{"id":4417,"date":"2025-12-05T10:15:00","date_gmt":"2025-12-05T09:15:00","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?p=4417"},"modified":"2025-12-05T10:15:00","modified_gmt":"2025-12-05T09:15:00","slug":"logiciels-de-sous-titrage","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/","title":{"rendered":"Les meilleurs logiciels pour sous-titrer vos vid\u00e9os"},"content":{"rendered":"\n<p>Si vous voulez toucher une plus grande cible, il est important de traduire vos vid\u00e9os et d&#8217;int\u00e9grer des sous-titres dans plusieurs langues sur vos vid\u00e9os. Sur YouTube par exemple, chaque internaute pourra ainsi s\u00e9lectionner les sous-titres dans la langue qui l&#8217;arrange.<\/p>\n\n\n\n<p>La traduction des sous-titres est devenue extr\u00eamement avantageuse pour les compagnies qui s\u2019exportent \u00e0 l\u2019international. Le sous-titrage est un syst\u00e8me de traduction audiovisuelle qui permet de rendre disponible un contenu aupr\u00e8s d&#8217;une cible \u00e9trang\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans cet article, vous d\u00e9couvrirez quels outils utiliser pour mettre en place vos sous-titres sur vos vid\u00e9os afin de les diffuser aupr\u00e8s d&#8217;un large public.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"entry-content sponso-alert\"><p>Les outils de cet article ont \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9s par notre \u00e9quipe et ne sont pas sponsoris\u00e9s. D\u00e9couvrez comment <a href=\"https:\/\/www.codeur.sarl\/devenir-annonceur\/\" target=\"_blank\">sponsoriser votre outil<\/a>.<\/p><\/blockquote><h2 class=\"wp-block-heading\">Les enjeux du sous-titrage<\/h2>\n\n\n\n<p>On trouve aujourd\u2019hui de plus en plus de <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/ajouter-sous-titres-videos\/\">sous-titres sur les vid\u00e9os<\/a>, particuli\u00e8rement sur les r\u00e9seaux sociaux. Ils ont deux objectifs distincts&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Permettre de faire conna\u00eetre les produits d\u2019une entreprise \u00e0 l\u2019international ;<\/li>\n\n\n\n<li>Permettre aux personnes de regarder votre vid\u00e9o sans le son.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Les sous-titres sont un levier important pour am\u00e9liorer l&#8217;engagement sur vos vid\u00e9os, notamment sur les r\u00e9seaux sociaux. Pour des sites comme YouTube, ils permettent de toucher un public plus large en rendant votre contenu accessible \u00e0 des personnes qui ne parlent pas votre langue.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/09\/titre-2.jpg\" alt=\"logiciels de sous-titrage de vid\u00e9o\" class=\"wp-image-4419\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong> <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/5-logiciels-pour-generer-des-sous-titres-automatiquement\/\">5 logiciels pour g\u00e9n\u00e9rer des sous-titres automatiquement<\/a><\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Quels sont les logiciels qui peuvent vous aider \u00e0 r\u00e9aliser vos sous-titres\u00a0?<\/h2>\n\n\n\n<p>Si vous diffusez uniquement sur YouTube, il est possible d&#8217;utiliser le sous-titrage automatique de YouTube et les fonctionnalit\u00e9s de traduction automatique.<\/p>\n\n\n\n<p>Mais pour une ma\u00eetrise totale de vos contenus, vous pouvez cr\u00e9er vos sous-titres vous-m\u00eames et les importer.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Jubler<\/h3>\n\n\n\n<p>Il existe de nombreux logiciels de cr\u00e9ation de sous-titres, l\u2019un d\u2019entre eux \u00e9tant <a href=\"https:\/\/www.jubler.org\/?source=traduc-com-blog&amp;utm_source=traduc-com-blog\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Jubler<\/a>. Assez r\u00e9pandu, ce logiciel open source permet la cr\u00e9ation de sous-titres, mais aussi de retravailler ses sous-titres en y apportant une correction orthographique.<\/p>\n\n\n\n<p>Il peut \u00eatre install\u00e9 sur Mac, Windows et Linux. La mise \u00e0 jour de ce logiciel Open Source est automatique, vous n\u2019aurez rien \u00e0 faire.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Checksub<\/h3>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.checksub.com\/fr\/?source=traduc-com-blog&amp;utm_source=traduc-com-blog\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Checksub<\/a> est un logiciel qui se veut pratique et utilisable par de nombreuses personnes. En effet, il dispose d\u2019une version gratuite assez attrayante, ce qui le rend assez populaire.<\/p>\n\n\n\n<p>Les sous-titres de cette application sont g\u00e9n\u00e9r\u00e9s automatiquement sur les vid\u00e9os ou films. Pour la version payante de cette application disponible sur PC, le prix est de 12\u20ac par heure de sous-titrage automatique.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/09\/titre-1.jpg\" alt=\"logiciels de sous-titrage\" class=\"wp-image-4418\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Capcut<\/h3>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.capcut.com\/fr-fr\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Capcut<\/a> est l&#8217;outil d&#8217;\u00e9dition vid\u00e9o de TikTok. Il vous permet d&#8217;ajouter des sous-titres nativement dans vos contenus vid\u00e9o. L&#8217;inconv\u00e9nient est que vous ne pouvez du coup pas forc\u00e9ment traduire vos sous-titres dans plusieurs langues comme le permet YouTube.<\/p>\n\n\n\n<p>Le sous-titrage des vid\u00e9os est de plus en plus important pour votre strat\u00e9gie marketing, mais \u00e9galement pour r\u00e9pondre aux attentes de la soci\u00e9t\u00e9. Sur les r\u00e9seaux sociaux par exemple, il n\u2019est pas rare de trouver de plus en plus de vid\u00e9os d\u2019entreprises poss\u00e9dant des sous-titres. Cela a deux buts distincts&nbsp;: \u00eatre vu par leurs clients et d\u00e9multiplier son audience, notamment \u00e0 l&#8217;international&nbsp;!<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong> <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/sous-titres-video-facebook\/\">Comment ajouter des sous-titres sur une vid\u00e9o Facebook&nbsp;?<\/a><\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Notre astuce pour traduire et sous-titrer vos vid\u00e9os<\/h2>\n\n\n\n<p>Pour obtenir une <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/evaluer-qualite-traduction\/\">traduction de qualit\u00e9<\/a> de vos sous-titres, nous vous conseillons de solliciter un <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-professionnelle-avantages-et-bonnes-pratiques\/\">traducteur professionnel<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>Confiez votre <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/les-etapes-incontournables-dans-votre-projet-de-traduction\/\">projet de traduction<\/a> d\u00e8s maintenant \u00e0 des <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/choix-traducteur-natif-specialise\/\">traducteurs sp\u00e9cialis\u00e9s<\/a> sur <a href=\"http:\/\/Traduc.com\">Traduc.com<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Si vous voulez toucher une plus grande cible, il est important de traduire vos vid\u00e9os et d&#8217;int\u00e9grer des sous-titres dans plusieurs langues sur vos vid\u00e9os. Sur YouTube par exemple, chaque internaute pourra ainsi s\u00e9lectionner les sous-titres dans la langue qui l&#8217;arrange. La traduction des sous-titres est devenue extr\u00eamement avantageuse pour les compagnies qui s\u2019exportent \u00e0 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":15798,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[15],"tags":[],"class_list":["post-4417","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-video"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Les meilleurs logiciels pour sous-titrer vos vid\u00e9os<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Vous souhaitez traduire et sous-titrer vos vid\u00e9os pour les rendre accessible dans d&#039;autres pays ? D\u00e9couvrez les meilleurs logiciels de sous-titrage.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Les meilleurs logiciels pour sous-titrer vos vid\u00e9os\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Vous souhaitez traduire et sous-titrer vos vid\u00e9os pour les rendre accessible dans d&#039;autres pays ? D\u00e9couvrez les meilleurs logiciels de sous-titrage.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Traduc.com\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-12-05T09:15:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/10\/logiciels-sous-titrage-traduction.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"675\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/\"},\"author\":{\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\"},\"headline\":\"Les meilleurs logiciels pour sous-titrer vos vid\u00e9os\",\"datePublished\":\"2025-12-05T09:15:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/\"},\"wordCount\":596,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/10\/logiciels-sous-titrage-traduction.png\",\"articleSection\":[\"Vid\u00e9o\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/\",\"name\":\"Les meilleurs logiciels pour sous-titrer vos vid\u00e9os\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/10\/logiciels-sous-titrage-traduction.png\",\"datePublished\":\"2025-12-05T09:15:00+00:00\",\"description\":\"Vous souhaitez traduire et sous-titrer vos vid\u00e9os pour les rendre accessible dans d'autres pays ? D\u00e9couvrez les meilleurs logiciels de sous-titrage.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/10\/logiciels-sous-titrage-traduction.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/10\/logiciels-sous-titrage-traduction.png\",\"width\":1200,\"height\":675,\"caption\":\"logiciel traduction sous titrage vid\u00e9o\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Supports\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Vid\u00e9o\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/video\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Les meilleurs logiciels pour sous-titrer vos vid\u00e9os\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"name\":\"Traduc.com\",\"description\":\"traduc\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\",\"name\":\"Traduc.com\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"width\":1,\"height\":1,\"caption\":\"Traduc.com\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\",\"https:\/\/x.com\/Traduc_com\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\",\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"\u00c9lodie Lefevre\"},\"description\":\"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/\"],\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Les meilleurs logiciels pour sous-titrer vos vid\u00e9os","description":"Vous souhaitez traduire et sous-titrer vos vid\u00e9os pour les rendre accessible dans d'autres pays ? D\u00e9couvrez les meilleurs logiciels de sous-titrage.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Les meilleurs logiciels pour sous-titrer vos vid\u00e9os","og_description":"Vous souhaitez traduire et sous-titrer vos vid\u00e9os pour les rendre accessible dans d'autres pays ? D\u00e9couvrez les meilleurs logiciels de sous-titrage.","og_url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/","og_site_name":"Traduc.com","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","article_published_time":"2025-12-05T09:15:00+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":675,"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/10\/logiciels-sous-titrage-traduction.png","type":"image\/png"}],"author":"\u00c9lodie Lefevre","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Traduc_com","twitter_site":"@Traduc_com","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"\u00c9lodie Lefevre","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/"},"author":{"name":"\u00c9lodie Lefevre","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b"},"headline":"Les meilleurs logiciels pour sous-titrer vos vid\u00e9os","datePublished":"2025-12-05T09:15:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/"},"wordCount":596,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/10\/logiciels-sous-titrage-traduction.png","articleSection":["Vid\u00e9o"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/","name":"Les meilleurs logiciels pour sous-titrer vos vid\u00e9os","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/10\/logiciels-sous-titrage-traduction.png","datePublished":"2025-12-05T09:15:00+00:00","description":"Vous souhaitez traduire et sous-titrer vos vid\u00e9os pour les rendre accessible dans d'autres pays ? D\u00e9couvrez les meilleurs logiciels de sous-titrage.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/#primaryimage","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/10\/logiciels-sous-titrage-traduction.png","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/10\/logiciels-sous-titrage-traduction.png","width":1200,"height":675,"caption":"logiciel traduction sous titrage vid\u00e9o"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/logiciels-de-sous-titrage\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Blog","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Supports","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Vid\u00e9o","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/video\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Les meilleurs logiciels pour sous-titrer vos vid\u00e9os"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","name":"Traduc.com","description":"traduc","publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization","name":"Traduc.com","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","width":1,"height":1,"caption":"Traduc.com"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","https:\/\/x.com\/Traduc_com","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b","name":"\u00c9lodie Lefevre","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","caption":"\u00c9lodie Lefevre"},"description":"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !","sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/"],"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4417","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4417"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4417\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15798"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4417"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4417"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4417"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}