Latest translations for an e-commerce site

In progress
29 July 2022
French
English
2499 words
E-commerce
4 requested translations : Adaptation des textes fournis en français à faire en anglais UK. Inclure en même temps l'optimisation SEO dans votre adaptation anglaise. Deadline : 10/08
In progress
28 July 2022
French
Dutch
9879 words
E-commerce
55 requested translations : Traduction d'une application destinée à la reprise de matériel. Traduction à livrer dans les fichiers initiaux : JSON et TWIG. Maitrise du logiciel Visual Studio Code nécessaire. Délai 20 août 2022
In progress
29 July 2022
French
German
9879 words
E-commerce
55 requested translations : Traduction d'une application destinée à la reprise de matériel. Traduction à livrer dans les fichiers initiaux : JSON et TWIG. Maitrise du logiciel Visual Studio Code nécessaire. Délai 20 août 2022
27 July 2022
French
English
289 words
E-commerce
One requested translation : Traduction d'un CV. Merci de respecter la mise en page du document initial. Délai : ASAP
Customer opinion

MERCI BCP

25 July 2022
French
English
664 words
E-commerce
One requested translation : Veuillez garder le même ton que dans le texte : le vouvoiement. Gardez les espaces mises entre les phrases pour une séparation plus claire. Merci !
Customer opinion

Bonsoir, Merci pour votre réactivité et votre implication. Votre traduction me convient !
Belle continuation à vous.
Cordialement,

25 July 2022
French
English
350 words
E-commerce
One requested translation : Traduction de la suite des paroles d'une chanson
Customer opinion

Traduction irréprochable.
Échange agréable , ajusté à mes demandes .Disponibilité et rapidité.
C'est parfait.

20 July 2022
French
English
7712 words
E-commerce
One requested translation : Livraison sur le fichier PowerPoint. Pas besoin de traduire les images/visuels. Deadline : ASAP
Customer opinion

Merci pour la traduction, c'est tout bon pour nous !

20 July 2022
French
Spanish
188 words
E-commerce
One requested translation : Il s'agit d'un script de film publicitaire, qui sera ensuite enregistré en voix-off, la traduction doit donc être absolument irréprochable et effectuée par un natif. Merci de mettre vos traductions dans la colonne du fichier prévue à cet effet. Relecture...
Customer opinion

20 July 2022
French
Portuguese
188 words
E-commerce
One requested translation : Il s'agit d'un script de film publicitaire, qui sera ensuite enregistré en voix-off, la traduction doit donc être absolument irréprochable et effectuée par un natif. Merci de mettre vos traductions dans la colonne du fichier prévue à cet effet. Relecture...
14 July 2022
French
Dutch
200 words
E-commerce
One requested translation : Présentation B2C de notre marque Garden ID www.garden-id.com
Customer opinion

14 July 2022
French
English
200 words
E-commerce
One requested translation : Présentation B2C de notre marque Garden ID www.garden-id.com
Customer opinion

08 July 2022
French
English
2295 words
E-commerce
One requested translation : Suite des traductions précédentes. Merci de déposer vos traductions dans les colonnes associées dans chaque onglet du document. Commande destinée à GR19-128
08 July 2022
French
Spanish
2295 words
E-commerce
One requested translation : Suite des traductions précédentes. Merci de déposer vos traductions dans les colonnes associées dans chaque onglet du document. Commande destinée à TR19-115
06 July 2022
French
English
300 words
E-commerce
One requested translation : Traduction de la suite des paroles d'une chanson
Customer opinion

Bon travail,rapide et très disponible.
Vous m'encouragez à travers celui-ci à
vous solliciter la prochaine fois.
Merci beaucoup.

08 July 2022
French
Dutch
1653 words
E-commerce
8 requested translations : Il est préférable de garder une uniformité en ce qui concerne le style que nous souhaiterions moderne, frais, entrainant en sachant que l'entièreté des textes servira pour un magazine online ou même directement sur les sites www.garden-id.com et/ou www.gardennice.com. Le...
Customer opinion

06 July 2022
French
English
1653 words
E-commerce
8 requested translations : Veuillez respecter le style de langage dans le texte d'origine svp. Les textes sont destinés à des sites web ou e-commerce): www.croixchatelain.com, www.garden-id.com et www.gardennice.com
Customer opinion

29 June 2022
French
German
590 words
E-commerce
2 requested translations : Traduction de textes à destination de nos pages web. La qualité prime sur le délai de livraison. Attention, dans le fichier n°2, il y a 2 onglets à traduire.
Customer opinion

29 June 2022
French
Italian
590 words
E-commerce
2 requested translations : Traduction de textes à destination de nos pages web. La qualité prime sur le délai de livraison. Attention, dans le fichier n°2, il y a 2 onglets à traduire.
Customer opinion

29 June 2022
French
Portuguese
2687 words
E-commerce
2 requested translations : Traduction URGENTE à livrer impérativement jeudi 30 juin à 12h.
Customer opinion

28 June 2022
French
Spanish
2687 words
E-commerce
2 requested translations : Traduction URGENTE à livrer impérativement jeudi 30 juin à 12h.
Customer opinion

27 June 2022
French
English
318 words
E-commerce
One requested translation : Traduction d'un cv français en anglais américain au regard d'un nouveau poste marketing.
25 June 2022
French
English
683 words
E-commerce
One requested translation
Customer opinion

Toujours au Top ! Merci !!

23 June 2022
English
French
215 words
E-commerce
One requested translation : Il s'agit de la publicité google pour la page EPR. Veuillez noter que les titres ne doivent pas avoir plus de 30 mots et que la description ne doit pas avoir plus de 90 mots.
22 June 2022
French
German
804 words
E-commerce
One requested translation : Traduction URGENTE, à livrer aujourd'hui avant 17H
Customer opinion

20 June 2022
French
English
4246 words
E-commerce
4 requested translations : merci d'optimiser le SEO à 80% pour l'outil yourtext.guru (max 10% de DSEO) sur les keywords (KW) suivants texte 1 KW "Become online teacher" en employant les mots: online teaching english students teach teacher teachers work tutoring tefl learning job...
Customer opinion

Why you should choose Traduc.com for your translation projects? Our platform offers high-quality translations and the best prices via our degressive pricing, observing your deadlines.