Latest translations from French (France) to English (United Kingdom)

11 April 2020CC20-4561
French
English
50 words
E-commerce
One requested translation
In progress
05 August 2020EC20-5384
French
English
198 words
Economy
One requested translation : Bonjour, Veuillez svp traduire une partie de lettre de motivation. Assez urgent svp c'est pour ce soir. merci d'avance.
In progress
03 August 2020IC20-6257
French
English
200 words
Health
3 requested translations
01 August 2020YC20-4703
French
English
580 words
E-commerce
One requested translation : Pour vous donner une idée du produit en question, voici le lien vers Amazon. La traduction est destinée pour mon site internet. La dernière traduction que vous avez faites était de bonne qualité donc je reviens. https://www.amazon.fr/Bande-R%C3%A9sistance-Elastique-Renforcement-Echauffement/dp/B07K5DL6K5/ref=sr_1_2?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&dchild=1&keywords=ferok&qid=1596274064&sr=8-2 Ce ne doit...
Customer opinion
26 July 2020CC20-6324
French
English
700 words
E-commerce
One requested translation : Vous pouvez vous baser sur notre plateforme accessible en Français : www.pronoclub.fr
Customer opinion
Merci beaucoup, c'est parfait !!
13 July 2020AC20-6090
French
English
160 words
Health
One requested translation
Customer opinion
Travail rapide et efficace, merci pour votre traduction.
06 July 2020CC20-4816
French
English
2275 words
Legal
One requested translation : Traduction urgente d'un compromis de vente. Livraison sur fichier word. Merci d'avance pour votre travail.
Customer opinion
En 2 mots : Rapidité et performance
02 July 2020CC20-5786
French
English
960 words
Marketing
One requested translation : Madame, Monsieur, Veuillez traduire ce texte (comportant des notions en communication digitale et marketing) en anglais. Cependant, les mots entre guillemets ne sont pas à traduire. Veuillez également respecter le style de langage utilisé dans le texte d'origine. Je reste...
Customer opinion
Très bon travail ! Traducteur professionnel et rigoureux !
23 June 2020CC20-5786
French
English
400 words
Technology
One requested translation : Madame, Monsieur, bonjour, Veuillez traduire en anglais le texte joint tout en respectant le style de langage du texte d'origine. Je reste disponible au cas où vous aurez besoin d'informations complémentaires. Bien cordialement,
Customer opinion
Merci pour votre réactivité ! Bon travail !
23 June 2020CC20-5786
French
English
400 words
Economy
One requested translation : Madame, Monsieur, bonjour, Veuillez traduire en anglais le texte joint tout en respectant le style de langage du texte d'origine. Je reste disponible au cas où vous aurez besoin d'informations complémentaires. Bien cordialement, Mahamadou
Customer opinion
23 June 2020CC20-5786
French
English
400 words
Technology
One requested translation : Madame, Monsieur, Veuillez traduire svp le texte en anglais tout en respectant le style de langage utilisé dans le texte d'origine. Je reste disponible au cas où vous auriez besoin d'informations complémentaires. Bien cordialement, Mahamadou
18 June 2020JC19-2467
French
English
1373 words
Technology
One requested translation : Traduction d'un Guide utilisateur d'un portail client CRM.
Customer opinion
16 June 2020LC20-5673
French
English
1648 words
Legal
One requested translation : Tout part de là => https://traduc.com/blog/obligation-traduction-cgv-cgu/ Je vous ai transmis l'original en français du document (.docx) détaillant les Conditions Générales de Vente (CGV) d'un site internet qui sera bientôt mis en ligne. J'ai besoin de la traduction en anglais (du...
Customer opinion
Je suis satisfait de cette traduction. Pouvez-vous me livrer une version au format .docx (comme le document original que je vous avais demandé de traduire) ?
16 June 2020SC20-5666
French
English
220 words
Marketing
One requested translation
Customer opinion
04 June 2020SC20-5490
French
English
600 words
Legal
One requested translation : Dans le cadre de notre refonte de site internet, nous souhaitons publier notre politique de confidentialité et cookies. certaines parties sont à traduire en anglais UK. Elles sont surlignées en jaune dans le document.
Customer opinion
Merci pour votre efficacité !
01 June 2020LC20-5048
French
English
420 words
Lifestyle
One requested translation
Customer opinion
29 May 2020EC20-5384
French
English
50 words
Economy
One requested translation : Bonjour, c'est un petit message LinkedIn pour offre d'emploi à une personne des ressources humaine qui m'a contacté et qui est intéressé par mon profil. Merci d'avance.
Customer opinion
Merci pour votre rapidité. Très bonne soirée.
28 May 2020MC20-5373
French
English
2690 words
Technical
One requested translation : Site à traduire : http://yameo.fr/
Customer opinion
Rapide, juste avec un coût raisonnable !
21 May 2020FC20-3473
French
English
160 words
Culture
One requested translation : Livre pour enfant
Customer opinion
Merci pour votre travail cordialement
22 May 2020MC20-5275
French
English
480 words
E-commerce
One requested translation
Customer opinion
Super! Merci beaucoup pour la qualité et l'efficacité
06 May 2020TC20-4976
French
English
900 words
Technology
One requested translation : Garder un style similaire au style d'origine mais une traduction de l'esprit du texte est plus importante qu'une traduction littérale. Ce qui m'importe est un style fluide à la sauce anglosaxonne donc ne pas hésiter à être plus direct ou...
Customer opinion
Très satisfait de l'interaction avec Margaret. La traduction fut fluide, rapide et nous avons pu échanger sur certains points pour améliorer ensemble la traduction.
27 April 2020CC20-4816
French
English
511 words
Marketing
4 requested translations : - Site internet pour une agence immobilière
Customer opinion
rapide, sympathique, efficace … 5 étoiles sans hésiter !
21 April 2020YC20-4703
French
English
900 words
E-commerce
One requested translation : Bonjour, Le texte suivant est le texte de ma page "à propos" de mon site internet. Je souhaite faire mon site en version anglaise et donc aimerait une traduction (voir interprétation) de ce texte. Je parle moi-même anglais et serais...
Customer opinion
Merci pour cette traduction, les mots sont bien choisi et le travail est de qualité. Je n'hésiterai pas à recommander dans le futur.
20 April 2020RC20-4677
French
English
428 words
Economy
One requested translation
Customer opinion
Correspond à mes attentes. Délai rapide. Merci
31 March 2020MC20-4378
French
English
1230 words
Marketing
One requested translation : Environnement marketing produits, stratégie de l'offre, stratégie de marché Poste de cadre dirigeant
Customer opinion
Je ne comprends pas pourquoi je ne peux pas l'avoir sous forme de fichier.. Pour moi c'est inexploitable.
Why you should choose Traduc.com for your translation projects? Our platform offers high-quality translations and the best prices via our degressive pricing, observing your deadlines.