{"id":3994,"date":"2022-10-31T10:50:00","date_gmt":"2022-10-31T09:50:00","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?p=3994"},"modified":"2022-10-31T10:41:17","modified_gmt":"2022-10-31T09:41:17","slug":"la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/","title":{"rendered":"La traduction automatique a-t-elle sa place dans la traduction scientifique&nbsp;?"},"content":{"rendered":"<p>La traduction automatique est de plus en plus pr\u00e9sente dans l\u2019univers de la traduction. En effet, elle a su faire de tr\u00e8s gros progr\u00e8s depuis son apparition il y a quelques ann\u00e9es.<\/p>\n<p>Au d\u00e9but, il \u00e9tait parfois complexe de comprendre le sens des phrases traduites mais avec le temps, cela a beaucoup \u00e9volu\u00e9. Le texte est beaucoup plus fiable qu\u2019auparavant, \u00e0 tel point qu\u2019il est maintenant possible de r\u00e9aliser des traductions automatiques pour des domaines complexes.<\/p>\n<p>Beaucoup se posent la question suivante&nbsp;: est-ce possible de r\u00e9aliser une traduction automatique dans l\u2019univers scientifique&nbsp;? Nous allons d\u00e8s maintenant tenter de r\u00e9pondre \u00e0 cette interrogation en quelques \u00e9tapes&nbsp;:<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"#domaine-traduction-scientifique\">Que regroupe le domaine de la traduction scientifique&nbsp;?<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#particularites-traduction-scientifique\">Quelles sont les particularit\u00e9s de la traduction scientifique&nbsp;?<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#traduction-automatique-dans-univers-traduction-scientifique\">Est-ce que la traduction automatique peut avoir sa place dans l&#8217;univers scientifique&nbsp;?<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#bien-utiliser-traduction-automatique\">Comment bien utiliser la traduction automatique&nbsp;?<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#avantages-traduction-automatique\">Quels sont les avantages de l&#8217;utilisation de la traduction automatique&nbsp;?<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<h2 id=\"domaine-traduction-scientifique\">Que regroupe le domaine de la traduction scientifique&nbsp;?<\/h2>\n<p>Avant de vous expliquer le pour et le contre de la traduction automatique dans le secteur scientifique, il est important de savoir quels sont les domaines qui sont pr\u00e9sents. Il peut y avoir de nombreux secteurs, parmi lesquels&nbsp;:<\/p>\n<ul>\n<li>L\u2019univers m\u00e9dical ;<\/li>\n<li>L\u2019univers pharmaceutique ;<\/li>\n<li>La biologie ;<\/li>\n<li>L\u2019\u00e9cologie ;<\/li>\n<li>L\u2019ing\u00e9nierie&#8230;<\/li>\n<\/ul>\n<p>Le domaine de la traduction scientifique pourrait regrouper encore davantage de cat\u00e9gories, mais il s\u2019agit-l\u00e0 d&#8217;une liste non exhaustive des secteurs principaux.<\/p>\n<figure id=\"attachment_3998\" aria-describedby=\"caption-attachment-3998\" style=\"width: 700px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-3998\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/07\/scientifique-2.jpg\" alt=\"Traduction automatique et traduction scientifique\" width=\"700\" height=\"394\"><figcaption id=\"caption-attachment-3998\" class=\"wp-caption-text\">Source ; freepik.com<\/figcaption><\/figure>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong> <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/risques-traduction-automatique\/\">Quels sont les risques de la traduction automatique (robotis\u00e9e)&nbsp;?<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h2 id=\"particularites-traduction-scientifique\">Quelles sont les particularit\u00e9s de la traduction scientifique&nbsp;?<\/h2>\n<p>Il existe de nombreuses subtilit\u00e9s dans le domaine scientifique. Elles demandent par exemple \u00e9norm\u00e9ment de rigueur car les termes employ\u00e9s sont souvent tr\u00e8s techniques et pr\u00e9cis.<\/p>\n<p>Aussi, cela demande une extr\u00eame pr\u00e9cision dans la traduction, qui doit \u00eatre quasi \u00e0 l&#8217;identique de la langue source \u00e0 la langue cible. Si vous ne traduisez pas correctement un document m\u00e9dical, la vie du patient peut parfois \u00eatre en jeu. Il est alors essentiel de choisir avec une grande pr\u00e9cision chacun des mots employ\u00e9s pour que tout soit correct.<\/p>\n<h2 id=\"traduction-automatique-dans-univers-traduction-scientifique\">Est-ce que la traduction automatique peut avoir sa place dans l\u2019univers scientifique&nbsp;?<\/h2>\n<p>La traduction automatique a fait de nombreux progr\u00e8s au cours des derni\u00e8res ann\u00e9es. Initialement, il \u00e9tait impensable de traduire un texte entier en ayant uniquement recours \u00e0 de la traduction automatique. Toutefois, les progr\u00e8s sont tels que cela est devenu possible.<\/p>\n<h3>Y a-t-il des limites \u00e0 la traduction automatique&nbsp;?<\/h3>\n<p>M\u00eame si les progr\u00e8s de la traduction automatique sont assez exceptionnels car elle a beaucoup \u00e9volu\u00e9 en assez peu de temps, il y a quelques limites \u00e0 ce syst\u00e8me. La traduction n\u2019\u00e9tant pas litt\u00e9rale et les termes techniques du domaine scientifique \u00e9tant tr\u00e8s importants, il est n\u00e9cessaire d\u2019\u00eatre extr\u00eamement pr\u00e9cis. Dans cette mesure, faire appel \u00e0 un traducteur professionnel et connaisseur du secteur scientifique est parfois n\u00e9cessaire pour s&#8217;assurer de la qualit\u00e9 de la traduction.<\/p>\n<p>Pour le <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/astuces-traductions-juridiques\/\">domaine juridique<\/a>, il en va de m\u00eame car tous les termes sont importants.<\/p>\n<figure id=\"attachment_3997\" aria-describedby=\"caption-attachment-3997\" style=\"width: 700px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-3997\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/07\/scientifique-1.jpg\" alt=\"Traduction automatique et traduction scientifique\" width=\"700\" height=\"466\"><figcaption id=\"caption-attachment-3997\" class=\"wp-caption-text\">Source&nbsp;: pixabay.com<\/figcaption><\/figure>\n<h2 id=\"bien-utiliser-traduction-automatique\">Comment bien utiliser la traduction automatique&nbsp;?<\/h2>\n<p>Si la traduction automatique ne peut pas \u00eatre le seul \u00e9l\u00e9ment utilisable, il reste important de savoir l\u2019utiliser correctement. Apr\u00e8s tout, cet outil peut m\u00eame servir d\u2019aide et d\u2019appui \u00e0 un traducteur.<\/p>\n<p>La majorit\u00e9 du travail est alors r\u00e9alis\u00e9e par la traduction automatique. La correction et la relecture sont ensuite r\u00e9alis\u00e9es par le traducteur.<\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong> <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-automatique-vs-traduction-humaine\/\">Traduction automatique vs traduction humaine&nbsp;: qui est le meilleur&nbsp;?<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h2 id=\"avantages-traduction-automatique\">Quels sont les avantages de l&#8217;utilisation de la traduction automatique&nbsp;?<\/h2>\n<p>Pour le traducteur comme pour le client, la traduction automatique peut pr\u00e9senter de multiples avantages certains. Tout d\u2019abord, elle permet un gain de temps consid\u00e9rable pour la r\u00e9alisation de la traduction.<\/p>\n<p>Aussi, qui dit gain de temps dit gain financier pour le client comme pour le traducteur. En effet, la rapidit\u00e9 d&#8217;ex\u00e9cution de la traduction automatique va lui permettre de prendre en main davantage de projets, ce qui s&#8217;av\u00e8re tr\u00e8s avantage d&#8217;un point de vue financier.<\/p>\n<p>Enfin, le fait de n\u2019avoir qu\u2019\u00e0 r\u00e9aliser la relecture du document va permettre au traducteur de relever plus facilement les erreurs. En s&#8217;appuyant sur la traduction automatique, le traducteur va gagner en pr\u00e9cision et en qualit\u00e9 de r\u00e9daction et de traduction.<\/p>\n<h2>Notre conseil<\/h2>\n<p>Vous l&#8217;aurez compris&nbsp;: la traduction automatique est une aide pr\u00e9cieuse pour de nombreux domaines plus ou moins techniques, et l\u2019univers scientifique ne fait pas exception. La traduction automatique permet d\u2019acqu\u00e9rir une base solide de travail qu&#8217;il ne restera plus qu&#8217;\u00e0 peaufiner lors de la relecture.<\/p>\n<p>Comme l\u2019univers scientifique regroupe plusieurs cat\u00e9gories complexes et un jargon technique propre \u00e0 chacune d&#8217;entre elles, il est important de bien conna\u00eetre le domaine et de proc\u00e9der \u00e0 une v\u00e9rification attentive de ce que propose la traduction automatique.<\/p>\n<p>Ainsi, pour obtenir une <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/evaluer-qualite-traduction\/\">traduction de qualit\u00e9<\/a> de votre traduction scientifique, nous vous conseillons de solliciter un traducteur professionnel sur Traduc.com&nbsp;!<\/p>\n<blockquote><p>Confiez votre <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/les-etapes-incontournables-dans-votre-projet-de-traduction\/\">projet de traduction<\/a> d\u00e8s maintenant \u00e0 des <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/choix-traducteur-natif-specialise\/\">traducteurs sp\u00e9cialis\u00e9s<\/a> sur <a href=\"http:\/\/Traduc.com\">Traduc.com<\/a>.<\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La traduction automatique est de plus en plus pr\u00e9sente dans l\u2019univers de la traduction. En effet, elle a su faire de tr\u00e8s gros progr\u00e8s depuis son apparition il y a quelques ann\u00e9es. Au d\u00e9but, il \u00e9tait parfois complexe de comprendre le sens des phrases traduites mais avec le temps, cela a beaucoup \u00e9volu\u00e9. Le texte [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":10060,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[55],"tags":[],"class_list":["post-3994","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-scientifique"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>La traduction automatique a-t-elle sa place dans la traduction scientifique ? - Traduc Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\ufeff\ufeffLa traduction automatique est de plus en plus pr\u00e9sente dans l\u2019univers de la traduction. En effet, elle a su faire de tr\u00e8s gros progr\u00e8s depuis son\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"La traduction automatique a-t-elle sa place dans la traduction scientifique ? - Traduc Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\ufeff\ufeffLa traduction automatique est de plus en plus pr\u00e9sente dans l\u2019univers de la traduction. En effet, elle a su faire de tr\u00e8s gros progr\u00e8s depuis son\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Traduc.com\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-10-31T09:50:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/09\/scientifique-traduction-automatique.jpeg.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"539\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/\"},\"author\":{\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\"},\"headline\":\"La traduction automatique a-t-elle sa place dans la traduction scientifique&nbsp;?\",\"datePublished\":\"2022-10-31T09:50:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/\"},\"wordCount\":920,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/09\/scientifique-traduction-automatique.jpeg.webp\",\"articleSection\":[\"Scientifique\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/\",\"name\":\"La traduction automatique a-t-elle sa place dans la traduction scientifique ? - Traduc Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/09\/scientifique-traduction-automatique.jpeg.webp\",\"datePublished\":\"2022-10-31T09:50:00+00:00\",\"description\":\"\ufeff\ufeffLa traduction automatique est de plus en plus pr\u00e9sente dans l\u2019univers de la traduction. En effet, elle a su faire de tr\u00e8s gros progr\u00e8s depuis son\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/09\/scientifique-traduction-automatique.jpeg.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/09\/scientifique-traduction-automatique.jpeg.webp\",\"width\":1024,\"height\":539},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Secteurs\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/secteur\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Scientifique\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/secteur\/scientifique\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"La traduction automatique a-t-elle sa place dans la traduction scientifique ?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"name\":\"Traduc.com\",\"description\":\"traduc\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\",\"name\":\"Traduc.com\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"width\":1,\"height\":1,\"caption\":\"Traduc.com\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\",\"https:\/\/x.com\/Traduc_com\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\",\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"\u00c9lodie Lefevre\"},\"description\":\"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/\"],\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"La traduction automatique a-t-elle sa place dans la traduction scientifique ? - Traduc Blog","description":"\ufeff\ufeffLa traduction automatique est de plus en plus pr\u00e9sente dans l\u2019univers de la traduction. En effet, elle a su faire de tr\u00e8s gros progr\u00e8s depuis son","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"La traduction automatique a-t-elle sa place dans la traduction scientifique ? - Traduc Blog","og_description":"\ufeff\ufeffLa traduction automatique est de plus en plus pr\u00e9sente dans l\u2019univers de la traduction. En effet, elle a su faire de tr\u00e8s gros progr\u00e8s depuis son","og_url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/","og_site_name":"Traduc.com","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","article_published_time":"2022-10-31T09:50:00+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":539,"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/09\/scientifique-traduction-automatique.jpeg.webp","type":"image\/webp"}],"author":"\u00c9lodie Lefevre","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Traduc_com","twitter_site":"@Traduc_com","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"\u00c9lodie Lefevre","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/"},"author":{"name":"\u00c9lodie Lefevre","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b"},"headline":"La traduction automatique a-t-elle sa place dans la traduction scientifique&nbsp;?","datePublished":"2022-10-31T09:50:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/"},"wordCount":920,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/09\/scientifique-traduction-automatique.jpeg.webp","articleSection":["Scientifique"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/","name":"La traduction automatique a-t-elle sa place dans la traduction scientifique ? - Traduc Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/09\/scientifique-traduction-automatique.jpeg.webp","datePublished":"2022-10-31T09:50:00+00:00","description":"\ufeff\ufeffLa traduction automatique est de plus en plus pr\u00e9sente dans l\u2019univers de la traduction. En effet, elle a su faire de tr\u00e8s gros progr\u00e8s depuis son","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/#primaryimage","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/09\/scientifique-traduction-automatique.jpeg.webp","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/09\/scientifique-traduction-automatique.jpeg.webp","width":1024,"height":539},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/la-traduction-automatique-a-t-elle-sa-place-dans-la-traduction-scientifique\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Blog","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Secteurs","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/secteur\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Scientifique","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/secteur\/scientifique\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"La traduction automatique a-t-elle sa place dans la traduction scientifique ?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","name":"Traduc.com","description":"traduc","publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization","name":"Traduc.com","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","width":1,"height":1,"caption":"Traduc.com"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","https:\/\/x.com\/Traduc_com","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b","name":"\u00c9lodie Lefevre","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","caption":"\u00c9lodie Lefevre"},"description":"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !","sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/"],"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3994","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3994"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3994\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10060"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3994"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3994"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3994"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}