Latest translations for economic texts

28 October 2021EC20-5384
French
English
263 words
Economy
One requested translation : Bonjour, Auriez vous svp l'amabilité de me traduire cette lettre de motivation en anglais pour 1 postes de middle-office dans une banque. Afin de vous faciliter le travail, j'ai mis en vert les mots que vous ne devez pas traduire....
27 October 2021CC21-18574
French
English
687 words
Economy
One requested translation : Demande urgente. nécessité d'un retour ce 28 octobre au plus tard. Il s'agit d'un CV à traduire en Anglais professionnel
25 October 2021BC21-18507
French
English
1147 words
Economy
One requested translation : La grande difficulté est de trouver la traduction idéale des termes Mutualisation partielle des revenus d'activité Flux de trésorerie d'activité car ils sont aussi utilisés en sigle MPRA et FTA
Customer opinion

Cette traduction me satisfait pleinement et les échanges avec la traductrice excellents.

23 October 2021MC21-18481
French
English
145 words
Economy
One requested translation : Bonjour, Veuillez à ce que la traduction soit la plus fluide possible. Merci d'avance !
Customer opinion

Traduction de qualité, reçue rapidement.
Merci !

05 October 2021EC21-17972
French
English
816 words
Economy
One requested translation : Veuillez respecter le contenu
Customer opinion

no comment

01 October 2021CC21-17931
French
English
25774 words
Economy
One requested translation : Traduction d'un petit livre sur la technologie blockchain et l'économie. La mise en forme du document source dans le document cible doit être gardée, c'est à dire avec le gras et le surlignage de certains textes.
Customer opinion

Bonsoir Ryadh,

Désolé pour ce retour un peu tardif, j'attendais d'être en congés pour prendre connaissance tranquillement de votre travail de traduction.

J'ai donc lu très attentivement tout le document...Lire la suite

Bonsoir Ryadh,

Désolé pour ce retour un peu tardif, j'attendais d'être en congés pour prendre connaissance tranquillement de votre travail de traduction.

J'ai donc lu très attentivement tout le document, et résultat, je suis très satisfait de votre traduction.

Vous avez su traduire habilement les quelques citations françaises notamment, et vous avez su respecter le fond et la forme, excellent.

Sur les 49 pages, je n'ai relevé qu'une seule erreur vraiment anecdotique :

Page 28 : "2,100,000,000,000 satoshis"
--> il y avait 3 zéros de plus dans le document original.

Et j'avais une question :

Page 37 : vous dites "bitcoin's very raison d'être"
--> Est-ce un oubli, une erreur, ou est-ce normal ?

Merci beaucoup
Excellent continuation
Bien cordialement,
Christophe

Replier
21 September 2021CC19-571
French
English
2156 words
Economy
5 requested translations : Traduction d'articles culturels, politiques, économiques et scientifiques. Merci de respecter impérativement la mise en page (sauts de ligne, police, passages en gras et italique) des documents. Deadline au 23/09/2021
21 September 2021CC19-571
French
German
2156 words
Economy
5 requested translations : Traduction d'articles culturels, politiques, économiques et scientifiques. Merci de respecter impérativement la mise en page (sauts de ligne, police, passages en gras et italique) des documents. Deadline au 23/09/2021
21 September 2021CC19-571
French
Spanish
2156 words
Economy
5 requested translations : Traduction d'articles culturels, politiques, économiques et scientifiques. Merci de respecter impérativement la mise en page (sauts de ligne, police, passages en gras et italique) des documents. Deadline au 23/09/2021
08 September 2021CC21-17400
French
English
543 words
Economy
One requested translation
03 September 2021HC21-17045
French
English
328 words
Economy
One requested translation
Customer opinion

03 September 2021HC21-17045
French
German
328 words
Economy
One requested translation
Customer opinion

01 July 2021SC21-16087
French
English
10055 words
Economy
9 requested translations
Customer opinion

Très réactif, traduction impéccable.

08 July 2021AC20-7542
Portuguese
French
876 words
Economy
One requested translation : Traduction de présentations orales. Elles vous seront remises sous format PPT après votre attribution. Merci de traduire les passages en portugais et de laisser intact les autres passages.
08 July 2021AC20-7542
Portuguese
English
876 words
Economy
One requested translation : Traduction de présentations orales. Elles vous seront remises sous format PPT après votre attribution. Merci de traduire les passages en portugais et de laisser intact les autres passages.
Attribution in progress
08 July 2021AC20-7542
Portuguese
Dutch
876 words
Economy
One requested translation : Traduction de présentations orales. Elles vous seront remises sous format PPT après votre attribution. Merci de traduire les passages en portugais et de laisser intact les autres passages.
25 June 2021EC20-5384
French
English
66 words
Economy
One requested translation : Bonjour, pourriez vous traduire ce paragraphe pour une lettre de motivation pour un poste dans une banque. Je souhaite de préférence une traduction rapide svp. Merci d'avance. E
Customer opinion

22 June 2021EC20-5384
French
German
324 words
Economy
One requested translation : Bonjour, Auriez vous svp l'amabilité de me traduire cet email de motivation en allemand pour 2 postes de middle-office dans une banque en Suisse Allemande Afin de vous faciliter le travail, j'ai mis en bleu les mots que vous ne...
Customer opinion

14 June 2021CC19-571
French
Spanish
373 words
Economy
One requested translation : Traduction d'un article abordant plusieurs sujets : actualités, économie, politique et technologique. Deadline au 16/06/21
Customer opinion

20 May 2021FC21-15100
Spanish
French
3938 words
Economy
One requested translation : Buenos dias, Quel tal ? Es un articulo escrito por un sociologo chileno que explica las causas profundas y estructurales del "estadillo chileno". Es mas bien un articulo de Ciencias Politicas. Muchas gracias
Customer opinion

Très bon travail. Merci.

19 May 2021AC21-14756
French
English
1200 words
Economy
One requested translation : Bonjour, Est-ce possible de livrer un document Word avec la même mise en page s'il vous plait ? Merci !
Customer opinion

Bonjour,

Merci, c'est parfait ! :)

Bonne journée !

13 May 2021SC21-14973
French
English
336 words
Economy
One requested translation : Lettre de motivation pour un emploi à destination d'un potentiel employeur déjà rencontré et connu. Merci donc de choisir un style sobre, direct voire convivial mais toujours professionnel et policé.Merci.
Customer opinion

Bonjour. Desoel pour le manque de réactivité (je n'avais pas internet ce we). Cela me va parfaitement. Merci et excellente continuation.

11 May 2021AC21-14756
French
Japanese
918 words
Economy
One requested translation
Customer opinion

11 May 2021AC21-14756
French
English
918 words
Economy
One requested translation
Customer opinion

11 May 2021AC21-14756
French
German
918 words
Economy
One requested translation
Customer opinion

Why you should choose Traduc.com for your translation projects? Our platform offers high-quality translations and the best prices via our degressive pricing, observing your deadlines.