26 April 2023
French
English •2782 words
•Technology
One requested translation : Le ton global est important. L'idée est d'écrire sur un ton conversationnel. Traduction sur le fichier source MarkDown (type html).
15 February 2023
French
Italian •2613 words
•Technology
2 requested translations : Traduction d'articles de blog dans l'industrie. Attention à bien faire l'optimisation SEO de vos traductions et à proposer des balises title, meta et alt adaptées au marché italien.
Commande destinée à GT21-14878
25 January 2023
French
German •2769 words
•Technology
One requested translation : Bonjour, je suis Sarah, spécialiste du marketing dans la société Lemon Learning. J'ai ajouté un lien de l'article que vous allez traduire dans le document. Veuillez utiliser notre site Web pour vous guider si nécessaire. Traduisez l'article en respectant la...
17 January 2023
English
French •2093 words
•Technology
One requested translation11 January 2023
French
Spanish •12043 words
•Technology
8 requested translations : Bonjour, je suis Sarah, spécialiste du marketing dans la société Lemon Learning. J'ai ajouté un lien de l'article que vous allez traduire dans le document. Veuillez utiliser notre site Web pour vous guider si nécessaire. Traduisez l'article en respectant la...
09 December 2022
French
Italian •25410 words
•Technology
One requested translation : Traduction d'un manuel d'utilisation et d'entretien au format WORD.
02 December 2022
French
English •867 words
•Technology
One requested translation : CV spécialiser dans l'informatique. (Cybersécurité)
01 December 2022
English
German •1753 words
•Technology
2 requested translations : Hello please use the points below to guide you:
- please adapt words and sentences to a German audience
- please find the right translation of the keywords used in the articles
You will find the correct words on our...
01 December 2022
French
Spanish •1666 words
•Technology
2 requested translations : Bonjour, veuillez utiliser les points suivants pour vous guider :
- adapter des mots et des phrases à un public espagnol
- utilise la bonne traduction des mots clés utilisés dans ces articles (Support applicatif / plateformes d'adoption digitale) (conduite...
15 November 2022
French
Spanish •1442 words
•Technology
One requested translation :
Bonjour, veuillez utiliser les points suivants pour vous guider :
- adapter des mots et des phrases à un public espagnol
- utilise la bonne traduction des mots clés utilisés dans cet article : Salesforce / Oracle / Dynamics...
14 November 2022
English
German •1216 words
•Technology
One requested translation : Hello please use the points below to guide you:
- please adapt words and sentences to a German audience
- please find the right translation of the keywords used in this article:
digital adoption / digital adoption platform / digital...
14 November 2022
English
German •1313 words
•Technology
One requested translation : Hello please use the points below to guide you:
- please adapt words and sentences to a German audience
- please find the right translation of the keywords used in this article: digital adoption / digital adoption platform / digital...
08 November 2022
French
English •1994 words
•Technology
2 requested translations19 October 2022
French
English •678 words
•Technology
One requested translation : Bonjour,
Merci de respecter la mise en page !
Très bonne journée,
Solenn
19 October 2022
French
Arabic •678 words
•Technology
One requested translation : Bonjour,
Merci de respecter la mise en page ! :)
Très bonne journée,
Solenn
07 October 2022
French
English •465 words
•Technology
One requested translation : Commande test pour un besoin de traduction/adaptation régulier !
Deadline : ASAP
05 October 2022
French
Spanish •114 words
•Technology
One requested translation : Traduire uniquement la colonne en français, créer une colonne supplémentaire pour mettre vos traductions.
Deadline : 17/10
22 September 2022
French
English •7680 words
•Technology
3 requested translations10 September 2022
French
English •1017 words
•Technology
One requested translation : Traduction d'un article de blog destiné aux professionnels de l'IT en recherche d'emploi ou de mission freelance.
18 August 2022
French
English •231 words
•Technology
One requested translation : Il faut bien preciser que j'ai grandi en Irlande, jai quitte à lage de 14 ans cest pour ca je suis bilingue. Je suis pret a revenir en Irlande pour travailler. Pour le diplome technicien systemes et reseau cest marque"...
12 August 2022
English
English •817 words
•Technology
One requested translation : Nous cherchons à avoir des recommandations sur les nouvelles pages que nous sommes en train de créer.
Il s’agit des recommandations du type comment il est structuré, la longueur, la construction de la page... Il y a également quelques commentaires...
08 August 2022
French
English •3996 words
•Technology
One requested translation : Traduction d'un livre blanc sur les modern Apps. Livraison sur le format source PowerPoint. Il s'agit d'une commande test !
01 August 2022
French
English •2948 words
•Technology
2 requested translations : C'est important de garder le ton / l’identité du site. Voici le lien du site web : https://www.datachamp.fr/Deadline : ASAP
Compétences HTML requises
07 July 2022
French
English •1486 words
•Technology
2 requested translations : Free-Work est une plateforme qui s'adresse à tous les professionnels des métiers de l'informatique.
Ses contenus et son jobboard IT sont mis à disposition 100% gratuitement pour les indépendants et les salariés du secteur IT.
L'article d'origine se trouve ici...
01 June 2022
French
English •799 words
•Technology
One requested translation
Les morceaux de code dans les blocs {% highlight %} ont été déformées par la traduction. Je les ai réparés de mon côté. À part ça, super boulot !