{"id":3456,"date":"2021-07-19T10:50:20","date_gmt":"2021-07-19T08:50:20","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?p=3456"},"modified":"2022-07-12T10:01:19","modified_gmt":"2022-07-12T08:01:19","slug":"traduction-feuille-de-style","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/","title":{"rendered":"Comment r\u00e9diger une feuille de style pour vos traductions&#160;?"},"content":{"rendered":"<p>De nombreux documents en traduction sont n\u00e9cessaires afin de proposer des prestations de qualit\u00e9 et qui sont adapt\u00e9es aux demandes du client.<\/p>\n<p>Afin de correspondre parfaitement \u00e0 ses requ\u00eates, il est important pour le traducteur d\u2019avoir un document qui r\u00e9sume tout cela de fa\u00e7on synth\u00e9tique. Ce document se nomme la feuille de style, il peut aussi se nommer guide de style.<\/p>\n<p>Nous allons d\u00e9couvrir son utilit\u00e9 et les nombreux avantages qu\u2019il propose au fil de cet article. Si vous souhaitez savoir comment r\u00e9diger la feuille de style, d\u00e9couvrez tous nos conseils d\u00e8s maintenant.<\/p>\n<h2>Qu&#8217;est-ce qu&#8217;une feuille de style&nbsp;?<\/h2>\n<p>Comme nous le disions plus haut, la feuille de style peut aussi se nommer guide de style. Il s\u2019agit d\u2019un document qui permet de mettre en \u00e9vidence tous les aspects importants \u00e0 faire appara\u00eetre dans la traduction \u00e0 livrer au client.<\/p>\n<p>Elle peut \u00eatre fournie par le client ou bien, le traducteur en fera la demande \u00e0 son prospect afin qu\u2019il l\u2019\u00e9tablisse ensemble. Il peut \u00eatre int\u00e9ressant d\u2019avoir une feuille de style dans de nombreux cas&nbsp;:<\/p>\n<ul>\n<li>Si vous ne savez pas s\u2019il vaut mieux choisir entre des formulations de phrases s\u00e9rieuses ou plut\u00f4t d\u00e9tendues<\/li>\n<li>Si vous souhaitez conna\u00eetre le registre de langue \u00e0 adopter, et surtout, le conserver tout au long de la prestation<\/li>\n<li>Si vous travaillez \u00e0 plusieurs<\/li>\n<\/ul>\n<p>La n\u00e9cessit\u00e9 d\u2019une feuille de style en cas de projet \u00e0 plusieurs va permettre de conserver l\u2019homog\u00e9n\u00e9it\u00e9 du contenu. Avec cela, le ton restera le m\u00eame et on ne remarquera pas que diff\u00e9rentes personnes ont particip\u00e9 \u00e0 la traduction de ce contenu.<\/p>\n<p>Le m\u00eame style, ton et tournure de phrase est ainsi identique du d\u00e9but \u00e0 la fin de la traduction.<br \/>\nDans le cas d\u2019une traduction dans plusieurs langues, cela permet \u00e9galement de conserver la strat\u00e9gie du ton, de la forme et du registre choisi par le client. Ainsi, cela est avantageux pour les deux parties.<\/p>\n<figure id=\"attachment_3461\" aria-describedby=\"caption-attachment-3461\" style=\"width: 700px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-3461\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/Style2.jpg\" alt=\"R\u00e9diger feuille de style traduction\" width=\"700\" height=\"466\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-3461\" class=\"wp-caption-text\">Source&nbsp;: pixabay.com<\/figcaption><\/figure>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong> <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-translitteration-transcreation-localisation-definition\/\">Traduction, translitt\u00e9ration, transcr\u00e9ation, localisation&nbsp;: quelles diff\u00e9rences&nbsp;?<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h2>Quels sont les avantages de la feuille de style\u00a0?<\/h2>\n<p>Pour avoir une feuille de style de qualit\u00e9, il est important d\u2019y consacrer beaucoup de temps.<br \/>\nEn moyenne, une journ\u00e9e de travail est int\u00e9gralement consacr\u00e9e \u00e0 la r\u00e9daction de ce guide de style. Toutefois, m\u00eame si cela peut sembler long et sans int\u00e9r\u00eat sur le moment, cet outil permet de nombreux avantages\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>La traduction est la m\u00eame de bout en bout<\/li>\n<li>S\u2019il y a un travail de traduction \u00e0 r\u00e9aliser en \u00e9quipe, tout le monde traduit de la m\u00eame fa\u00e7on<\/li>\n<li>Pour le client, le gain de temps permet de gagner financi\u00e8rement sur sa prestation<\/li>\n<li>Le traducteur tout comme le client voit son image am\u00e9lior\u00e9e gr\u00e2ce \u00e0 la qualit\u00e9 de la prestation fournie<\/li>\n<\/ul>\n<figure id=\"attachment_3460\" aria-describedby=\"caption-attachment-3460\" style=\"width: 700px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-3460\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/style1.jpg\" alt=\"R\u00e9diger feuille de style traduction\" width=\"700\" height=\"466\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-3460\" class=\"wp-caption-text\">Source&nbsp;: pixabay.com<\/figcaption><\/figure>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong> <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/reduire-cout-traductions\/\">6 astuces pour r\u00e9duire le co\u00fbt de vos traductions<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h2>Comment r\u00e9diger une feuille de style pour votre projet de traduction&nbsp;?<\/h2>\n<p>Dans un guide de style, il doit y avoir toutes les informations qui vont permettre d\u2019avoir une traduction parfaitement homog\u00e8ne et conforme aux souhaits du client.<\/p>\n<p>Afin que ce document puisse \u00eatre correctement utilis\u00e9 par le traducteur professionnel, il est conseill\u00e9 que celui-ci participe \u00e0 la r\u00e9daction.<\/p>\n<p>Il pourra ainsi avoir les informations dont il a besoin pour r\u00e9ussir son \u00e9crit. Il faudra donc que certains \u00e9l\u00e9ments soient pr\u00e9sents\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>La typographie comprenant, la police, la taille et le style des titres<\/li>\n<li>Le ton \u00e0 adopter<\/li>\n<li>Les personnes cibl\u00e9es<\/li>\n<li>La forme des phrases, voix passive ou active<\/li>\n<\/ul>\n<p>Il est \u00e9galement important de pr\u00e9senter l\u2019objectif de cette traduction ainsi que de pr\u00e9senter les valeurs de l\u2019entreprise. Cela permet d\u2019avoir une vision plus globale de ce qu\u2019il faut atteindre.<\/p>\n<p>La r\u00e9daction d\u2019une feuille de style va permettre au traducteur professionnel d\u2019avoir un support sur lequel s\u2019appuyer en cas de questionnement.<br \/>\nCela lui permet \u00e9galement en cas de travail de groupe d\u2019avoir une traduction qui reste homog\u00e8ne et qui ainsi, gagne en qualit\u00e9.<\/p>\n<p>Le traducteur ayant un guide de style comme soutien proposera alors des travaux de meilleure qualit\u00e9. Cela avantagera \u00e9norm\u00e9ment le client.<\/p>\n<p>Enfin, pour obtenir une traduction de qualit\u00e9 et un traducteur avec lequel vous pourrez r\u00e9diger cette feuille de style, nous vous conseillons de solliciter un <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-professionnelle-avantages-et-bonnes-pratiques\/\">traducteur professionnel<\/a>.<\/p>\n<blockquote><p>Confiez votre <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/les-etapes-incontournables-dans-votre-projet-de-traduction\/\">projet de traduction<\/a> d\u00e8s maintenant \u00e0 des <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/choix-traducteur-natif-specialise\/\">traducteurs sp\u00e9cialis\u00e9s<\/a> sur <a href=\"http:\/\/Traduc.com\">Traduc.com<\/a>.<\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>De nombreux documents en traduction sont n\u00e9cessaires afin de proposer des prestations de qualit\u00e9 et qui sont adapt\u00e9es aux demandes du client. Afin de correspondre parfaitement \u00e0 ses requ\u00eates, il est important pour le traducteur d\u2019avoir un document qui r\u00e9sume tout cela de fa\u00e7on synth\u00e9tique. Ce document se nomme la feuille de style, il peut [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":9686,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[14],"tags":[],"class_list":["post-3456","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-traduction"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Comment r\u00e9diger une feuille de style pour vos traductions&#160;? - Traduc Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\ufeff\ufeffDe nombreux documents en traduction sont n\u00e9cessaires afin de proposer des prestations de qualit\u00e9 et qui sont adapt\u00e9es aux demandes du client. Afin de\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Comment r\u00e9diger une feuille de style pour vos traductions&#160;? - Traduc Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\ufeff\ufeffDe nombreux documents en traduction sont n\u00e9cessaires afin de proposer des prestations de qualit\u00e9 et qui sont adapt\u00e9es aux demandes du client. Afin de\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Traduc.com\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-07-19T08:50:20+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-07-12T08:01:19+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/style3.jpg.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"539\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/\"},\"author\":{\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\"},\"headline\":\"Comment r\u00e9diger une feuille de style pour vos traductions&#160;?\",\"datePublished\":\"2021-07-19T08:50:20+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-12T08:01:19+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/\"},\"wordCount\":793,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/style3.jpg.webp\",\"articleSection\":[\"Traduction\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/\",\"name\":\"Comment r\u00e9diger une feuille de style pour vos traductions&#160;? - Traduc Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/style3.jpg.webp\",\"datePublished\":\"2021-07-19T08:50:20+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-12T08:01:19+00:00\",\"description\":\"\ufeff\ufeffDe nombreux documents en traduction sont n\u00e9cessaires afin de proposer des prestations de qualit\u00e9 et qui sont adapt\u00e9es aux demandes du client. Afin de\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/style3.jpg.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/style3.jpg.webp\",\"width\":1024,\"height\":539},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Traduction\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Comment r\u00e9diger une feuille de style pour vos traductions&#160;?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"name\":\"Traduc.com\",\"description\":\"traduc\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\",\"name\":\"Traduc.com\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"width\":1,\"height\":1,\"caption\":\"Traduc.com\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\",\"https:\/\/x.com\/Traduc_com\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\",\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"\u00c9lodie Lefevre\"},\"description\":\"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/\"],\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Comment r\u00e9diger une feuille de style pour vos traductions&#160;? - Traduc Blog","description":"\ufeff\ufeffDe nombreux documents en traduction sont n\u00e9cessaires afin de proposer des prestations de qualit\u00e9 et qui sont adapt\u00e9es aux demandes du client. Afin de","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Comment r\u00e9diger une feuille de style pour vos traductions&#160;? - Traduc Blog","og_description":"\ufeff\ufeffDe nombreux documents en traduction sont n\u00e9cessaires afin de proposer des prestations de qualit\u00e9 et qui sont adapt\u00e9es aux demandes du client. Afin de","og_url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/","og_site_name":"Traduc.com","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","article_published_time":"2021-07-19T08:50:20+00:00","article_modified_time":"2022-07-12T08:01:19+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":539,"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/style3.jpg.webp","type":"image\/webp"}],"author":"\u00c9lodie Lefevre","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Traduc_com","twitter_site":"@Traduc_com","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"\u00c9lodie Lefevre","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/"},"author":{"name":"\u00c9lodie Lefevre","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b"},"headline":"Comment r\u00e9diger une feuille de style pour vos traductions&#160;?","datePublished":"2021-07-19T08:50:20+00:00","dateModified":"2022-07-12T08:01:19+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/"},"wordCount":793,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/style3.jpg.webp","articleSection":["Traduction"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/","name":"Comment r\u00e9diger une feuille de style pour vos traductions&#160;? - Traduc Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/style3.jpg.webp","datePublished":"2021-07-19T08:50:20+00:00","dateModified":"2022-07-12T08:01:19+00:00","description":"\ufeff\ufeffDe nombreux documents en traduction sont n\u00e9cessaires afin de proposer des prestations de qualit\u00e9 et qui sont adapt\u00e9es aux demandes du client. Afin de","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/#primaryimage","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/style3.jpg.webp","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/style3.jpg.webp","width":1024,"height":539},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-feuille-de-style\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Blog","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Traduction","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Comment r\u00e9diger une feuille de style pour vos traductions&#160;?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","name":"Traduc.com","description":"traduc","publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization","name":"Traduc.com","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","width":1,"height":1,"caption":"Traduc.com"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","https:\/\/x.com\/Traduc_com","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b","name":"\u00c9lodie Lefevre","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","caption":"\u00c9lodie Lefevre"},"description":"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !","sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/"],"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3456","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3456"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3456\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9686"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3456"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3456"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3456"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}