{"id":727,"date":"2019-11-21T09:53:57","date_gmt":"2019-11-21T08:53:57","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?p=727"},"modified":"2022-07-13T16:57:55","modified_gmt":"2022-07-13T14:57:55","slug":"bonnes-raisons-traduire-site-web","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/","title":{"rendered":"3 bonnes raisons de traduire son site web"},"content":{"rendered":"<div class=\"page\" title=\"Page 1\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">Que votre entreprise soit en pleine croissance ou bien qu&#8217;elle ait d\u00e9j\u00e0 s\u00e9duit le march\u00e9 que vous visiez, <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/ecommerce-site-international\/\">traduire votre site internet<\/a> est une \u00e9tape primordiale pour acc\u00e9l\u00e9rer les choses et passer au niveau suivant.<\/div>\n<div class=\"column\">\nPour conqu\u00e9rir de nouveaux march\u00e9s, il est souvent plus facile de faire <a href=\"https:\/\/traduc.com\/service\/traduction-site-internet\/\">traduire son site internet<\/a> plut\u00f4t que de se lancer dans la production d&#8217;une toute nouvelle gamme de produit ou de services.<br \/>\nQuels sont les avantages de la <a href=\"https:\/\/traduc.com\/service\/traduction-site-internet\/\">traduction de votre site internet<\/a>&nbsp;?<\/p>\n<h2>1. Une meilleure visibilit\u00e9 et plus de trafic<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-730\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/11\/traduction-site-web-compressor.jpg\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"467\" \/><br \/>\nLe site internet d&#8217;une entreprise est une v\u00e9ritable vitrine. Rentreriez-vous dans un magasin o\u00f9 le nom et la description des produits, mais aussi sa politique d&#8217;\u00e9change et de remboursements, sont \u00e9crits dans une langue que vous ne comprenez pas, alors que le magasin suivant propose les m\u00eames produits mais cette fois dans votre langue, et dans votre devise&nbsp;? Il en va de m\u00eame pour les sites internets.<\/p>\n<p>En faisant <a href=\"https:\/\/traduc.com\/service\/traduction-site-internet\/\">traduire votre site internet<\/a>, vous vous adressez au plus grand nombre. Cela vous permet de vous faire une place dans les <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/localisation-de-contenu-seo\/\">r\u00e9sultats de recherche<\/a> de clients potentiels sur de nouveaux march\u00e9s, et g\u00e9n\u00e8re donc plus de clics. C&#8217;est un v\u00e9ritable passeport vers de nouvelles ventes&nbsp;!<\/p>\n<blockquote><p>\u00c0 lire aussi&nbsp;:\u00a0<a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/gestion-urls-multilingues\/\">URLS multilingues\u00a0: comment \u00e7a marche\u00a0?<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h3>Ne vous contentez pas de l&#8217;anglais<\/h3>\n<p>Prenez le temps de bien identifier les langues qui peuvent donner une meilleure visibilit\u00e9 \u00e0 votre entreprise. R\u00e9alisez une \u00e9tude de march\u00e9, et surtout, ne vous contentez pas que de <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/anglais-est-il-incontournable-business\/\">l&#8217;anglais<\/a>&nbsp;! C&#8217;est une erreur de croire que l&#8217;anglais suffit, bien qu&#8217;on l&#8217;appelle la langue universelle du commerce mondialis\u00e9.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduire-site-en-anglais\/\">Traduire votre site internet en anglais<\/a> ne vous ouvre en r\u00e9alit\u00e9 que les portes des march\u00e9s anglophones, qui sont certes nombreux, mais dont on ne peut pas se contenter.<br \/>\nLorsque nous r\u00e9alisons des recherches sur internet, il est rare que nous le fassions dans une langue qui est autre que notre langue maternelle, \u00e0 moins qu&#8217;il s&#8217;agisse d&#8217;une recherche bien sp\u00e9cifique. Il en va de m\u00eame pour les consommateurs lorsqu&#8217;ils recherchent un produit ou un service sur internet. En d&#8217;autres mots, traduire votre site internet en anglais ne va pas vous aider \u00e0 s\u00e9duire une client\u00e8le hispanophone.<br \/>\nAlors que si vous traduisez votre site \u00e0 la fois en <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-anglais-uk-ou-us\/\">anglais<\/a> et en <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/espagnol-despagne-ou-espagnol-damerique-latine-lequel-choisir-pour-vos-traductions\/\">espagnol<\/a>, vous ouvrez les portes de bien des pays&nbsp;: Angleterre, Espagne, Irlande, Colombie, Australie, Mexique&#8230; Ajoutez \u00e0 cela le chinois par exemple, et votre visibilit\u00e9 sera r\u00e9ellement boost\u00e9e&nbsp;!<br \/>\n\u00c9valuez quels sont les march\u00e9s o\u00f9 votre produit ou service est particuli\u00e8rement demand\u00e9 pour choisir au mieux les langues dans lesquelles vous devriez traduire votre site internet.<\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong><a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/strategie-content-marketing-international\/\"> 4 conseils pour construire une strat\u00e9gie Content Marketing internationale<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h2>2. Gagner la confiance de clients potentiels<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-731\" src=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/11\/site-web-traduction-compressor.jpg\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"467\" \/><br \/>\nLa survie d&#8217;une entreprise tient, bien s\u00fbr, \u00e0 la fid\u00e9lisation de ses clients actuels, mais aussi \u00e0 la conqu\u00eate de nouveaux clients. C&#8217;est la qu\u00eate perp\u00e9tuelle, une garantie d&#8217;avenir, pour toute entreprise peu importe son corps de m\u00e9tier.<br \/>\nVous \u00eates s\u00fbrement familier avec l&#8217;expression&nbsp;: \u00ab le client est roi \u00bb. Et c&#8217;est bien vrai&nbsp;! Votre entreprise propose des solutions aux besoins de vos clients, et si celles-ci ne leur convient pas, vous mettrez la clef sous la porte&nbsp;!<br \/>\nAujourd&#8217;hui, ce sont aux entreprises de s&#8217;adapter \u00e0 leurs clients. Votre entreprise a beau proposer la meilleure des solutions sur le march\u00e9, elle n&#8217;acquerra pas de renomm\u00e9e internationale et ne s\u00e9duira pas de clients de l&#8217;autre c\u00f4t\u00e9 de la fronti\u00e8re, si elle ne fait pas l&#8217;effort d&#8217;aller chercher de nouveaux clients en proposant une version de son site internet dans leurs langues.<\/p>\n<blockquote><p>75% des consommateurs pr\u00e9f\u00e8rent, lors de leurs achats en ligne, que l&#8217;interface dispose d&#8217;une version traduite dans leur langue maternelle. Certains consommateurs sont franchement rassur\u00e9s lorsqu&#8217;une entreprise propose \u00e9galement une FAQ ou bien un service de retour client dans leur langue.<\/p><\/blockquote>\n<p>L&#8217;enjeu de la <a href=\"https:\/\/traduc.com\/service\/traduction-site-internet\/\">traduction de votre site web<\/a> va donc au-del\u00e0 de la simple g\u00e9n\u00e9ration de clics. Car une fois le client arriv\u00e9 sur votre site, il faut encore le convaincre. C&#8217;est pourquoi, la traduction de celui-ci doit \u00eatre r\u00e9alis\u00e9e par un professionnel.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/google-traduction-seo\/\">Google Translate<\/a> et autres <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/traduction-automatique-vs-traduction-humaine\/\">services de traduction automatis\u00e9e<\/a> sont alors vos pires ennemis. Ils proposent une traduction mot \u00e0 mot et un r\u00e9sultat dans lequel on peut constater l&#8217;empreinte de l&#8217;algorithme utilis\u00e9. Faites-vous confiance aux <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/marches-internationaux-traduction-emailings-newsletters\/\">emails<\/a> que vous recevez truff\u00e9s de fautes et qui utilisent des expressions ou des mots de fa\u00e7on maladroite&nbsp;? Il s&#8217;agit souvent de hame\u00e7onnage&#8230; Des erreurs de traduction peuvent consid\u00e9rablement d\u00e9grader le s\u00e9rieux de votre entreprise et sa capacit\u00e9 \u00e0 satisfaire vos clients. Ce qui est bien dommage lorsqu&#8217;il existe des traducteurs sp\u00e9cialis\u00e9s en contenu marketing qui savent exactement ce qu&#8217;ils font&nbsp;!<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\" title=\"Page 2\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong><a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/meilleurs-moteurs-de-recherche-internationaux\/\"> Les 10 meilleurs moteurs de recherche \u00e0 l\u2019international<\/a><\/p><\/blockquote>\n<h2>3. S\u2019aligner sur vos concurrents ou bien les battre<\/h2>\n<p>Si vous n&#8217;avez pas d\u00e9j\u00e0 fait traduire votre site internet, vous \u00eates probablement en retard par rapport \u00e0 vos concurrents. Rares sont les entreprises qui se privent des avantages de la traduction de leur site internet. La meilleure des choses \u00e0 faire est de v\u00e9rifier par vous-m\u00eame.<br \/>\nEt si, avec un peu de chance, vos concurrents n&#8217;ont pas encore fait traduire leurs sites internets&nbsp;: sautez sur l&#8217;occasion de le faire&nbsp;! Cela vous d\u00e9marquera grandement, et vous donnera la possibilit\u00e9 d&#8217;asseoir la r\u00e9putation de votre marque comme r\u00e9f\u00e9rence sur un march\u00e9 nouveau&nbsp;! Qu&#8217;attendez-vous&nbsp;?<\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00c0 lire aussi&nbsp;:<\/strong><a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/site-contenus-multilingues\/\"> 7 astuces pour adapter votre site aux contenus multilingues<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p>Vous l&#8217;aurez compris, faire <a href=\"https:\/\/traduc.com\/service\/traduction-site-internet\/\">traduire le site internet<\/a> de votre entreprise ne pr\u00e9sente que des avantages. Mais vers quel professionnel se tourner&nbsp;?<br \/>\nLes plateformes de traduction en ligne, comme <a href=\"https:\/\/traduc.com\">Traduc.com,<\/a> sont votre premier alli\u00e9&nbsp;: synonymes de rapidit\u00e9, r\u00e9activit\u00e9, adaptabilit\u00e9, elles sauront vous fournir une <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/controle-qualite-traduction\/\">traduction de grande qualit\u00e9<\/a>.<br \/>\nChez <a href=\"https:\/\/traduc.com\">Traduc.com<\/a>, notre \u00e9quipe r\u00e9active s\u00e9lectionne pour vous le professionnel le plus adapt\u00e9 \u00e0 votre projet. Nous comptons sur un solide r\u00e9seau de traducteurs sp\u00e9cialis\u00e9s en content marketing qui sauront choisir la bonne formule pour convaincre vos clients potentiels.<br \/>\nUn projet, des questions&nbsp;? Notre plateforme en ligne permet de prendre directement contact avec nos conseillers et d&#8217;obtenir un devis sur mesure plus rapidement qu&#8217;en faisant appel \u00e0 une <a href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/agence-de-traduction-site-internet\/\">agence de traduction<\/a>. Nous sommes \u00e0 votre \u00e9coute&nbsp;!<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Que votre entreprise soit en pleine croissance ou bien qu&#8217;elle ait d\u00e9j\u00e0 s\u00e9duit le march\u00e9 que vous visiez, traduire votre site internet est une \u00e9tape primordiale pour acc\u00e9l\u00e9rer les choses et passer au niveau suivant. Pour conqu\u00e9rir de nouveaux march\u00e9s, il est souvent plus facile de faire traduire son site internet plut\u00f4t que de se [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":8265,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[56],"tags":[],"class_list":["post-727","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-site-web"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>3 bonnes raisons de traduire son site web - Traduc Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\ufeff\ufeffQue votre entreprise soit en pleine croissance ou bien qu&#039;elle ait d\u00e9j\u00e0 s\u00e9duit le march\u00e9 que vous visiez, traduire votre site internet est une \u00e9tape\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"3 bonnes raisons de traduire son site web - Traduc Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\ufeff\ufeffQue votre entreprise soit en pleine croissance ou bien qu&#039;elle ait d\u00e9j\u00e0 s\u00e9duit le march\u00e9 que vous visiez, traduire votre site internet est une \u00e9tape\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Traduc.com\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-11-21T08:53:57+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-07-13T14:57:55+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/11\/traduction-un-sit-web-compressor.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"618\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Laura Michaud\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Traduc_com\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Laura Michaud\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/\"},\"author\":{\"name\":\"Laura Michaud\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/33c0ef04707fbe50a096f282050bb5f2\"},\"headline\":\"3 bonnes raisons de traduire son site web\",\"datePublished\":\"2019-11-21T08:53:57+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-13T14:57:55+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/\"},\"wordCount\":1113,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/11\/traduction-un-sit-web-compressor.jpg\",\"articleSection\":[\"Site web\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/\",\"name\":\"3 bonnes raisons de traduire son site web - Traduc Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/11\/traduction-un-sit-web-compressor.jpg\",\"datePublished\":\"2019-11-21T08:53:57+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-13T14:57:55+00:00\",\"description\":\"\ufeff\ufeffQue votre entreprise soit en pleine croissance ou bien qu'elle ait d\u00e9j\u00e0 s\u00e9duit le march\u00e9 que vous visiez, traduire votre site internet est une \u00e9tape\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/11\/traduction-un-sit-web-compressor.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/11\/traduction-un-sit-web-compressor.jpg\",\"width\":1024,\"height\":618},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Supports\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Site web\",\"item\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/site-web\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"3 bonnes raisons de traduire son site web\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"name\":\"Traduc.com\",\"description\":\"traduc\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization\",\"name\":\"Traduc.com\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg\",\"width\":1,\"height\":1,\"caption\":\"Traduc.com\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/\",\"https:\/\/x.com\/Traduc_com\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/33c0ef04707fbe50a096f282050bb5f2\",\"name\":\"Laura Michaud\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c3328cc0c887f98cec6b2979af3311ab6333fc7cc2d4847514cfec6a56fa08a7?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c3328cc0c887f98cec6b2979af3311ab6333fc7cc2d4847514cfec6a56fa08a7?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Laura Michaud\"},\"description\":\"Laura connait tous les meilleurs outils pour g\u00e9rer des projets et une entreprise. Cr\u00e9ative, c'est aussi une sp\u00e9cialiste des outils de cr\u00e9ation graphique pour faire briller une entreprise.\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/michaudlaura\/\"],\"url\":\"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/laura\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"3 bonnes raisons de traduire son site web - Traduc Blog","description":"\ufeff\ufeffQue votre entreprise soit en pleine croissance ou bien qu'elle ait d\u00e9j\u00e0 s\u00e9duit le march\u00e9 que vous visiez, traduire votre site internet est une \u00e9tape","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"3 bonnes raisons de traduire son site web - Traduc Blog","og_description":"\ufeff\ufeffQue votre entreprise soit en pleine croissance ou bien qu'elle ait d\u00e9j\u00e0 s\u00e9duit le march\u00e9 que vous visiez, traduire votre site internet est une \u00e9tape","og_url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/","og_site_name":"Traduc.com","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","article_published_time":"2019-11-21T08:53:57+00:00","article_modified_time":"2022-07-13T14:57:55+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":618,"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/11\/traduction-un-sit-web-compressor.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Laura Michaud","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Traduc_com","twitter_site":"@Traduc_com","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Laura Michaud","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"6 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/"},"author":{"name":"Laura Michaud","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/33c0ef04707fbe50a096f282050bb5f2"},"headline":"3 bonnes raisons de traduire son site web","datePublished":"2019-11-21T08:53:57+00:00","dateModified":"2022-07-13T14:57:55+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/"},"wordCount":1113,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/11\/traduction-un-sit-web-compressor.jpg","articleSection":["Site web"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/","name":"3 bonnes raisons de traduire son site web - Traduc Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/11\/traduction-un-sit-web-compressor.jpg","datePublished":"2019-11-21T08:53:57+00:00","dateModified":"2022-07-13T14:57:55+00:00","description":"\ufeff\ufeffQue votre entreprise soit en pleine croissance ou bien qu'elle ait d\u00e9j\u00e0 s\u00e9duit le march\u00e9 que vous visiez, traduire votre site internet est une \u00e9tape","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/#primaryimage","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/11\/traduction-un-sit-web-compressor.jpg","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/11\/traduction-un-sit-web-compressor.jpg","width":1024,"height":618},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/bonnes-raisons-traduire-site-web\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Blog","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Supports","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Site web","item":"https:\/\/traduc.com\/blog\/support\/site-web\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"3 bonnes raisons de traduire son site web"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","name":"Traduc.com","description":"traduc","publisher":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traduc.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#organization","name":"Traduc.com","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","contentUrl":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/10\/logo-traduc-blog_midheight.svg","width":1,"height":1,"caption":"Traduc.com"},"image":{"@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/plateforme.traduc\/","https:\/\/x.com\/Traduc_com","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/traduc-com\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/33c0ef04707fbe50a096f282050bb5f2","name":"Laura Michaud","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/traduc.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c3328cc0c887f98cec6b2979af3311ab6333fc7cc2d4847514cfec6a56fa08a7?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c3328cc0c887f98cec6b2979af3311ab6333fc7cc2d4847514cfec6a56fa08a7?s=96&d=mm&r=g","caption":"Laura Michaud"},"description":"Laura connait tous les meilleurs outils pour g\u00e9rer des projets et une entreprise. Cr\u00e9ative, c'est aussi une sp\u00e9cialiste des outils de cr\u00e9ation graphique pour faire briller une entreprise.","sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/michaudlaura\/"],"url":"https:\/\/traduc.com\/blog\/author\/laura\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/727","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=727"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/727\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8265"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=727"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=727"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=727"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}