{"id":5515,"date":"2024-02-02T10:50:00","date_gmt":"2024-02-02T09:50:00","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?p=5515"},"modified":"2024-02-02T10:50:24","modified_gmt":"2024-02-02T09:50:24","slug":"dialectes-allemands","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/","title":{"rendered":"5 dialectes allemands \u00e0 conna\u00eetre"},"content":{"rendered":"<p>5 dialectes allemands \u00e0 conna\u00eetre\u00a0? \u00ab\u00a0Autsch\u00a0!\u00a0Es tut mir weh\u00a0!\u00a0\u00bb (A\u00efe, \u00e7a fait mal\u2026) Comme si l\u2019allemand classique n\u2019\u00e9tait pas d\u00e9j\u00e0 assez difficile en soi\u2026<\/p>\n<p>Vous voil\u00e0 enthousiaste \u00e0 l\u2019aid\u00e9e de votre arriv\u00e9e en Allemagne. Selon les cas, vous avez appris l\u2019allemand pendant votre scolarit\u00e9 avant un \u00e9change linguistique, vous avez appris l\u2019allemand pour des raisons professionnelles avant un voyage \u00ab business \u00bb, voire une implantation \u00e0 l\u2019\u00e9tranger\u2026 En tous cas, vous ma\u00eetrisez l\u2019allemand et vous \u00eates s\u00fbr de vous. Autant vous dire la v\u00e9rit\u00e9&nbsp;: \u00e7a ne va pas durer&nbsp;! Vous allez \u00eatre tr\u00e8s vite confront\u00e9 \u00e0 au moins l\u2019un des <strong>dialectes allemands<\/strong>, parmi la trentaine qu\u2019en compte l\u2019Allemagne.<\/p>\n<p>Comment se rep\u00e9rer dans ce foisonnement linguistique, qu\u2019on ne soup\u00e7onne pas forc\u00e9ment vu de l\u2019\u00e9tranger&nbsp;? Cet article est l\u00e0 pour vous donner la r\u00e9ponse&nbsp;!<\/p>\n<h2>1. Le Bairisch (bavarois)<\/h2>\n<p>Commen\u00e7ons par un des dialectes allemands les plus embl\u00e9matiques\u00a0: <strong>le bavarois<\/strong> (ou \u00ab\u00a0bairisch\u00a0\u00bb). C\u2019est un dialecte typique de la <strong>r\u00e9gion de Bavi\u00e8re<\/strong> (ou \u00ab\u00a0Bayern\u00a0\u00bb), \u00e0 l\u2019extr\u00eame sud de l\u2019Allemagne, \u00e0 la fronti\u00e8re nord de l\u2019Autriche et autour de la m\u00e9tropole r\u00e9gionale de Munich (\u00ab\u00a0M\u00fcnchen\u00a0\u00bb).<\/p>\n<p>La r\u00e9gion est montagneuse, assez <strong>ind\u00e9pendante culturellement<\/strong>, avec un folklore toujours vivace. Le dialecte bavarois y est toujours parl\u00e9, voire revendiqu\u00e9, \u00e0 travers une ample litt\u00e9rature r\u00e9gionale et des chansons populaires en bavarois connues de toutes les g\u00e9n\u00e9rations.<\/p>\n<p>Le bavarois ne se limite pas \u00e0 un accent reconnaissable&nbsp;: <strong>il poss\u00e8de son propre lexique<\/strong>, y compris sur des mots du quotidien comme le fameux \u00ab Nix \u00bb pour remplacer le \u00ab Nichts \u00bb (rien) du \u00ab hochdeutsch \u00bb, ou encore le typique \u00ab Bussi \u00bb qui vient \u00e0 la place du \u00ab Kuss \u00bb (bisou) en \u00ab hochdeutsch \u00bb.<\/p>\n<h2>2. Le Frison<\/h2>\n<p>Partons cette fois pour le nord de l\u2019Allemagne, sur les rivages de la mer du Nord et les \u00celes frisonnes. Le <strong>frison<\/strong> est un dialecte beaucoup moins repr\u00e9sent\u00e9 en Allemagne que le bavarois, mais toujours parl\u00e9. Il est tr\u00e8s pr\u00e9sent aussi dans le nord des Pays-Bas, dans la province de Frise.<\/p>\n<p>Ce dialecte a des accointances \u00e0 la fois avec le \u00ab niederdeutsch \u00bb (bas-allemand), le n\u00e9erlandais et le vieil anglais. Il trouve ses racines dans le Moyen-\u00c2ge et dans une transmission maritime qui a aussi donn\u00e9 lieu \u00e0 son cousin le \u00ab scots \u00bb (langue anglo-frissonne parl\u00e9e en \u00c9cosse et en Irlande du Nord).<\/p>\n<p>Certaines consonnes dures, comme le [t] initial, se sont maintenues dans le dialecte frison, tandis qu\u2019elles se sont adoucies en consonnes sifflantes dans le \u00ab hochdeutsch \u00bb. Par exemple, \u00ab dass \u00bb et \u00ab Wasser \u00bb sont rest\u00e9s \u00ab dat \u00bb et \u00ab water \u00bb en frison.<\/p>\n<h2>3. L&#8217;Alsacien<\/h2>\n<p>L\u2019<strong>alsacien<\/strong> est un reflet passionnant de l\u2019histoire d\u2019une r\u00e9gion entre deux pays et deux cultures, la France et l\u2019Allemagne. Il devient un enjeu politique d\u00e8s l\u2019annexion de l\u2019Alsace par l\u2019Allemagne lors de la guerre franco-prussienne de 1870, d\u2019autant que l\u2019usage du fran\u00e7ais y \u00e9tait alors interdit.<\/p>\n<p>Retour de balancier entre les deux guerres mondiales, o\u00f9 c\u2019est la France qui impose sa langue, avant que le r\u00e9gime nazi n\u2019interdise \u00e0 nouveau le fran\u00e7ais. Face \u00e0 ces violents soubresauts de l\u2019Histoire, le dialecte alsacien constitue un refuge culturel, et m\u00eame une langue secr\u00e8te pour l\u2019opposition.<\/p>\n<p>Ce dialecte m\u00eale donc de fa\u00e7on originale les influences contraires (une langue latine, le fran\u00e7ais, et une langue germanique, l\u2019allemand), comme par exemple dans l\u2019expression alsacienne \u00ab merci vielmols \u00bb (merci beaucoup), \u00ab Buschur \u00bb (bonjour) ou encore \u00ab S\u00e0l\u00fc, geht\u2019s&nbsp;? \u00bb (salut, \u00e7a va&nbsp;?).<\/p>\n<h3><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-14870 size-full\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/01\/AdobeStock_1869850972_lx2otl.webp\" alt=\"\" width=\"1920\" height=\"1280\" srcset=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/01\/AdobeStock_1869850972_lx2otl.webp 1920w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/01\/AdobeStock_1869850972_lx2otl-300x200.webp 300w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/01\/AdobeStock_1869850972_lx2otl-1024x683.webp 1024w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/01\/AdobeStock_1869850972_lx2otl-768x512.webp 768w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/01\/AdobeStock_1869850972_lx2otl-1536x1024.webp 1536w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/01\/AdobeStock_1869850972_lx2otl-60x40.webp 60w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/01\/AdobeStock_1869850972_lx2otl-370x247.webp 370w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/01\/AdobeStock_1869850972_lx2otl-270x180.webp 270w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/01\/AdobeStock_1869850972_lx2otl-570x380.webp 570w, https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/01\/AdobeStock_1869850972_lx2otl-740x493.webp 740w\" sizes=\"(max-width: 1920px) 100vw, 1920px\" \/><\/h3>\n<h2>4. Le Francique rh\u00e9nan<\/h2>\n<p>En allemand, ce dialecte s\u2019appelle \u00ab Rheinfr\u00e4nkisch \u00bb. Il est int\u00e9ressant de noter que ce dialecte est intimement li\u00e9 \u00e0 un fleuve \u2013 le Rhin \u2013 multinational. Le <strong>francique rh\u00e9nan<\/strong> est parl\u00e9 dans les L\u00e4nder allemands de Sarre, de Hesse et de Rh\u00e9nanie-Palatinat, mais aussi en Alsace bossue et dans la partie nord-orientale de la Lorraine.<\/p>\n<p>Pourquoi ce terme de \u00ab francique \u00bb&nbsp;? Parce que les origines de ce dialecte remontent \u00e0 l\u2019\u00e9poque m\u00e9di\u00e9vale du royaume des Francs. Le francique \u00e9tait en fait la langue maternelle de Charlemagne&nbsp;! Des diff\u00e9rences sont sensibles au niveau de l\u2019\u00e9volution diachronique des consonnes. Ainsi, le francique rh\u00e9nan se distingue du \u00ab\u00a0hochdeutsch\u00a0\u00bb et de l\u2019al\u00e9manique qui, eux, ont connu la mutation consonantique du [p] en [pf]\u00a0: le francique rh\u00e9nan a conserv\u00e9 \u00ab\u00a0Appel\u00a0\u00bb (pomme), qui est devenu en allemand standard \u00ab\u00a0Apfel\u00a0\u00bb.<\/p>\n<blockquote><p>\u00c0 lire aussi&nbsp;:\u00a0<a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-italiens-a-connaitre\/\">6 dialectes italiens \u00e0 conna\u00eetre<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h2>5. L&#8217;Al\u00e9manique<\/h2>\n<p>L\u2019<strong>al\u00e9manique<\/strong> est radicalement pluriel, tant il recouvre des r\u00e9alit\u00e9s linguistiques diff\u00e9rentes&nbsp;: on peut bel et bien parler de <strong>dialectes al\u00e9maniques<\/strong>.<\/p>\n<p>On distinguera quatre groupes principaux&nbsp;: le souabe, le bas al\u00e9manique, le haut al\u00e9manique et l\u2019al\u00e9manique sup\u00e9rieur. Ce dialecte est parl\u00e9 en Suisse al\u00e9manique, dans le land allemand de Bade-Wurtemberg, dans le pays fran\u00e7ais de Phalsbourg, dans le Vorarlberg autrichien, dans le Liechtenstein ainsi que dans le nord de l\u2019Italie.<\/p>\n<p>L\u2019al\u00e9manique est embl\u00e9matique des r\u00e9gions germanophones <strong>en dehors du territoire allemand<\/strong> proprement dit. Il est vivace, en particulier dans les r\u00e9gions alpines limitrophes de l\u2019Allemagne, o\u00f9 il conna\u00eet de nombreuses variantes suivant les pays et les vall\u00e9es montagneuses.<\/p>\n<p>Une particularit\u00e9 notable de l\u2019al\u00e9manique&nbsp;? La fr\u00e9quente transformation des voyelles longues telles que &#8220;i&#8221; et &#8220;u&#8221; en &#8220;ie&#8221; et &#8220;ue&#8221;&nbsp;: &#8220;gut&#8221; devient &#8220;guet&#8221;, &#8220;gr\u00fcn&#8221; devient &#8220;gruen&#8221;. La d\u00e9clinaison du g\u00e9nitif est g\u00e9n\u00e9ralement supprim\u00e9e au profit d\u2019une structure pr\u00e9positionnelle.<\/p>\n<p>Pour ce qui est de la prononciation de la fin des mots, la consonne &#8220;n&#8221; ainsi que la voyelle &#8220;e&#8221; disparaissent le plus souvent en al\u00e9manique. On notera que cette troncation n\u2019est pas propre \u00e0 l\u2019al\u00e9manique, mais est au contraire typique de nombreux dialectes europ\u00e9ens. \u00c0 titre d&#8217;exemple, en Espagne, le galicien ou l\u2019andalou coupent volontiers le &#8220;s&#8221; \u00e0 la fin des mots castillans.<\/p>\n<h2>L&#8217;histoire de la langue allemande<\/h2>\n<p>L\u2019<strong>allemand standard<\/strong> est en fait le \u00ab\u00a0hochdeutsch\u00a0\u00bb (haut-allemand, en opposition au \u00ab\u00a0niederdeutsch\u00a0\u00bb, bas-allemand des vall\u00e9es). C\u2019est aujourd\u2019hui l\u2019allemand des institutions, de l\u2019\u00e9cole, des m\u00e9dias. Il est parl\u00e9 par la tr\u00e8s grande majorit\u00e9 des locuteurs des dialectes r\u00e9gionaux, et sert toujours de passerelle entre deux dialectes non transparents.<\/p>\n<p>Aujourd\u2019hui, l\u2019allemand est une langue tr\u00e8s parl\u00e9e en Europe, devant l\u2019anglais et le fran\u00e7ais. Elle fait partie des langues pivots \u00e0 la Commission Europ\u00e9enne (c\u2019est-\u00e0-dire des langues \u00ab\u00a0dominantes\u00a0\u00bb qui servent de relais pour traduire entre elles des langues plus rares comme le portugais ou le finnois).<br \/>\nToutefois, on ne peut pas dire que la <strong>langue allemande standard<\/strong> connaisse la m\u00eame h\u00e9g\u00e9monie sur son territoire que son voisin le fran\u00e7ais.<\/p>\n<p>En effet, la r\u00e9f\u00e9rence pour le lexique, la prononciation et la grammaire de l\u2019<strong>allemand commun<\/strong> est le dictionnaire de r\u00e9f\u00e9rence Duden (et, secondairement, le Wahrig), mais l\u2019allemand ne conna\u00eet pas de norme d\u2019usage acad\u00e9mique, comme c\u2019est le cas pour la langue fran\u00e7aise depuis le XVIIe si\u00e8cle avec la cr\u00e9ation d\u2019une Acad\u00e9mie fran\u00e7aise prescriptive.<\/p>\n<p>Pays f\u00e9d\u00e9ral, l\u2019Allemagne n\u2019a pas connu de centralisation linguistique et culturelle \u00e0 forte vis\u00e9e politique comme ce fut le cas en France lorsque Louis XIV a uni pouvoir monarchique absolu et domination culturelle centralis\u00e9e. Au contraire, l\u2019Allemagne conna\u00eet une unit\u00e9 politique relativement r\u00e9cente, et a longtemps \u00e9t\u00e9 subdivis\u00e9e en petits \u00c9tats compartiment\u00e9s avec leur parler propre.<\/p>\n<p>Cette tendance \u00e0 la <strong>compartimentation linguistique<\/strong>, avec des dialectes tr\u00e8s vivaces, est toutefois en perte de vitesse. Cela s&#8217;explique par de fortes migrations vers les villes des populations jeunes en qu\u00eate d\u2019un travail, s\u2019adaptant donc \u00e0 l\u2019allemand standard en vigueur et rel\u00e9guant l\u2019usage du dialecte \u00e0 leur \u00e9change avec leur famille plus \u00e2g\u00e9e et plus rurale.<\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong> <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/langues-difficiles-a-apprendre\/\">Les langues les plus difficiles \u00e0 apprendre<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h2>L&#8217;allemand, une question de g\u00e9ographie<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-14872 size-full\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/01\/allemagne-dialectes.gif\" alt=\"\" width=\"565\" height=\"565\" \/><\/p>\n<p>Ce qui est fascinant, c\u2019est l\u2019interp\u00e9n\u00e9tration d\u2019une langue et d\u2019un territoire&nbsp;: on ne peut comprendre l\u2019\u00e9volution linguistique de l\u2019allemand et de ses variantes sans se pencher sur sa g\u00e9ographie. En effet, l\u2019allemand, ce n\u2019est pas seulement l\u2019Allemagne&nbsp;: c\u2019est tout un ensemble de <strong>r\u00e9gions germanophones<\/strong>, incluant la Suisse, le Liechtenstein, l\u2019Autriche, le Luxembourg, ainsi qu\u2019une partie des Pays-Bas, de la Belgique et de la France.<\/p>\n<p>Les <strong>plaines urbanis\u00e9es<\/strong> (comme la Basse-Saxe ou le Mecklembourg-Pom\u00e9ranie) et les zones portuaires majeures (en particulier autour d\u2019Hambourg et de Rostock), o\u00f9 la circulation est favoris\u00e9e par de nombreux axes routiers et maritimes, connaissent des flux importants de population, aussi bien int\u00e9rieure qu\u2019\u00e9trang\u00e8re\u00a0: le dialecte y est moins fort qu\u2019ailleurs, et c\u2019est le \u00ab\u00a0hochdeutsch\u00a0\u00bb qui domine alors les \u00e9changes.<\/p>\n<p>En revanche, les <strong>zones montagneuses<\/strong> favorisent un certain repli des communaut\u00e9s locales sur elles-m\u00eames&nbsp;: les influences linguistiques y sont moins fortes qu\u2019ailleurs, et les principaux traits de dialectes anciens y sont g\u00e9n\u00e9ralement mieux conserv\u00e9s.<\/p>\n<p>Enfin, les <strong>zones frontali\u00e8res<\/strong> constituent un cas particulier de g\u00e9ographie humaine\u00a0: les <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-espagnols\/\">dialectes<\/a>, relativement bien implant\u00e9s, y prennent souvent une forte dimension culturelle, voire identitaire.<\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong> <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/mots-les-plus-longs-dans-le-monde\/\">Le Top 10 des mots les plus longs dans le monde<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h2>Conclusion<\/h2>\n<p>Au fil de cet article, on a vu combien ce qu\u2019on appelle sans y penser \u00ab l\u2019allemand \u00bb recouvre en fait une riche pluralit\u00e9 de <strong>dialectes<\/strong>. Du bavarois \u00e0 l\u2019alsacien en passant par le frison, ces dialectes sont le reflet de r\u00e9alit\u00e9s g\u00e9ographiques, historiques et culturelles tr\u00e8s contrast\u00e9es.<\/p>\n<p>Il est essentiel de conna\u00eetre l&#8217;existence de ces <strong>dialectes allemands<\/strong>, leur \u00e9tendue et leurs particularit\u00e9s pour quiconque vise une r\u00e9gion particuli\u00e8re d\u2019Allemagne ou m\u00eame une r\u00e9gion germanophone non allemande, mais frontali\u00e8re.<\/p>\n<p>Vous avez besoin de traduction de textes \u00e0 destination de l\u2019Allemagne\u00a0? Qu\u2019il s\u2019agisse du classique \u00ab\u00a0hochdeutsch\u00a0\u00bb ou de dialectes plus locaux, vous pouvez compter sur l\u2019expertise linguistique des <a href=\"https:\/\/traduc.com\/service\/trouver-traducteur-freelance\/\">professionnels de la traduction<\/a> tels que vous en trouverez sur <a href=\"https:\/\/traduc.com\">Traduc.com<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>5 dialectes allemands \u00e0 conna\u00eetre\u00a0? \u00ab\u00a0Autsch\u00a0!\u00a0Es tut mir weh\u00a0!\u00a0\u00bb (A\u00efe, \u00e7a fait mal\u2026) Comme si l\u2019allemand classique n\u2019\u00e9tait pas d\u00e9j\u00e0 assez difficile en soi\u2026 Vous voil\u00e0 enthousiaste \u00e0 l\u2019aid\u00e9e de votre arriv\u00e9e en Allemagne. Selon les cas, vous avez appris l\u2019allemand pendant votre scolarit\u00e9 avant un \u00e9change linguistique, vous avez appris l\u2019allemand pour des raisons [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":14873,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[17],"tags":[],"class_list":["post-5515","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-allemand"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>5 dialectes allemands \u00e0 conna\u00eetre - Traduc Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\ufeff\ufeff5 dialectes allemands \u00e0 conna\u00eetre\u00a0? \u00ab\u00a0Autsch\u00a0!\u00a0Es tut mir weh\u00a0!\u00a0\u00bb (A\u00efe, \u00e7a fait mal\u2026) Comme si l\u2019allemand classique n\u2019\u00e9tait pas d\u00e9j\u00e0 assez difficile en\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"5 dialectes allemands \u00e0 conna\u00eetre - Traduc Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\ufeff\ufeff5 dialectes allemands \u00e0 conna\u00eetre\u00a0? \u00ab\u00a0Autsch\u00a0!\u00a0Es tut mir weh\u00a0!\u00a0\u00bb (A\u00efe, \u00e7a fait mal\u2026) Comme si l\u2019allemand classique n\u2019\u00e9tait pas d\u00e9j\u00e0 assez difficile en\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Traduc.com\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-02-02T09:50:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-02-02T09:50:24+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/01\/Image-a-la-une-dialecte-allemand.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"618\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"\u00c9lodie Lefevre\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"9 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/\"},\"author\":{\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\"},\"headline\":\"5 dialectes allemands \u00e0 conna\u00eetre\",\"datePublished\":\"2024-02-02T09:50:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-02-02T09:50:24+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/\"},\"wordCount\":1729,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/01\/Image-a-la-une-dialecte-allemand.png\",\"articleSection\":[\"Allemand\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/\",\"name\":\"5 dialectes allemands \u00e0 conna\u00eetre - Traduc Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/01\/Image-a-la-une-dialecte-allemand.png\",\"datePublished\":\"2024-02-02T09:50:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-02-02T09:50:24+00:00\",\"description\":\"\ufeff\ufeff5 dialectes allemands \u00e0 conna\u00eetre\u00a0? \u00ab\u00a0Autsch\u00a0!\u00a0Es tut mir weh\u00a0!\u00a0\u00bb (A\u00efe, \u00e7a fait mal\u2026) Comme si l\u2019allemand classique n\u2019\u00e9tait pas d\u00e9j\u00e0 assez difficile en\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/01\/Image-a-la-une-dialecte-allemand.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/01\/Image-a-la-une-dialecte-allemand.png\",\"width\":1024,\"height\":618},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Langues\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/langues\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Allemand\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/langues\/allemand\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"5 dialectes allemands \u00e0 conna\u00eetre\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"name\":\"Traduc.com\",\"description\":\"traduc\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\",\"name\":\"Traduc.com\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"width\":1,\"height\":1,\"caption\":\"Traduc.com\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\",\"https:\/\/x.com\/Traduc_com\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b\",\"name\":\"\u00c9lodie Lefevre\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"\u00c9lodie Lefevre\"},\"description\":\"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/\"],\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"5 dialectes allemands \u00e0 conna\u00eetre - Traduc Blog","description":"\ufeff\ufeff5 dialectes allemands \u00e0 conna\u00eetre\u00a0? \u00ab\u00a0Autsch\u00a0!\u00a0Es tut mir weh\u00a0!\u00a0\u00bb (A\u00efe, \u00e7a fait mal\u2026) Comme si l\u2019allemand classique n\u2019\u00e9tait pas d\u00e9j\u00e0 assez difficile en","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"5 dialectes allemands \u00e0 conna\u00eetre - Traduc Blog","og_description":"\ufeff\ufeff5 dialectes allemands \u00e0 conna\u00eetre\u00a0? \u00ab\u00a0Autsch\u00a0!\u00a0Es tut mir weh\u00a0!\u00a0\u00bb (A\u00efe, \u00e7a fait mal\u2026) Comme si l\u2019allemand classique n\u2019\u00e9tait pas d\u00e9j\u00e0 assez difficile en","og_url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/","og_site_name":"Traduc.com","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","article_published_time":"2024-02-02T09:50:00+00:00","article_modified_time":"2024-02-02T09:50:24+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":618,"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/01\/Image-a-la-une-dialecte-allemand.png","type":"image\/png"}],"author":"\u00c9lodie Lefevre","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Traduc_com","twitter_site":"@Traduc_com","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"\u00c9lodie Lefevre","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"9 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/"},"author":{"name":"\u00c9lodie Lefevre","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b"},"headline":"5 dialectes allemands \u00e0 conna\u00eetre","datePublished":"2024-02-02T09:50:00+00:00","dateModified":"2024-02-02T09:50:24+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/"},"wordCount":1729,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/01\/Image-a-la-une-dialecte-allemand.png","articleSection":["Allemand"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/","name":"5 dialectes allemands \u00e0 conna\u00eetre - Traduc Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/01\/Image-a-la-une-dialecte-allemand.png","datePublished":"2024-02-02T09:50:00+00:00","dateModified":"2024-02-02T09:50:24+00:00","description":"\ufeff\ufeff5 dialectes allemands \u00e0 conna\u00eetre\u00a0? \u00ab\u00a0Autsch\u00a0!\u00a0Es tut mir weh\u00a0!\u00a0\u00bb (A\u00efe, \u00e7a fait mal\u2026) Comme si l\u2019allemand classique n\u2019\u00e9tait pas d\u00e9j\u00e0 assez difficile en","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/#primaryimage","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/01\/Image-a-la-une-dialecte-allemand.png","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/01\/Image-a-la-une-dialecte-allemand.png","width":1024,"height":618},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/dialectes-allemands\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Blog","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Langues","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/langues\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Allemand","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/langues\/allemand\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"5 dialectes allemands \u00e0 conna\u00eetre"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","name":"Traduc.com","description":"traduc","publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization","name":"Traduc.com","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","width":1,"height":1,"caption":"Traduc.com"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","https:\/\/x.com\/Traduc_com","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/41b5e95b9b3af7d7bda79901ddc7157b","name":"\u00c9lodie Lefevre","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14bf5f89e81206d751227e43320bff63e8afdcff783fce0f963e7aa8f6a53253?s=96&d=mm&r=g","caption":"\u00c9lodie Lefevre"},"description":"\u00c9lodie est chef de projet en r\u00e9daction et traduction. La mise en place d'une strat\u00e9gie de contenu n'a aucun secret pour elle. C'est \u00e9galement une experte du SEO multilingue !","sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/elodie-lefevre-8788a4119\/"],"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/elodie\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5515","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5515"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5515\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14873"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5515"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5515"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5515"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}