{"id":3839,"date":"2021-08-13T10:50:17","date_gmt":"2021-08-13T08:50:17","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?p=3839"},"modified":"2022-07-12T09:39:44","modified_gmt":"2022-07-12T07:39:44","slug":"type-de-traduction","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/","title":{"rendered":"Quel type de traduction utiliser pour traduire mon document&#160;?"},"content":{"rendered":"<p>Si vous n\u2019\u00eates pas forc\u00e9ment issu du domaine de la traduction, il est parfois difficile de savoir quel type de traduction correspondrait le mieux \u00e0 votre document. Il est vrai que de nombreuses sortes de documents existent et qu\u2019il est parfois d\u00e9licat de s\u2019y retrouver.<\/p>\n<p>En fonction de la langue, du domaine de traduction et du traducteur choisi, les types de traduction \u00e9tant nombreux ils peuvent \u00e9voluer rapidement.<br \/>\nSi vous ne savez pas toujours comment faire votre choix, nous allons d\u00e8s maintenant vous donner tous nos conseils pour y parvenir.<\/p>\n<h2>Quels documents peuvent \u00eatre traduits\u00a0?<\/h2>\n<p>Avant de vous expliquer quelle traduction choisir pour vous, il est important de savoir quels sont les types de traduction qui peuvent \u00eatre traduits.<\/p>\n<p>En effet, si vous devez faire <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduire-un-roman\/\">traduire un roman<\/a> en plusieurs tomes ou une notice de jeu vid\u00e9o, les techniques sont souvent diff\u00e9rentes. Pour les documents pouvant \u00eatre traduits, on peut les cat\u00e9goriser en deux parties\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li>Les documents officiels<\/li>\n<li>Les documents non officiels<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Dans les documents officiels on retrouve tout ce qui touche \u00e0 l\u2019administration ou \u00e0 la l\u00e9gislation. Par exemple, la traduction de vos documents d\u2019\u00e9tat civil sont des documents officiels.<br \/>\nPour ce genre de document, il n\u2019y a qu\u2019un seul type de traduction qui permet d\u2019\u00eatre reconnu par la loi, il s\u2019agit de la <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-assermentee-definition\/\">traduction asserment\u00e9e<\/a>. Elle est r\u00e9alis\u00e9e par un <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/definition-traducteur-assermente\/\">traducteur sp\u00e9cialis\u00e9<\/a> et il justifie la v\u00e9racit\u00e9 de ce qu\u2019il traduit.<\/p>\n<blockquote><p>Si vous avez besoin de <a href=\"https:\/\/traduc.com\/service\/traduction-juridique\/\">traduire des documents juridiques<\/a>, c\u2019est ce type de traduction que vous pourrez \u00e9galement choisir.<\/p><\/blockquote>\n<p>Dans les documents non officiels, on retrouve beaucoup plus de domaines et de types de documents. Les documents publicitaires, les romans, les magazines etc.<\/p>\n<h2>Quels types de traduction existent\u00a0?<\/h2>\n<p>Il y a effectivement de nombreux types de traduction qui existent. Cela permet d\u2019avoir la traduction la plus adapt\u00e9e \u00e0 son domaine ou \u00e0 son document. En voici d\u00e8s maintenant quelques exemples\u00a0:<\/p>\n<h3>La traduction technique<\/h3>\n<p>La traduction technique va regrouper toutes les traductions de notices et manuels d\u2019utilisation. Il existe une autre nuance \u00e0 la <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/amelioration-traductions-techniques\/\">traduction technique<\/a>, c\u2019est le domaine traduit.<br \/>\nPar exemple, si vous traduisez un document, peu importe lequel touchant au domaine de l\u2019industrie, alors, il s\u2019agira \u00e9galement d\u2019une traduction technique.<\/p>\n<h3><\/h3>\n<h3>La traduction asserment\u00e9e<\/h3>\n<p>Nous en parlions plus haut, la <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/trouver-traducteur-assermente\/\">traduction asserment\u00e9e<\/a> est le type de traduction qui donne un caract\u00e8re officiel \u00e0 votre traduction.<\/p>\n<p>Non pas que les autres ne le soient pas, c\u2019est juste que vous \u00eates garantis que la traduction est authentique.<br \/>\nPour les documents juridiques, documents notari\u00e9s etc. Il s\u2019agit de la traduction la plus adapt\u00e9e.<\/p>\n<figure id=\"attachment_3841\" aria-describedby=\"caption-attachment-3841\" style=\"width: 700px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-3841\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/07\/typetrad.jpg\" alt=\"Quel type de traduction utiliser pour traduire mon document\" width=\"700\" height=\"466\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-3841\" class=\"wp-caption-text\">Source&nbsp;: pixabay.com<\/figcaption><\/figure>\n<h3><\/h3>\n<h3>La traduction juridique<\/h3>\n<p>La <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/astuces-traductions-juridiques\/\">traduction juridique<\/a> est assez proche de la traduction asserment\u00e9e, il s\u2019agit alors de la traduction des diff\u00e9rents textes de lois, de contrats ou de lettres d\u2019avocats etc.<\/p>\n<p>Un traducteur professionnel souhaitant devenir traducteur juridique aura alors besoin d\u2019une formation adapt\u00e9e.<\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong> <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-contrat-juridique\/\">Comment traduire un contrat juridique&nbsp;?<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h3>La traduction financi\u00e8re<\/h3>\n<p>Tr\u00e8s souvent utilis\u00e9e par les personnes souhaitant exporter leur soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 l\u2019international, la <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-financieres-bonnes-pratiques\/\">traduction financi\u00e8re<\/a> demande beaucoup de rigueur et d\u2019exigence.<br \/>\nIl faut en effet traduire tous les documents relatifs aux finances d\u2019une entreprise ou d\u2019une personne.<\/p>\n<h3><\/h3>\n<h3>La traduction m\u00e9dicale<\/h3>\n<p>Assez complexe mais fortement appr\u00e9ci\u00e9e, la <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-medicale-professionnelle\/\">traduction m\u00e9dicale<\/a> doit \u00eatre r\u00e9alis\u00e9e par un professionnel qualifi\u00e9.<br \/>\nIl s\u2019agit d\u2019un domaine technique ou l\u2019erreur est interdite. Pour tous les documents relatifs \u00e0 la sant\u00e9, il faudra alors se rapprocher d\u2019un traducteur m\u00e9dical.<\/p>\n<figure id=\"attachment_3842\" aria-describedby=\"caption-attachment-3842\" style=\"width: 700px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-3842\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/07\/typetrad-3.jpg\" alt=\"Quel type de traduction utiliser pour traduire mon document\" width=\"700\" height=\"466\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-3842\" class=\"wp-caption-text\">Source ; pixabay.com<\/figcaption><\/figure>\n<h3><\/h3>\n<h3>La traduction classique<\/h3>\n<p>Il s\u2019agit ici de la <a href=\"https:\/\/traduc.com\/service\/traduction-document\/\">traduction de documents<\/a> dits classiques, un magazine, un document publicitaire etc. Comme elle regroupe de nombreuses sortes de documents et de domaines, il est important de bien s\u2019y connaitre.<\/p>\n<p>Il existe de nombreux types de traduction car de nombreuses sortes de documents peuvent \u00eatre traduits. Il est d\u2019ailleurs parfois difficile de faire le choix entre tous les types de traduction propos\u00e9s.<\/p>\n<p>Souvent, il est recommand\u00e9 de faire son choix en fonction du domaine puis enfin, du type de document \u00e0 traduire. Si vous ne savez pas, nous vous conseillons de demander de l\u2019aide aupr\u00e8s d\u2019une <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-professionnelle-avantages-et-bonnes-pratiques\/\">traducteur professionnel<\/a>.<br \/>\nEnfin, pour obtenir une <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/evaluer-qualite-traduction\/\">traduction de qualit\u00e9<\/a> de vos documents, nous vous conseillons de solliciter un traducteur professionnel.<\/p>\n<blockquote><p>Confiez votre projet de traduction d\u00e8s maintenant \u00e0 des <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/choix-traducteur-natif-specialise\/\">traducteurs sp\u00e9cialis\u00e9s<\/a> sur <a href=\"http:\/\/Traduc.com\">Traduc.com<\/a>.<\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Si vous n\u2019\u00eates pas forc\u00e9ment issu du domaine de la traduction, il est parfois difficile de savoir quel type de traduction correspondrait le mieux \u00e0 votre document. Il est vrai que de nombreuses sortes de documents existent et qu\u2019il est parfois d\u00e9licat de s\u2019y retrouver. En fonction de la langue, du domaine de traduction et [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":9857,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[],"class_list":["post-3839","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-support"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Quel type de traduction utiliser pour traduire mon document&#160;? - Traduc Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\ufeff\ufeffSi vous n\u2019\u00eates pas forc\u00e9ment issu du domaine de la traduction, il est parfois difficile de savoir quel type de traduction correspondrait le mieux \u00e0 votre\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Quel type de traduction utiliser pour traduire mon document&#160;? - Traduc Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\ufeff\ufeffSi vous n\u2019\u00eates pas forc\u00e9ment issu du domaine de la traduction, il est parfois difficile de savoir quel type de traduction correspondrait le mieux \u00e0 votre\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Traduc.com\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-08-13T08:50:17+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-07-12T07:39:44+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/07\/typrtrad-2.jpg.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"539\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/\"},\"author\":{\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\"},\"headline\":\"Quel type de traduction utiliser pour traduire mon document&#160;?\",\"datePublished\":\"2021-08-13T08:50:17+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-12T07:39:44+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/\"},\"wordCount\":786,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/07\/typrtrad-2.jpg.webp\",\"articleSection\":[\"Supports\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/\",\"name\":\"Quel type de traduction utiliser pour traduire mon document&#160;? - Traduc Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/07\/typrtrad-2.jpg.webp\",\"datePublished\":\"2021-08-13T08:50:17+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-12T07:39:44+00:00\",\"description\":\"\ufeff\ufeffSi vous n\u2019\u00eates pas forc\u00e9ment issu du domaine de la traduction, il est parfois difficile de savoir quel type de traduction correspondrait le mieux \u00e0 votre\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/07\/typrtrad-2.jpg.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/07\/typrtrad-2.jpg.webp\",\"width\":1024,\"height\":539},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Supports\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Quel type de traduction utiliser pour traduire mon document&#160;?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"name\":\"Traduc.com\",\"description\":\"traduc\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\",\"name\":\"Traduc.com\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"width\":1,\"height\":1,\"caption\":\"Traduc.com\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\",\"https:\/\/x.com\/Traduc_com\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\",\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"\u00c9lodie Lefevre\"},\"description\":\"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/\"],\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Quel type de traduction utiliser pour traduire mon document&#160;? - Traduc Blog","description":"\ufeff\ufeffSi vous n\u2019\u00eates pas forc\u00e9ment issu du domaine de la traduction, il est parfois difficile de savoir quel type de traduction correspondrait le mieux \u00e0 votre","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Quel type de traduction utiliser pour traduire mon document&#160;? - Traduc Blog","og_description":"\ufeff\ufeffSi vous n\u2019\u00eates pas forc\u00e9ment issu du domaine de la traduction, il est parfois difficile de savoir quel type de traduction correspondrait le mieux \u00e0 votre","og_url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/","og_site_name":"Traduc.com","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","article_published_time":"2021-08-13T08:50:17+00:00","article_modified_time":"2022-07-12T07:39:44+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":539,"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/07\/typrtrad-2.jpg.webp","type":"image\/webp"}],"author":"\u00c9lodie Lefevre","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Traduc_com","twitter_site":"@Traduc_com","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"\u00c9lodie Lefevre","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/"},"author":{"name":"\u00c9lodie Lefevre","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b"},"headline":"Quel type de traduction utiliser pour traduire mon document&#160;?","datePublished":"2021-08-13T08:50:17+00:00","dateModified":"2022-07-12T07:39:44+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/"},"wordCount":786,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/07\/typrtrad-2.jpg.webp","articleSection":["Supports"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/","name":"Quel type de traduction utiliser pour traduire mon document&#160;? - Traduc Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/07\/typrtrad-2.jpg.webp","datePublished":"2021-08-13T08:50:17+00:00","dateModified":"2022-07-12T07:39:44+00:00","description":"\ufeff\ufeffSi vous n\u2019\u00eates pas forc\u00e9ment issu du domaine de la traduction, il est parfois difficile de savoir quel type de traduction correspondrait le mieux \u00e0 votre","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/#primaryimage","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/07\/typrtrad-2.jpg.webp","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/07\/typrtrad-2.jpg.webp","width":1024,"height":539},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/type-de-traduction\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Blog","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Supports","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Quel type de traduction utiliser pour traduire mon document&#160;?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","name":"Traduc.com","description":"traduc","publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization","name":"Traduc.com","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","width":1,"height":1,"caption":"Traduc.com"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","https:\/\/x.com\/Traduc_com","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b","name":"\u00c9lodie Lefevre","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","caption":"\u00c9lodie Lefevre"},"description":"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !","sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/"],"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3839","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3839"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3839\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9857"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3839"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3839"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3839"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}