Latest translations for an e-commerce site

12 November 2020FC20-9286
English
French
1510 words
E-commerce
8 requested translations : Respecter le ton commercial de chaque texte dans votre traduction. En plus de déposer vos propositions de traduction sur la plateforme, merci de les envoyer sous format Word avec la mise en page initiale aux administrateurs du site. Attention, ici...
Customer opinion

09 November 2020MC20-9238
French
English
2025 words
E-commerce
One requested translation : Style +- similaire, moderne, clair et précis
Customer opinion

06 November 2020GC20-7541
English
Italian
423 words
E-commerce
One requested translation : IMPORTANT : Ne pas traduire les mots en rouge.
Customer opinion

05 November 2020LC20-5048
French
English
1829 words
E-commerce
2 requested translations
03 November 2020FC20-8642
French
English
5171 words
E-commerce
15 requested translations : Sujet : finance, technologie et recrutement. Traduction d'un site internet. Merci de traduire le texte et tous les mots et expressions relatifs aux boutons call to action.
Customer opinion

30 October 2020SC20-8034
French
Spanish
855 words
E-commerce
One requested translation : Veuillez respecter le style de langage utilisé, cible du site 18 35 ans. Respecter la mise en page du document, ne pas tenir compte du code, la présentation est sous forme de tableau clé => valeur; Traduire uniquement la partie...
30 October 2020SC20-8034
French
Italian
855 words
E-commerce
One requested translation : Veuillez respecter le style de langage utilisé, cible du site 18 35 ans. Respecter la mise en page du document, ne pas tenir compte du code, la présentation est sous forme de tableau clé => valeur; Traduire uniquement la partie...
27 October 2020SC20-8034
French
German
840 words
E-commerce
One requested translation : Veuillez respecter le style de langage utilisé, cible du site 18 35 ans. Respecter la mise en page du document, ne pas tenir compte du code, la présentation est sous forme de tableau clé => valeur; Traduire uniquement la partie...
Customer opinion

Merci, travaille rapide et consignes respectées

26 October 2020FC20-8085
English
French
300 words
E-commerce
One requested translation : Bonjour, Je souhaite traduire 4 rubriques de l'anglais vers le francais pour mon site web (voir ficher word ci-joint). Le site internet est une simple presentation de l'activite de la societe qui fait de l'achat/vente/export de materiels de construction (BTP,...
Customer opinion

Traduction rapide et parfaitement en ligne avec ce que je recherchais.

23 October 2020SC20-8034
French
English
2280 words
E-commerce
One requested translation : Veuillez respecter le style de language utilisé, cible du site 18 35 ans. Respecter la mise en page du document, ne pas tenir compte du code.
Customer opinion

Traduction rapide, merci

19 October 2020LC20-5048
French
English
980 words
E-commerce
One requested translation
Customer opinion

08 October 2020EC20-7023
French
German
100 words
E-commerce
2 requested translations : ELODIE TEST LE 08/10/2020
Customer opinion

28 September 2020EC20-7526
French
German
2000 words
E-commerce
One requested translation : Le texte à traduire en allemand est à télécharger depuis le lien Wetransfer. Il est indispensable de voir le site en question, adresse test : robotic-disinfection.com Merci de respecter le ton et le style d'écriture.
03 September 2020TC20-7006
French
English
4834 words
E-commerce
One requested translation : Traduction d'un contrat professionnel. Merci de livrer sur le fichier source en format Word.
Customer opinion

05 August 2020IC20-6527
French
German
480 words
E-commerce
One requested translation
Customer opinion

Bonne traduction. Bravo !

05 August 2020IC20-6527
French
Italian
480 words
E-commerce
One requested translation
Customer opinion

Très bonne traduction! Merci.

01 August 2020YC20-4703
French
English
580 words
E-commerce
One requested translation : Pour vous donner une idée du produit en question, voici le lien vers Amazon. La traduction est destinée pour mon site internet. La dernière traduction que vous avez faites était de bonne qualité donc je reviens. https://www.amazon.fr/Bande-R%C3%A9sistance-Elastique-Renforcement-Echauffement/dp/B07K5DL6K5/ref=sr_1_2?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&dchild=1&keywords=ferok&qid=1596274064&sr=8-2 Ce ne doit...
Customer opinion

26 July 2020CC20-6324
French
English
700 words
E-commerce
One requested translation : Vous pouvez vous baser sur notre plateforme accessible en Français : www.pronoclub.fr
Customer opinion

Merci beaucoup, c'est parfait !!

16 July 2020SC20-5446
French
Spanish
118 words
E-commerce
One requested translation : Bjr, il s'agit de phrases qui viendront s'intégrer à un site Web. Belle après-midi. SR
Customer opinion

Merci beaucoup pour votre réactivité.

28 June 2020PC20-5848
French
English
880 words
E-commerce
One requested translation : compréhensible pour le plus grand nombre
Customer opinion

06 June 2020IC19-947
French
Portuguese
1085 words
E-commerce
One requested translation : c'est pour un logiciel de point de vente. gestion de la caisse, des ventes, des clients, des produits et des stocks.
02 June 2020SC20-5446
French
Spanish
105 words
E-commerce
One requested translation : Bonjour, Je souhaite avoir une traduction de français vers l'espagnol pour le lancement d'un nouveau produit cosmétique. Pour l'instant, la présentation est minimale. À développer ultérieurement. Dans le doc Word envoyé : les textes en rouge ne sont pas à...
Customer opinion

Travail impeccable et rapide. Merci beaucoup.

22 May 2020IC19-947
English
French
960 words
E-commerce
One requested translation : Je cherche à faire une traduction en français et en portugais du texte joint. Le fichier source est en anglais. C'est pour une application mobile android qui s'appelle [point.] point. est une solution de point de vente, pas cher, simple...
22 May 2020MC20-5275
French
English
480 words
E-commerce
One requested translation
Customer opinion

Super! Merci beaucoup pour la qualité et l'efficacité

22 May 2020CC20-5266
French
English
1029 words
E-commerce
9 requested translations : Optimiser les textes pour le réferencement naturel. Garder le même language que dans les textes français de base
Customer opinion

Why you should choose Traduc.com for your translation projects? Our platform offers high-quality translations and the best prices via our degressive pricing, observing your deadlines.