Le client GC22-21296 a commandé 30 traductions Anglais / Anglais sur le thème Traduction e-commerce. 4 traducteurs qualifiés dans ce domaine ont candidaté sur cette commande.

The content to be written concerns 30 product category pages (PLPs) of the https://www.melijoe.com/en website. This website sells clothes, shoes and accessories from luxury brands for children, from babies to teenagers. Melijoe is a retailer, it does not create clothes. This involves writing an introductory text that will appear under the title of the page, before the product offer. Some pages already have an introductory text, but the client wants a new text to replace it. There are therefore a total of 30 introductory texts to be written, divided into batches. As this is the introductory text displayed under the title of the product category page, do not write a title and subtitles. For each page, the text must present the types of products offered on the page (load the page to see its content) to give the user a good overview of the offer. This text must include the strategic keywords indicated in the tab "Strategic keywords", modified to fit perfectly in the text, as much as possible at the beginning of the text. The keywords listed in the "Additional keywords" tab should be used when they are relevant. They are indicated to facilitate the writing, to give ideas of writing with the aim of meeting the expectations of the users. For the text to be informative, detail the types of products in terms of choices, for example, sizes/ages, season, materials, colours/prints, shapes, styles, usefulness, brands, etc. To be done according to the keywords indicated in the tab "Additional keywords", the generic product offer and the order most adapted to the situation. Do not be too specific (e.g. do not mention a particular product) so that the text does not risk becoming obsolete. Focus on a few keywords (not including variations in wording, word order, plural/singular, etc.) with the highest search volumes. These keywords must be used without spelling mistakes, well integrated into the text (plural/singular, word order) so that it looks natural and the text is fluid and pleasant to read. They should not be repeated. The text should not be over-optimised. Also use synonyms and variations when it is possible. Also state that the clothes are from luxury brands. Text of 200 words. The number of words is indicative, the writer should not repeat himself to reach this number or, on the contrary, limit himself so as not to exceed it. In other words, it must present the different types of products on offer to enable the user to have an overall view of the offer. The content must be accurate and useful to provide real added value. For the editorial style you can use the magazine: https://www.melijoe.com/en/magazine. This will give you an idea of the kind of text you want. Thank you - Livraison des textes par numéro de priorité.

Traduction #1
Traduction #2
Traduction #3
Traduction #4
Traduction #5
Traduction #6
Traduction #7
Traduction #8
Traduction #9
Traduction #10
Traduction #11
Traduction #12
Traduction #13
Traduction #14
Traduction #15
Traduction #16
Traduction #17
Traduction #18
Traduction #19
Traduction #20
Traduction #21
Traduction #22
Traduction #23
Traduction #24
Traduction #25
Traduction #26
Traduction #27
Traduction #28
Traduction #29
Traduction #30