{"id":3409,"date":"2023-01-13T10:50:00","date_gmt":"2023-01-13T09:50:00","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?p=3409"},"modified":"2023-01-13T10:50:00","modified_gmt":"2023-01-13T09:50:00","slug":"restauration-traduction-menus","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/","title":{"rendered":"Restauration&nbsp;: affichez des traductions s\u00e9duisantes"},"content":{"rendered":"<p>L\u2019essor du tourisme avec des voyageurs de tout horizon a g\u00e9n\u00e9r\u00e9 un besoin grandissant de traduction touristique, notamment dans le secteur de la restauration. En fonction de la localisation du restaurant, il est m\u00eame possible que les touristes forment la client\u00e8le la plus importante.<\/p>\n<p>De ce fait, il est n\u00e9cessaire que chaque \u00e9tablissement prenne en compte cette client\u00e8le sp\u00e9cifique et propose des traductions all\u00e9chantes pour attirer des touristes \u00e9trangers.<\/p>\n<h2>Que faut-il traduire dans le secteur de la restauration\u00a0?<\/h2>\n<p>Dans le secteur de la restauration, il faut penser \u00e0 traduire diff\u00e9rents \u00e9l\u00e9ments. Le plus \u00e9vident est le menu ou la carte du restaurant afin que chaque client puisse choisir son plat correctement.<\/p>\n<p>Il peut \u00eatre int\u00e9ressant \u00e9galement de penser \u00e0 la <strong>traduction du site internet du restaurant<\/strong> s\u2019il en poss\u00e8de un. De m\u00eame, en fonction de la pr\u00e9sence de l\u2019\u00e9tablissement sur les r\u00e9seaux sociaux, il serait utile de traduire certaines communications qui s\u2019y trouvent.<\/p>\n<p>Mais la traduction ne s\u2019adresse pas qu\u2019aux clients&nbsp;! Si les cuisiniers et\/ou les serveurs sont \u00e9trangers ou saisonniers, il sera n\u00e9cessaire de faire <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduire-recettes-de-cuisine\/\">traduire les recettes<\/a> afin que les premiers puissent les cuisiner et les seconds les d\u00e9crire aux clients. Le personnel du restaurant doit \u00eatre capable de comprendre lui aussi le menu.<\/p>\n<figure id=\"attachment_3412\" aria-describedby=\"caption-attachment-3412\" style=\"width: 700px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-3412\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/restau3.jpg\" alt=\"Restauration traduction\" width=\"700\" height=\"525\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-3412\" class=\"wp-caption-text\">Source&nbsp;: pixabay.com<\/figcaption><\/figure>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong> <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/flyer-brochure-multilingue\/\">Traduction de flyers et brochures&nbsp;: nos conseils et astuces<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h2>L\u2019importance d\u2019une bonne traduction dans le secteur de l\u2019alimentaire<\/h2>\n<p>Si vous \u00eates restaurateur, il y a fort \u00e0 parier que vous prenez soin de la d\u00e9coration de votre \u00e9tablissement, de sa propret\u00e9, de la qualit\u00e9 des plats que vous allez servir et du professionnalisme de votre personnel. La <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduire-livres-de-cuisine-menus\/\">traduction de votre menu<\/a> est tout aussi importante car elle donnera une bonne image de votre \u00e9tablissement, prouvant que vous avez \u00e0 c\u0153ur de bien accueillir votre client\u00e8le \u00e9trang\u00e8re.<\/p>\n<p>Une erreur de traduction peut porter \u00e0 sourire ou \u00e0 rire, mais tous les touristes en vacances n\u2019ont pas forc\u00e9ment envie de prendre les choses \u00e0 la rigolade. Une mauvaise traduction peut aussi vous mettre dans l\u2019embarras en rendant le client m\u00e9content. Cela pourrait \u00e9galement d\u00e9courager les touristes de s\u2019aventurer vers un plat inconnu et d\u00e9couvrir vos savoir-faire. Malgr\u00e9 votre envie de mettre en avant la cuisine locale, vos clients risqueraient de passer \u00e0 c\u00f4t\u00e9 s\u2019ils ne comprennent pas ce qu\u2019ils vont commander.<\/p>\n<p>De plus, m\u00eame si la nourriture est en g\u00e9n\u00e9ral un plaisir, il ne faut pas oublier qu\u2019elle peut aussi devenir une source de danger ou d\u2019interrogation pour certaines personnes \u00e0 cause de <strong>restrictions alimentaires<\/strong>. Bien traduire votre menu vous assure de ne froisser personne, que ce soit \u00e0 cause de restrictions morales, religieuses, culturelles ou m\u00e9dicales.<\/p>\n<p>Par cons\u00e9quent, il est important de toujours donner \u00e0 vos clients l\u2019origine des plats et leur composition afin qu\u2019aucun d\u2019eux ne consomme un produit qu\u2019il ne veut pas ou ne peut pas manger.<\/p>\n<blockquote><p>Il est parfois plus simple de passer par des pictogrammes pour simplifier la lecture et \u00e9viter des erreurs de traduction.<\/p><\/blockquote>\n<h2>Comment rendre vos traductions all\u00e9chantes\u00a0?<\/h2>\n<p>Rendez votre menu accessible&nbsp;! Il n\u2019est pas forc\u00e9ment n\u00e9cessaire de traduire le nom du plat, mais il est important de traduire une description des ingr\u00e9dients qui permettra aux clients de comprendre ce qu\u2019ils commandent et d\u2019apprendre le vrai nom du plat.<\/p>\n<p>Cette description doit \u00eatre attrayante et ne peut pas se contenter d\u2019\u00eatre une simple liste d\u2019aliments. Pour se faire, utilisez du vocabulaire sp\u00e9cifique dans la <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/langues-union-europeenne\/\">langue cible<\/a> de votre traduction. Il ne s\u2019agit pas seulement de r\u00e9ussir \u00e0 d\u00e9crire votre plat, mais de mettre en valeur chaque \u00e9l\u00e9ment avec une traduction bien pens\u00e9e et sans faute.<\/p>\n<p>Rendez la version en langue \u00e9trang\u00e8re lisible&nbsp;! On voit trop souvent des menus qui pr\u00e9sentent plusieurs langues, mais elles sont peu lisibles. Ne prenez pas une typographie trop fine ou trop petite, une couleur trop fade ou trop proche de votre couleur de fond.<\/p>\n<figure id=\"attachment_3411\" aria-describedby=\"caption-attachment-3411\" style=\"width: 700px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-3411\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/restau2.jpg\" alt=\"Restauration traduction\" width=\"700\" height=\"666\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-3411\" class=\"wp-caption-text\">Source&nbsp;: plexels.com<\/figcaption><\/figure>\n<p>Pour une meilleure lisibilit\u00e9, il est pr\u00e9f\u00e9rable de ne pas proposer un menu avec des listes de langues. Faites un menu par langue, ou du moins, s\u00e9parez bien les langues sur des pages diff\u00e9rentes.<\/p>\n<p>Si vous le pouvez, utilisez la photographie. Ce conseil n\u2019est pas applicable \u00e0 tous les restaurants mais peut \u00eatre utile pour certains. C&#8217;est un moyen int\u00e9ressant de pr\u00e9senter un plat lorsqu\u2019il ne vous est pas possible de faire une traduction. Auquel cas, il faudra faire appel \u00e0 un photographe sp\u00e9cialiste, car une mauvaise photo vous desservira&nbsp;!<\/p>\n<p>Envisagez de proposer un <strong>menu avec des num\u00e9ros<\/strong> \u00e0 la mani\u00e8re de certains menus dans les pays d\u2019Asie. En effet, prononcer le nom d\u2019un plat qui para\u00eet compliqu\u00e9 peut \u00eatre un frein \u00e0 la commande de votre client\u00e8le \u00e9trang\u00e8re. S\u2019il suffit d\u2019\u00e9noncer un nombre, la commande peut para\u00eetre plus simple sans avoir \u00e0 traduire le nom de vos plats.<\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong> <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-brochure-touristique\/\">Comment bien traduire vos supports touristiques&nbsp;?<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h2>Notre conseil<\/h2>\n<p>Comme tout secteur sp\u00e9cifique, la restauration ne peut pas se passer d\u2019une traduction sp\u00e9cialis\u00e9e. C&#8217;est ce qui vous permettra d&#8217;attirer et de satisfaire votre client\u00e8le \u00e9trang\u00e8re.<\/p>\n<p><strong>D\u00e9posez un devis sur <a href=\"https:\/\/traduc.com.\/quotation_requests\/new\">Traduc.com<\/a> pour profiter de l&#8217;expertise de traducteurs professionnels&nbsp;!<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L\u2019essor du tourisme avec des voyageurs de tout horizon a g\u00e9n\u00e9r\u00e9 un besoin grandissant de traduction touristique, notamment dans le secteur de la restauration. En fonction de la localisation du restaurant, il est m\u00eame possible que les touristes forment la client\u00e8le la plus importante. De ce fait, il est n\u00e9cessaire que chaque \u00e9tablissement prenne en [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":9670,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[21],"tags":[],"class_list":["post-3409","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-art-de-vivre"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Restauration : affichez des traductions s\u00e9duisantes - Traduc Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\ufeff\ufeffL\u2019essor du tourisme avec des voyageurs de tout horizon a g\u00e9n\u00e9r\u00e9 un besoin grandissant de traduction touristique, notamment dans le secteur de la\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Restauration : affichez des traductions s\u00e9duisantes - Traduc Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\ufeff\ufeffL\u2019essor du tourisme avec des voyageurs de tout horizon a g\u00e9n\u00e9r\u00e9 un besoin grandissant de traduction touristique, notamment dans le secteur de la\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Traduc.com\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-01-13T09:50:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/restau1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"539\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/\"},\"author\":{\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\"},\"headline\":\"Restauration&nbsp;: affichez des traductions s\u00e9duisantes\",\"datePublished\":\"2023-01-13T09:50:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/\"},\"wordCount\":938,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/restau1.jpg\",\"articleSection\":[\"Art de vivre\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/\",\"name\":\"Restauration : affichez des traductions s\u00e9duisantes - Traduc Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/restau1.jpg\",\"datePublished\":\"2023-01-13T09:50:00+00:00\",\"description\":\"\ufeff\ufeffL\u2019essor du tourisme avec des voyageurs de tout horizon a g\u00e9n\u00e9r\u00e9 un besoin grandissant de traduction touristique, notamment dans le secteur de la\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/restau1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/restau1.jpg\",\"width\":1024,\"height\":539},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Secteurs\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/secteur\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Art de vivre\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/secteur\/art-de-vivre\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Restauration : affichez des traductions s\u00e9duisantes\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"name\":\"Traduc.com\",\"description\":\"traduc\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\",\"name\":\"Traduc.com\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"width\":1,\"height\":1,\"caption\":\"Traduc.com\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\",\"https:\/\/x.com\/Traduc_com\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\",\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"\u00c9lodie Lefevre\"},\"description\":\"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/\"],\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Restauration : affichez des traductions s\u00e9duisantes - Traduc Blog","description":"\ufeff\ufeffL\u2019essor du tourisme avec des voyageurs de tout horizon a g\u00e9n\u00e9r\u00e9 un besoin grandissant de traduction touristique, notamment dans le secteur de la","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Restauration : affichez des traductions s\u00e9duisantes - Traduc Blog","og_description":"\ufeff\ufeffL\u2019essor du tourisme avec des voyageurs de tout horizon a g\u00e9n\u00e9r\u00e9 un besoin grandissant de traduction touristique, notamment dans le secteur de la","og_url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/","og_site_name":"Traduc.com","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","article_published_time":"2023-01-13T09:50:00+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":539,"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/restau1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"\u00c9lodie Lefevre","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Traduc_com","twitter_site":"@Traduc_com","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"\u00c9lodie Lefevre","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/"},"author":{"name":"\u00c9lodie Lefevre","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b"},"headline":"Restauration&nbsp;: affichez des traductions s\u00e9duisantes","datePublished":"2023-01-13T09:50:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/"},"wordCount":938,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/restau1.jpg","articleSection":["Art de vivre"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/","name":"Restauration : affichez des traductions s\u00e9duisantes - Traduc Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/restau1.jpg","datePublished":"2023-01-13T09:50:00+00:00","description":"\ufeff\ufeffL\u2019essor du tourisme avec des voyageurs de tout horizon a g\u00e9n\u00e9r\u00e9 un besoin grandissant de traduction touristique, notamment dans le secteur de la","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/#primaryimage","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/restau1.jpg","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/restau1.jpg","width":1024,"height":539},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/restauration-traduction-menus\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Blog","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Secteurs","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/secteur\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Art de vivre","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/secteur\/art-de-vivre\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Restauration : affichez des traductions s\u00e9duisantes"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","name":"Traduc.com","description":"traduc","publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization","name":"Traduc.com","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","width":1,"height":1,"caption":"Traduc.com"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","https:\/\/x.com\/Traduc_com","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b","name":"\u00c9lodie Lefevre","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","caption":"\u00c9lodie Lefevre"},"description":"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !","sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/"],"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3409","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3409"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3409\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9670"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3409"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3409"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3409"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}