{"id":3505,"date":"2021-07-26T10:50:07","date_gmt":"2021-07-26T08:50:07","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?p=3505"},"modified":"2022-07-12T09:58:35","modified_gmt":"2022-07-12T07:58:35","slug":"erreurs-commande-de-traductions","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/","title":{"rendered":"4 erreurs \u00e0 \u00e9viter dans votre commande de traductions"},"content":{"rendered":"<p>Quelles sont les erreurs courantes lors d&#8217;une commande de traductions&nbsp;? Voil\u00e0 une recherche qui pourrait bien vous sauver la mise lors de cette \u00e9tape cruciale de votre strat\u00e9gie marketing.<br \/>\nQue signifie au juste faire les bons choix lorsqu\u2019on commande des traductions\u00a0?<\/p>\n<p>On vous propose un tour d\u2019horizon des 4 principaux \u00e9cueils \u00e0 \u00e9viter pour r\u00e9ussir vos commandes de traductions donc, in fine, pour r\u00e9ussir votre ouverture \u00e0 l\u2019international.<\/p>\n<h2>1. Se pr\u00e9cipiter dans la traduction des textes<\/h2>\n<p>Certes la commande de traductions n\u2019est qu\u2019une \u00e9tape parmi de nombreuses autres dans votre processus d\u2019ouverture \u00e0 l\u2019international. Par cons\u00e9quent, il est tentant d\u2019aller vite, puisqu\u2019on confie cette t\u00e2che \u00e0 un professionnel.<\/p>\n<p>Une traduction en vaut bien une autre, ce sont toutes les m\u00eames\u2026, vous souffle une petite voix.<br \/>\nSauf que la r\u00e9alit\u00e9 du monde de la traduction est toute autre. On y trouve des livrables excellents, comme d\u2019autres tr\u00e8s m\u00e9diocres. Certains d\u00e9passent \u00e0 peine le stade de la traduction automatique, tandis que d\u2019autres sont des virtuoses de la <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/quels-sont-les-avantages-de-la-transcreation\/\">transcr\u00e9ation<\/a>.<\/p>\n<p>Comment s\u2019y retrouver\u00a0? Prenez le temps de comparer. V\u00e9rifiez les r\u00e9f\u00e9rences de l\u2019entreprise de traduction, demandez des travaux d\u00e9j\u00e0 r\u00e9alis\u00e9s, des garanties sur le niveau linguistique, les d\u00e9lais, les aller-retours en r\u00e9vision, le service client.<\/p>\n<p>Pensez aussi \u00e0 consulter des avis clients, voire \u00e0 contacter ceux-ci. Aller trop vite maintenant pourrait malheureusement faire stagner votre entreprise ensuite, s\u2019il s\u2019av\u00e9rait que la traduction command\u00e9e soit m\u00e9diocre ou ne suive pas la ligne souhait\u00e9e.<\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong> <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/choix-traducteur-natif-specialise\/\">Traducteur natif vs traducteur sp\u00e9cialis\u00e9&nbsp;: lequel choisir&nbsp;?<\/a><\/p><\/blockquote>\n<figure id=\"attachment_3508\" aria-describedby=\"caption-attachment-3508\" style=\"width: 700px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-3508\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/erreur-2.jpg\" alt=\"erreurs courantes lors de la commande de traductions\" width=\"700\" height=\"467\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-3508\" class=\"wp-caption-text\">Source&nbsp;: freepik.com<\/figcaption><\/figure>\n<h2>2. Choisir des traductions \u00e0 moindre co\u00fbts<\/h2>\n<p>La concurrence est rude dans le monde de la traduction\u00a0: on a donc facilement tendance \u00e0 aller au moins cher.<\/p>\n<p>Et ce \u00e0 deux niveaux\u00a0: d\u2019abord entre les diff\u00e9rentes entreprises de traduction, mais aussi entre les diff\u00e9rentes prestations propos\u00e9es par l\u2019entreprise de traduction.<br \/>\nEn effet, vous aurez souvent le choix entre plusieurs options\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Traduction standard pour un texte court et simple<\/li>\n<li>Traduction interm\u00e9diaire pour un texte long et g\u00e9n\u00e9raliste<\/li>\n<li>Traduction experte pour un texte demandant des connaissances sp\u00e9cialis\u00e9es (domaines techniques, SEO, juridiction, luxe etc)<\/li>\n<\/ul>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong> <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/risques-traductions-pas-cher\/\">Quels sont les risques d\u2019une traduction \u00e0 moindre co\u00fbt&nbsp;?<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p>Prenez le temps de bien cerner vos besoins. Le prix peut facilement passer du simple au double. Mais il en va de votre cr\u00e9dibilit\u00e9 et de votre expertise sur les futurs march\u00e9s que vous visez.<\/p>\n<blockquote><p>Utilisez notre <a href=\"https:\/\/www.codeur.com\/pages\/combien-coute-la-traduction-de-fiches-produit-simulateur-de-prix\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">simulateur de prix de traduction de fiches produit<\/a> en ligne.<\/p><\/blockquote>\n<h2>3. Ne pas pr\u00e9ciser ses attentes en mati\u00e8re de ton<\/h2>\n<p>Ne pas pr\u00e9ciser ses attentes en mati\u00e8re de ton est une troisi\u00e8me erreur courante lors de la commande de traductions.<\/p>\n<p>Qu\u2019est-ce que cela veut dire exactement\u00a0? Cela veut dire que le traducteur est un expert de la langue, mais pas un sp\u00e9cialiste de VOTRE entreprise et de VOTRE strat\u00e9gie marketing. Pour un r\u00e9sultat optimal, il vous faut d\u00e9tailler vos attentes.<\/p>\n<p>Visez-vous un public jeune, par un texte que vous voulez smart et d\u00e9contract\u00e9\u00a0? Visez-vous une client\u00e8le de professionnels, sensible plut\u00f4t \u00e0 des textes au ton tr\u00e8s formel et au vocabulaire hyper-technique\u00a0?<br \/>\nVous seul pouvez et devez le d\u00e9finir. C\u2019est l\u00e0 tout l\u2019enjeu de ce qu\u2019on appelle dans le jargon de la traduction une feuille de style.<\/p>\n<p>Une feuille de style, c\u2019est une feuille de route que vous transmettez au traducteur. Vous y indiquez vos attentes en mati\u00e8re de ton, de temps dominant, de registre de langue, de ponctuation, d\u2019usage des abr\u00e9viations\u2026<br \/>\nTous ces petits d\u00e9tails qui feront l\u2019ADN de votre traduction, \u00e0 d\u00e9finir en fonction du public que vous visez.<\/p>\n<p>A noter qu\u2019une feuille de style se r\u00e9v\u00e8le particuli\u00e8rement pratique si vous envisagez une traduction multilingue&nbsp;: elle assurera une grande homog\u00e9n\u00e9it\u00e9 des livrables, quelles que soient les langues cibles.<\/p>\n<figure id=\"attachment_3509\" aria-describedby=\"caption-attachment-3509\" style=\"width: 700px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-3509\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/erreur-3.jpg\" alt=\"erreurs courantes lors de la commande de traductions\" width=\"700\" height=\"700\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-3509\" class=\"wp-caption-text\">Source&nbsp;: pixabay.com<\/figcaption><\/figure>\n<h2>4. Ne pas pr\u00e9ciser ses attentes en mati\u00e8re de format<\/h2>\n<p>Enfin, la derni\u00e8re erreur courante lors de la commande de traductions est de ne pas pr\u00e9ciser ses attentes en mati\u00e8re de format.<\/p>\n<p>Le texte dont vous demandez la traduction est-il ind\u00e9pendant, ou sera-t-il int\u00e9gr\u00e9 \u00e0 une image ou une vid\u00e9o\u00a0? Ne perdez pas de vue le travail du d\u00e9veloppeur et du graphiste.<br \/>\nEn effet, il y a un ph\u00e9nom\u00e8ne, bien connu des traducteurs, qui pourrait rendre le r\u00e9sultat insatisfaisant si vous n\u2019anticipez pas. Ce ph\u00e9nom\u00e8ne, c\u2019est le <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/definition-le-foisonnement-en-traduction\/\">foisonnement<\/a>.<\/p>\n<p>En passant d\u2019une langue \u00e0 l\u2019autre, le volume variera, selon que la langue sera concise, agglutinante ou flexionnelle.<br \/>\nEn clair, un volume de base de 100 mots dans une langue source peut donner un volume final de 90 ou de 120 mots selon la langue cible.<\/p>\n<p>Les probl\u00e8mes commencent quand le nombre de caract\u00e8res est fermement d\u00e9fini par le graphiste (par exemple un slogan en tr\u00e8s gros caract\u00e8res sur une image) et qu\u2019en raison du foisonnement le texte final, faute de consigne, exc\u00e8de ce nombre de caract\u00e8res d\u00e9fini.<\/p>\n<p>En somme, une trop grande h\u00e2te, une volont\u00e9 de comprimer le co\u00fbt au maximum et une impr\u00e9cision dans vos attentes sont les erreurs les plus courantes lors de la commande de traductions.<\/p>\n<blockquote><p>Pour garantir la r\u00e9ussite de votre projet multilingue, prenez le temps de dialoguer avec un traducteur sp\u00e9cialis\u00e9, tel que vous en trouverez sur <a href=\"https:\/\/traduc.com\/\">Traduc.com<\/a>.<\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quelles sont les erreurs courantes lors d&#8217;une commande de traductions&nbsp;? Voil\u00e0 une recherche qui pourrait bien vous sauver la mise lors de cette \u00e9tape cruciale de votre strat\u00e9gie marketing. Que signifie au juste faire les bons choix lorsqu\u2019on commande des traductions\u00a0? On vous propose un tour d\u2019horizon des 4 principaux \u00e9cueils \u00e0 \u00e9viter pour r\u00e9ussir [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":9634,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[14],"tags":[],"class_list":["post-3505","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-traduction"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>4 erreurs \u00e0 \u00e9viter dans votre commande de traductions - Traduc Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\ufeff\ufeffQuelles sont les erreurs courantes lors d&#039;une commande de traductions ? Voil\u00e0 une recherche qui pourrait bien vous sauver la mise lors de cette \u00e9tape\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"4 erreurs \u00e0 \u00e9viter dans votre commande de traductions - Traduc Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\ufeff\ufeffQuelles sont les erreurs courantes lors d&#039;une commande de traductions ? Voil\u00e0 une recherche qui pourrait bien vous sauver la mise lors de cette \u00e9tape\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Traduc.com\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-07-26T08:50:07+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-07-12T07:58:35+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/erreur.jpg.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"539\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/\"},\"author\":{\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\"},\"headline\":\"4 erreurs \u00e0 \u00e9viter dans votre commande de traductions\",\"datePublished\":\"2021-07-26T08:50:07+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-12T07:58:35+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/\"},\"wordCount\":961,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/erreur.jpg.webp\",\"articleSection\":[\"Traduction\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/\",\"name\":\"4 erreurs \u00e0 \u00e9viter dans votre commande de traductions - Traduc Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/erreur.jpg.webp\",\"datePublished\":\"2021-07-26T08:50:07+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-12T07:58:35+00:00\",\"description\":\"\ufeff\ufeffQuelles sont les erreurs courantes lors d'une commande de traductions ? Voil\u00e0 une recherche qui pourrait bien vous sauver la mise lors de cette \u00e9tape\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/erreur.jpg.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/erreur.jpg.webp\",\"width\":1024,\"height\":539},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Traduction\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"4 erreurs \u00e0 \u00e9viter dans votre commande de traductions\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"name\":\"Traduc.com\",\"description\":\"traduc\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\",\"name\":\"Traduc.com\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"width\":1,\"height\":1,\"caption\":\"Traduc.com\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\",\"https:\/\/x.com\/Traduc_com\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\",\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"\u00c9lodie Lefevre\"},\"description\":\"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/\"],\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"4 erreurs \u00e0 \u00e9viter dans votre commande de traductions - Traduc Blog","description":"\ufeff\ufeffQuelles sont les erreurs courantes lors d'une commande de traductions ? Voil\u00e0 une recherche qui pourrait bien vous sauver la mise lors de cette \u00e9tape","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"4 erreurs \u00e0 \u00e9viter dans votre commande de traductions - Traduc Blog","og_description":"\ufeff\ufeffQuelles sont les erreurs courantes lors d'une commande de traductions ? Voil\u00e0 une recherche qui pourrait bien vous sauver la mise lors de cette \u00e9tape","og_url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/","og_site_name":"Traduc.com","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","article_published_time":"2021-07-26T08:50:07+00:00","article_modified_time":"2022-07-12T07:58:35+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":539,"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/erreur.jpg.webp","type":"image\/webp"}],"author":"\u00c9lodie Lefevre","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Traduc_com","twitter_site":"@Traduc_com","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"\u00c9lodie Lefevre","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/"},"author":{"name":"\u00c9lodie Lefevre","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b"},"headline":"4 erreurs \u00e0 \u00e9viter dans votre commande de traductions","datePublished":"2021-07-26T08:50:07+00:00","dateModified":"2022-07-12T07:58:35+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/"},"wordCount":961,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/erreur.jpg.webp","articleSection":["Traduction"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/","name":"4 erreurs \u00e0 \u00e9viter dans votre commande de traductions - Traduc Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/erreur.jpg.webp","datePublished":"2021-07-26T08:50:07+00:00","dateModified":"2022-07-12T07:58:35+00:00","description":"\ufeff\ufeffQuelles sont les erreurs courantes lors d'une commande de traductions ? Voil\u00e0 une recherche qui pourrait bien vous sauver la mise lors de cette \u00e9tape","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/#primaryimage","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/erreur.jpg.webp","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/erreur.jpg.webp","width":1024,"height":539},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/erreurs-commande-de-traductions\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Blog","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Traduction","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"4 erreurs \u00e0 \u00e9viter dans votre commande de traductions"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","name":"Traduc.com","description":"traduc","publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization","name":"Traduc.com","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","width":1,"height":1,"caption":"Traduc.com"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","https:\/\/x.com\/Traduc_com","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b","name":"\u00c9lodie Lefevre","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","caption":"\u00c9lodie Lefevre"},"description":"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !","sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/"],"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3505","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3505"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3505\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9634"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3505"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3505"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3505"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}