{"id":330,"date":"2019-02-27T09:03:08","date_gmt":"2019-02-27T08:03:08","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?p=330"},"modified":"2022-07-18T14:21:33","modified_gmt":"2022-07-18T12:21:33","slug":"post-multilingue-facebook","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/","title":{"rendered":"3 astuces pour g\u00e9rer plusieurs langues sur votre page Facebook&nbsp;?"},"content":{"rendered":"<p class=\"Corps\">Nous l\u2019\u00e9voquions lors d\u2019un article pr\u00e9c\u00e9dent&nbsp;:&nbsp;concevoir et piloter une <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/gestion-reseaux-sociaux-international\/\">strat\u00e9gie de community management internationale<\/a> demande de l\u2019exp\u00e9rience et du savoir-faire dans la mise en place.<\/p>\n<p class=\"Corps\">Facebook, sp\u00e9cifiquement, est capable de vous aider \u00e0 d\u00e9ployer cette strat\u00e9gie directement sur son outil de fa\u00e7on \u00e0 vous simplifier la gestion et \u00e0 vous permettre d\u2019\u00eatre plus performant dans vos actions multilingues.<\/p>\n<p class=\"Corps\">Observons donc comment g\u00e9rer plusieurs langues sur une seule et m\u00eame page Facebook.<\/p>\n<h2 class=\"Corps\">1. Ligne \u00e9ditoriale &amp; Calendrier<\/h2>\n<p class=\"Corps\">Avant m\u00eame d\u2019\u00e9voquer les options de Facebook concernant le multilingue, il est n\u00e9cessaire de rappeler que tout part de chez vous, et de votre mise en place.<\/p>\n<p class=\"Corps\">Comme nous avons pu le rappeler \u00e0 travers divers articles, pour toute strat\u00e9gie de community management, vous devez vous appuyer sur une ligne \u00e9ditoriale et sur un calendrier de diffusion.<\/p>\n<p class=\"Corps\">Ce n\u2019est qu\u2019\u00e0 travers cette \u00ab&nbsp;base solide&nbsp;\u00bb que vous pourrez \u00eatre pertinent, coh\u00e9rent et r\u00e9gulier dans vos prises de paroles sur Facebook.<\/p>\n<p class=\"Corps\">Ce travail doit \u00eatre dupliqu\u00e9 si vous souhaitez conqu\u00e9rir une nouvelle r\u00e9gion avec une nouvelle langue et de nouveaux codes culturels. Voici quelques conseils pour <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-de-traduction-a-eviter-en-anglais\/\">\u00e9viter les erreurs de traduction<\/a> les plus fr\u00e9quentes.<\/p>\n<p class=\"Corps\">Vous construisez alors une nouvelle ligne \u00e9ditoriale adapt\u00e9e, ainsi qu\u2019un calendrier de diffusion sp\u00e9cifique, permettant de dissocier les 2 strat\u00e9gies, m\u00eame si \u00e0 termes elles pourront se retrouver sur la m\u00eame interface (comme nous le verrons un peu plus tard).<\/p>\n<p class=\"Corps\">Pensez donc avant tout \u00ab&nbsp;strat\u00e9gie&nbsp;\u00bb et ligne directrice, pour ne pas vous retrouver dans une urgence permanente sur Facebook, et donc beaucoup moins efficace que si vous \u00e9tiez pr\u00e9par\u00e9.<\/p>\n<p class=\"Corps\">Pire encore, par simplicit\u00e9, vous pourriez tomber dans la simple traduction de vos \u00e9l\u00e9ments de communication gr\u00e2ce \u00e0 des <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/outils-traduction-gratuits\/\">outils de traduction en ligne<\/a>, sans aucune personnalisation pour l\u2019audience et le territoire touch\u00e9, ce qui serait alors nettement moins efficace.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-347\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/02\/facebook-international-compressor.jpg\" alt=\"Post Facebook multilingue\" width=\"720\" height=\"457\"><\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong> <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/creer-un-compte-instagram-multilingue\/\">Cr\u00e9er un compte Instagram multilingue<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h2><\/h2>\n<h2 class=\"Corps\">2. Les posts \u00e0 audience limit\u00e9e<\/h2>\n<p class=\"Corps\">Afin de cr\u00e9er des posts \u00e0 audience limit\u00e9e, vous allez devoir toucher \u00e0 l\u2019outil Facebook, celui de cr\u00e9ation de post.<\/p>\n<p class=\"Corps\">Au sein de cet outil, Facebook propose de s\u00e9lectionner la langue sp\u00e9cifique \u00e0 la r\u00e9gion que vous souhaitez toucher, ceci en conservant la m\u00eame page. Ainsi, vous excluez une partie de votre audience de fans, qui ne verront pas la publication en question.<\/p>\n<p class=\"Corps\">Pour ce faire, vous devez activer une option dans la cr\u00e9ation de post&nbsp;: celle du ciblage des publications. C\u2019est alors que vous allez directement s\u00e9lectionner la langue (pour les grands territoires ou march\u00e9s port\u00e9s par une langue particuli\u00e8re) ou bien le pays.<\/p>\n<p class=\"Corps\">En effectuant cette manipulation, vous excluez directement l\u2019ensemble des socionautes qui n\u2019ont pas mentionn\u00e9 cette langue ou ce pays dans leur profil.<\/p>\n<p>Dans le cadre d\u2019un d\u00e9veloppement important vers l\u2019\u00e9tranger, pensez \u00e0 harmoniser votre page et \u00e0 la rendre la plus accessible possible. Ainsi, si le pays cibl\u00e9 est l\u2019Espagne, mais que d\u2019autres pays peuvent aussi venir se renseigner ou acheter votre produit, peut-\u00eatre qu\u2019il sera pertinent d\u2019ouvrir la langue \u00e0 l\u2019anglais, offrant la possibilit\u00e9 de toucher une frange importante de la population Facebookienne.<\/p>\n<p class=\"Corps\">Dans le cas contraire vous pourriez vous retrouver avec une page totalement vide pour certains de vos prospects souhaitant se renseigner sur votre page Facebook.<\/p>\n<p class=\"Corps\">Pour voir techniquement comment faire, Facebook nous l\u2019explique le plus simplement possible <span class=\"Hyperlink0\"><a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/help\/181155025579876?helpref=related\">sur son blog<\/a><\/span>.<\/p>\n<p class=\"p1\">\n<h2 class=\"Corps\">3. La cr\u00e9ation d\u2019une page \u00ab monde \u00bb (ou globale)<\/h2>\n<p class=\"Corps\">C\u2019est certainement l\u2019option la plus int\u00e9ressante dans le cadre d\u2019une strat\u00e9gie de d\u00e9veloppement international importante, et qui vous simplifiera la vie d\u2019une point de vue social media.<\/p>\n<p class=\"Corps\">La cr\u00e9ation d\u2019une page monde va vous permettre d\u2019apporter plus de coh\u00e9rence \u00e0 l\u2019ensemble de votre communication sur Facebook, et ainsi d\u2019\u00e9viter de perdre vos potentiels fans.<\/p>\n<p class=\"Corps\">Par le biais de cette cr\u00e9ation, les socionautes auront une version r\u00e9gionale de la page, n\u2019acc\u00e9dant qu\u2019au contenu qui leur est destin\u00e9, malgr\u00e9 l\u2019apparence d\u2019une seule et unique page Facebook avec le nombre de fans pour toutes les langues exemple.<\/p>\n<p class=\"Corps\">L\u2019automatisme est bas\u00e9 sur la r\u00e9gion indiqu\u00e9 sur le profil de la personne, qui acc\u00e8dera alors \u00e0 la version de page que vous avez param\u00e9tr\u00e9e pour son pays.<\/p>\n<p class=\"Corps\">Ce qui est particuli\u00e8rement int\u00e9ressant avec une page globale, c\u2019est qu\u2019elle facilite la gestion des langues et compartimente votre community management. Vous pouvez nommer des administrateurs et community managers diff\u00e9rents sur les diff\u00e9rentes versions de la page.<\/p>\n<p class=\"Corps\">Ainsi, vous n\u2019avez \u00e9galement plus besoin de restreindre votre audience par la langue \u00e0 chaque fois que vous cr\u00e9ez un post.<\/p>\n<p class=\"Corps\">Plus simple, mais aussi plus ambitieuse, ce type de page vous correspond si votre ambition de d\u00e9veloppement international est grande. Dans un premier temps, si vous n\u2019avez pas une \u00e9quipe de communication suffisamment profonde, ou que Facebook n\u2019est pas votre priorit\u00e9, vous pourrez vous contenter de posts \u00e0 audience limit\u00e9e.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-3866\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/02\/facebook-page-monde.jpg\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"467\"><\/p>\n<p class=\"Corps\">Si jamais vous souhaitez mettre en place une page monde, rendez-vous sur la partie&nbsp;<span class=\"Hyperlink0\"><a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/business\/resources\">Ressources de votre Facebook<\/a><\/span>, et prenez contact avec les techniciens qui vous aideront \u00e0 la migration.<\/p>\n<p class=\"Corps\">Comme nous vous l\u2019avions indiqu\u00e9 au sein d\u2019articles pr\u00e9c\u00e9dents, la question de l\u2019internationalisation du contenu est primordiale dans votre strat\u00e9gie de d\u00e9veloppement, et donc de communication.<\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong> <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduire-contenus-reseaux-sociaux\/\">Comment optimiser les contenus traduits sur vos r\u00e9seaux sociaux&nbsp;?<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p class=\"Corps\">Sur Facebook, des outils assez simples existent pour vous aider, mais leur performance est toutefois contrainte par 2 crit\u00e8res&nbsp;: la rigueur de votre strat\u00e9gie social media et la profondeur (ou expertise) de vos \u00e9quipes.<\/p>\n<p class=\"Corps\">Si vous avez besoin de traducteurs pour votre community management international, les meilleurs profils sont sur <a href=\"https:\/\/traduc.com\">Traduc.com<\/a>. Si vous souhaitez vous concentrer sur le march\u00e9 chinois, d\u00e9couvrez <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/principaux-reseaux-sociaux-chine\/\">les principaux r\u00e9seaux sociaux en chine<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nous l\u2019\u00e9voquions lors d\u2019un article pr\u00e9c\u00e9dent&nbsp;:&nbsp;concevoir et piloter une strat\u00e9gie de community management internationale demande de l\u2019exp\u00e9rience et du savoir-faire dans la mise en place. Facebook, sp\u00e9cifiquement, est capable de vous aider \u00e0 d\u00e9ployer cette strat\u00e9gie directement sur son outil de fa\u00e7on \u00e0 vous simplifier la gestion et \u00e0 vous permettre d\u2019\u00eatre plus performant dans [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":8154,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[53],"tags":[],"class_list":["post-330","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-reseaux-sociaux"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Tuto : 3 astuces pour g\u00e9rer plusieurs langues sur votre page Facebook ? - Traduc.com<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\ufeff\ufeffNous l\u2019\u00e9voquions lors d\u2019un article pr\u00e9c\u00e9dent :&nbsp;concevoir et piloter une strat\u00e9gie de community management internationale demande de l\u2019exp\u00e9rience et\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Tuto : 3 astuces pour g\u00e9rer plusieurs langues sur votre page Facebook ? - Traduc.com\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\ufeff\ufeffNous l\u2019\u00e9voquions lors d\u2019un article pr\u00e9c\u00e9dent :&nbsp;concevoir et piloter une strat\u00e9gie de community management internationale demande de l\u2019exp\u00e9rience et\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Traduc.com\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-02-27T08:03:08+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-07-18T12:21:33+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/02\/facebook-multilingue.jpg.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"539\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/\"},\"author\":{\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\"},\"headline\":\"3 astuces pour g\u00e9rer plusieurs langues sur votre page Facebook&nbsp;?\",\"datePublished\":\"2019-02-27T08:03:08+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-18T12:21:33+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/\"},\"wordCount\":1020,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/02\/facebook-multilingue.jpg.webp\",\"articleSection\":[\"R\u00e9seaux sociaux\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/\",\"name\":\"Tuto : 3 astuces pour g\u00e9rer plusieurs langues sur votre page Facebook ? - Traduc.com\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/02\/facebook-multilingue.jpg.webp\",\"datePublished\":\"2019-02-27T08:03:08+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-18T12:21:33+00:00\",\"description\":\"\ufeff\ufeffNous l\u2019\u00e9voquions lors d\u2019un article pr\u00e9c\u00e9dent :&nbsp;concevoir et piloter une strat\u00e9gie de community management internationale demande de l\u2019exp\u00e9rience et\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/02\/facebook-multilingue.jpg.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/02\/facebook-multilingue.jpg.webp\",\"width\":1024,\"height\":539},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Supports\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"R\u00e9seaux sociaux\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/reseaux-sociaux\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"3 astuces pour g\u00e9rer plusieurs langues sur votre page Facebook ?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"name\":\"Traduc.com\",\"description\":\"traduc\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\",\"name\":\"Traduc.com\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"width\":1,\"height\":1,\"caption\":\"Traduc.com\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\",\"https:\/\/x.com\/Traduc_com\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\",\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"\u00c9lodie Lefevre\"},\"description\":\"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/\"],\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Tuto : 3 astuces pour g\u00e9rer plusieurs langues sur votre page Facebook ? - Traduc.com","description":"\ufeff\ufeffNous l\u2019\u00e9voquions lors d\u2019un article pr\u00e9c\u00e9dent :&nbsp;concevoir et piloter une strat\u00e9gie de community management internationale demande de l\u2019exp\u00e9rience et","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Tuto : 3 astuces pour g\u00e9rer plusieurs langues sur votre page Facebook ? - Traduc.com","og_description":"\ufeff\ufeffNous l\u2019\u00e9voquions lors d\u2019un article pr\u00e9c\u00e9dent :&nbsp;concevoir et piloter une strat\u00e9gie de community management internationale demande de l\u2019exp\u00e9rience et","og_url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/","og_site_name":"Traduc.com","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","article_published_time":"2019-02-27T08:03:08+00:00","article_modified_time":"2022-07-18T12:21:33+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":539,"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/02\/facebook-multilingue.jpg.webp","type":"image\/webp"}],"author":"\u00c9lodie Lefevre","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Traduc_com","twitter_site":"@Traduc_com","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"\u00c9lodie Lefevre","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"6 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/"},"author":{"name":"\u00c9lodie Lefevre","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b"},"headline":"3 astuces pour g\u00e9rer plusieurs langues sur votre page Facebook&nbsp;?","datePublished":"2019-02-27T08:03:08+00:00","dateModified":"2022-07-18T12:21:33+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/"},"wordCount":1020,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/02\/facebook-multilingue.jpg.webp","articleSection":["R\u00e9seaux sociaux"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/","name":"Tuto : 3 astuces pour g\u00e9rer plusieurs langues sur votre page Facebook ? - Traduc.com","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/02\/facebook-multilingue.jpg.webp","datePublished":"2019-02-27T08:03:08+00:00","dateModified":"2022-07-18T12:21:33+00:00","description":"\ufeff\ufeffNous l\u2019\u00e9voquions lors d\u2019un article pr\u00e9c\u00e9dent :&nbsp;concevoir et piloter une strat\u00e9gie de community management internationale demande de l\u2019exp\u00e9rience et","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/#primaryimage","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/02\/facebook-multilingue.jpg.webp","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/02\/facebook-multilingue.jpg.webp","width":1024,"height":539},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/post-multilingue-facebook\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Blog","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Supports","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"R\u00e9seaux sociaux","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/reseaux-sociaux\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"3 astuces pour g\u00e9rer plusieurs langues sur votre page Facebook ?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","name":"Traduc.com","description":"traduc","publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization","name":"Traduc.com","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","width":1,"height":1,"caption":"Traduc.com"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","https:\/\/x.com\/Traduc_com","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b","name":"\u00c9lodie Lefevre","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","caption":"\u00c9lodie Lefevre"},"description":"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !","sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/"],"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/330","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=330"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/330\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8154"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=330"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=330"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=330"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}