slug":"traduction-assistee-par-ordinateur-definition","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/","title":{"rendered":"Qu&#039;est-ce que la traduction assist\u00e9e par ordinateur (TAO)&nbsp;?"},"content":{"rendered":"<p>Lorsque vous confiez votre traduction \u00e0 un <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-professionnelle-avantages-et-bonnes-pratiques\/\">traducteur professionnel<\/a>, il n\u2019est pas impossible que ce dernier utilise la traduction assist\u00e9e par ordinateur, autrement appel\u00e9e la TAO. Cela permet de produire plus rapidement une traduction et de r\u00e9duire les coups.<\/p>\n<p>Cependant, le traducteur doit le signaler sur le contrat qui vous lie. Alors avant de signer, nous allons vous expliquer ce que c\u2019est pour que vous puissiez faire un choix \u00e9clair\u00e9.<\/p>\n<h2>Qu\u2019est-ce que que la traduction assist\u00e9e par ordinateur&nbsp;?<\/h2>\n<p>La traduction assist\u00e9e par ordinateur ne doit pas \u00eatre confondue avec la <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-automatique-vs-traduction-humaine\/\">traduction automatique<\/a>. En effet, pour cette derni\u00e8re, il ne s\u2019agit que de laisser un logiciel produire une traduction, sur la base des dictionnaires initiaux qui lui auront \u00e9t\u00e9 implant\u00e9s.<\/p>\n<p>En g\u00e9n\u00e9ral, ces traductions ne sont pas performantes car elles font de la <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-traduction-litterale\/\">traduction litt\u00e9rale<\/a>. Or, la traduction assist\u00e9e par ordinateur est bien plus performante puisqu\u2019il s\u2019agit non pas de confier la traduction \u00e0 une machine, mais de ne lui confier que le premier jet.<\/p>\n<p>Puis il s\u2019agit de tirer parti des diff\u00e9rentes traductions en les comparant \u00e0 une base de donn\u00e9es contenant les documents d\u00e9j\u00e0 traduits. Ainsi l\u2019outil met en avant des groupes de mots dont l\u2019occurrence a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 traduite auparavant.<\/p>\n<p>L\u2019utilisation de cet outil n\u00e9cessite une bonne connaissance en traduction puisque le traducteur vient valider ensuite la proposition et doit traduire tous les autres \u00e9l\u00e9ments.<\/p>\n<h2>Quels sont les avantages et les inconv\u00e9nients de la traduction assist\u00e9e par ordinateur&nbsp;?<\/h2>\n<p>Si les textes traduits sont des textes comportant des grandes similarit\u00e9s, il est possible que l\u2019outil permette de r\u00e9duire la quantit\u00e9 de travail de fa\u00e7on consid\u00e9rable. Cela implique que le traducteur va pouvoir travailler plus vite et sur de plus gros volumes.<\/p>\n<p>Imaginez par exemple un traducteur qui se sp\u00e9cialiserait dans la traduction de recette de cuisine. Gr\u00e2ce \u00e0 cet outil, il n\u2019aurait plus besoin de traduire les occurrences de \u00ab 2 cuill\u00e8res \u00e0 soupe \u00bb ou \u00ab montez les blancs en neige \u00bb. Sans dire que toutes les recettes de cuisine se ressemblent, on peut rep\u00e9rer des \u00e9l\u00e9ments qui se traduiront toujours de la m\u00eame fa\u00e7on. Ces \u00e9l\u00e9ments ne seront pas retraduits et ne seront pas factur\u00e9s.<\/p>\n<p>Le petit plus&nbsp;? Lorsque vous faites <a href=\"https:\/\/traduc.com\/service\/traduction-document\/\">traduire un document<\/a> vous pouvez demander la transmission des m\u00e9moires de traduction associ\u00e9es \u00e0 votre <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/les-etapes-incontournables-dans-votre-projet-de-traduction\/\">projet de traduction<\/a> afin de pouvoir le transmettre \u00e0 un prochain traducteur. Cela vous fera gagner du temps et de l\u2019argent et garantira l\u2019harmonie des choix de traductions dans vos diff\u00e9rents documents.<\/p>\n<p>Le seul inconv\u00e9nient r\u00e9side non pas dans la qualit\u00e9 du travail (car le traducteur supervise toujours ce que fait l\u2019outil), mais dans la prise en main de l\u2019outil qui n\u2019est pas toujours facile \u00e0 ma\u00eetriser. Cela peut prendre du temps au d\u00e9but alors que le but \u00e9tait d\u2019en gagner.<\/p>\n<h2>Quels logiciels choisir&nbsp;?<\/h2>\n<p>En fonction de vos besoins, vous pourriez utiliser diff\u00e9rents logiciels. Chacun ayant ses habitudes de travail, le logiciel parfait n\u2019existe pas. Voici quelques exemples de logiciels parmi ceux que nous trouvons les plus pertinents.<\/p>\n<h3>1. TRADOS<\/h3>\n<p><a href=\"https:\/\/www.trados.com\/fr\/products\/trados-studio\/?source=traduc-com-blog&amp;utm_source=traduc-com-blog\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">TRADOS<\/a> est s\u00fbrement le logiciel le plus connu. C\u2019est le leader mondial du march\u00e9 et il propose une suite de logiciels tr\u00e8s performants et complets. On le retrouve dans la plupart des agences de traducteurs.<\/p>\n<h3><\/h3>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-13843 size-full\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/Capture-decran-2023-06-15-a-09.55.47.png\" alt=\"\" width=\"2606\" height=\"1566\" srcset=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/Capture-decran-2023-06-15-a-09.55.47.png 2560w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/Capture-decran-2023-06-15-a-09.55.47-300x180.png 300w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/Capture-decran-2023-06-15-a-09.55.47-1024x615.png 1024w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/Capture-decran-2023-06-15-a-09.55.47-768x462.png 768w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/Capture-decran-2023-06-15-a-09.55.47-1536x923.png 1536w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/Capture-decran-2023-06-15-a-09.55.47-2048x1231.png 2048w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/Capture-decran-2023-06-15-a-09.55.47-60x36.png 60w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/Capture-decran-2023-06-15-a-09.55.47-370x222.png 370w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/Capture-decran-2023-06-15-a-09.55.47-270x162.png 270w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/Capture-decran-2023-06-15-a-09.55.47-570x343.png 570w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/Capture-decran-2023-06-15-a-09.55.47-740x445.png 740w\" sizes=\"(max-width: 2606px) 100vw, 2606px\" \/><\/p>\n<h3><\/h3>\n<h3>2. D\u00e9j\u00e0Vu by Atril<\/h3>\n<p><a href=\"https:\/\/atril.com\/?source=traduc-com-blog&amp;utm_source=traduc-com-blog\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">D\u00e9j\u00e0 Vu<\/a> est un traducteur concurrent tout aussi performant que TRADOS. Il est id\u00e9al pour la gestion de projet tr\u00e8s pouss\u00e9. Il permet la gestion de m\u00e9moire de traduction, ce qui vous permettra de conserver les \u00e9l\u00e9ments de vos traductions et de les partager.<\/p>\n<p>\u00c0 cet effet, une version gratuite est disponible pour faciliter le travail en \u00e9quipe et le transfert d\u2019information. De plus, les \u00e9diteurs ont fait le choix de laisser un peu de place au \u00ab machine learning \u00bb ce qui fait que la traduction s\u2019enrichit avec les diff\u00e9rents utilisateurs.<\/p>\n<h3><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-13844 size-full\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/D-j-Vu_3.png\" alt=\"\" width=\"1028\" height=\"662\" srcset=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/D-j-Vu_3.png 1028w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/D-j-Vu_3-300x193.png 300w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/D-j-Vu_3-1024x659.png 1024w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/D-j-Vu_3-768x495.png 768w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/D-j-Vu_3-60x39.png 60w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/D-j-Vu_3-370x238.png 370w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/D-j-Vu_3-270x174.png 270w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/D-j-Vu_3-570x367.png 570w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/D-j-Vu_3-740x477.png 740w\" sizes=\"(max-width: 1028px) 100vw, 1028px\" \/><\/h3>\n<h3><\/h3>\n<h3>3. Wordfast<\/h3>\n<p><a href=\"https:\/\/www.wordfast.com\/?source=traduc-com-blog&amp;utm_source=traduc-com-blog\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Wordfast<\/a> est un outil assez similaire qui poss\u00e8de une version <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/reussir-traduction-professionnelle\/\">professionnelle<\/a> tr\u00e8s sophistiqu\u00e9e et une version classique bien distincte. L\u2019une est on\u00e9reuse et difficile \u00e0 prendre en main mais tr\u00e8s compl\u00e8te, tandis que l\u2019autre est adapt\u00e9e pour les traducteurs qui d\u00e9butent ou ayant peu de demandes.<\/p>\n<p>L\u2019outil reste tout de m\u00eame, dans sa version classique, l\u2019outil de traduction assist\u00e9e par ordinateur le moins cher du march\u00e9 actuel. Pensez \u00e0 la version d\u2019essai avant achat pour voir s\u2019il vous convient.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-13845 size-full\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/a3a4782b-4b2d-4ca7-a3d4-587bc464411d.jpg\" alt=\"\" width=\"1280\" height=\"768\" srcset=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/a3a4782b-4b2d-4ca7-a3d4-587bc464411d.jpg 1280w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/a3a4782b-4b2d-4ca7-a3d4-587bc464411d-300x180.jpg 300w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/a3a4782b-4b2d-4ca7-a3d4-587bc464411d-1024x614.jpg 1024w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/a3a4782b-4b2d-4ca7-a3d4-587bc464411d-768x461.jpg 768w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/a3a4782b-4b2d-4ca7-a3d4-587bc464411d-60x36.jpg 60w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/a3a4782b-4b2d-4ca7-a3d4-587bc464411d-370x222.jpg 370w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/a3a4782b-4b2d-4ca7-a3d4-587bc464411d-270x162.jpg 270w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/a3a4782b-4b2d-4ca7-a3d4-587bc464411d-570x342.jpg 570w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/a3a4782b-4b2d-4ca7-a3d4-587bc464411d-740x444.jpg 740w\" sizes=\"(max-width: 1280px) 100vw, 1280px\" \/><\/p>\n<blockquote><p>\u00c0 lire aussi&nbsp;:&nbsp;<a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/investir-outils-traduction-assistee-ordinateur\/\">Pourquoi investir dans des outils de TAO&nbsp;?<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h3>Notre conseil<\/h3>\n<p>La traduction assist\u00e9e par ordinateur est une solution pratique qui permet de gagner du temps mais elle ne suffit pas pour optimiser la <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/evaluer-qualite-traduction\/\">qualit\u00e9 de vos traductions<\/a>.<\/p>\n<p>C&#8217;est pourquoi nous vous recommandons de faire appel \u00e0 un traducteur professionnel sur <a href=\"http:\/\/traduc.com\">Traduc.com<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lorsque vous confiez votre traduction \u00e0 un traducteur professionnel, il n\u2019est pas impossible que ce dernier utilise la traduction assist\u00e9e par ordinateur, autrement appel\u00e9e la TAO. Cela permet de produire plus rapidement une traduction et de r\u00e9duire les coups. Cependant, le traducteur doit le signaler sur le contrat qui vous lie. Alors avant de signer, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":13846,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[],"class_list":["post-2948","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-support"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Qu&#039;est-ce que la traduction assist\u00e9e par ordinateur (TAO) ? - Traduc Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\ufeff\ufeffLorsque vous confiez votre traduction \u00e0 un traducteur professionnel, il n\u2019est pas impossible que ce dernier utilise la traduction assist\u00e9e par ordinateur,\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Qu&#039;est-ce que la traduction assist\u00e9e par ordinateur (TAO) ? - Traduc Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\ufeff\ufeffLorsque vous confiez votre traduction \u00e0 un traducteur professionnel, il n\u2019est pas impossible que ce dernier utilise la traduction assist\u00e9e par ordinateur,\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Traduc.com\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-06-19T08:50:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/Image-a-la-une-TAO.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"618\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/\"},\"author\":{\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\"},\"headline\":\"Qu&#039;est-ce que la traduction assist\u00e9e par ordinateur (TAO)&nbsp;?\",\"datePublished\":\"2023-06-19T08:50:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/\"},\"wordCount\":844,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/Image-a-la-une-TAO.png\",\"articleSection\":[\"Supports\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/\",\"name\":\"Qu&#039;est-ce que la traduction assist\u00e9e par ordinateur (TAO) ? - Traduc Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/Image-a-la-une-TAO.png\",\"datePublished\":\"2023-06-19T08:50:00+00:00\",\"description\":\"\ufeff\ufeffLorsque vous confiez votre traduction \u00e0 un traducteur professionnel, il n\u2019est pas impossible que ce dernier utilise la traduction assist\u00e9e par ordinateur,\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/Image-a-la-une-TAO.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/Image-a-la-une-TAO.png\",\"width\":1024,\"height\":618},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Supports\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Qu&#039;est-ce que la traduction assist\u00e9e par ordinateur (TAO) ?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"name\":\"Traduc.com\",\"description\":\"traduc\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\",\"name\":\"Traduc.com\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"width\":1,\"height\":1,\"caption\":\"Traduc.com\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\",\"https:\/\/x.com\/Traduc_com\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\",\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"\u00c9lodie Lefevre\"},\"description\":\"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/\"],\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Qu&#039;est-ce que la traduction assist\u00e9e par ordinateur (TAO) ? - Traduc Blog","description":"\ufeff\ufeffLorsque vous confiez votre traduction \u00e0 un traducteur professionnel, il n\u2019est pas impossible que ce dernier utilise la traduction assist\u00e9e par ordinateur,","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Qu&#039;est-ce que la traduction assist\u00e9e par ordinateur (TAO) ? - Traduc Blog","og_description":"\ufeff\ufeffLorsque vous confiez votre traduction \u00e0 un traducteur professionnel, il n\u2019est pas impossible que ce dernier utilise la traduction assist\u00e9e par ordinateur,","og_url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/","og_site_name":"Traduc.com","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","article_published_time":"2023-06-19T08:50:00+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":618,"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/Image-a-la-une-TAO.png","type":"image\/png"}],"author":"\u00c9lodie Lefevre","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Traduc_com","twitter_site":"@Traduc_com","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"\u00c9lodie Lefevre","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/"},"author":{"name":"\u00c9lodie Lefevre","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b"},"headline":"Qu&#039;est-ce que la traduction assist\u00e9e par ordinateur (TAO)&nbsp;?","datePublished":"2023-06-19T08:50:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/"},"wordCount":844,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/Image-a-la-une-TAO.png","articleSection":["Supports"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/","name":"Qu&#039;est-ce que la traduction assist\u00e9e par ordinateur (TAO) ? - Traduc Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/Image-a-la-une-TAO.png","datePublished":"2023-06-19T08:50:00+00:00","description":"\ufeff\ufeffLorsque vous confiez votre traduction \u00e0 un traducteur professionnel, il n\u2019est pas impossible que ce dernier utilise la traduction assist\u00e9e par ordinateur,","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/#primaryimage","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/Image-a-la-une-TAO.png","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/04\/Image-a-la-une-TAO.png","width":1024,"height":618},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assistee-par-ordinateur-definition\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Blog","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Supports","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Qu&#039;est-ce que la traduction assist\u00e9e par ordinateur (TAO) ?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","name":"Traduc.com","description":"traduc","publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization","name":"Traduc.com","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","width":1,"height":1,"caption":"Traduc.com"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","https:\/\/x.com\/Traduc_com","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b","name":"\u00c9lodie Lefevre","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","caption":"\u00c9lodie Lefevre"},"description":"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !","sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/"],"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2948","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2948"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2948\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13846"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2948"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2948"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2948"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}