Les dernières traductions de textes pour un site e-commerce

08 octobre 2024
Anglais
Français
1639 mots
Traduction e-commerce
3 traductions demandées : Traduction destinée à Ryadh
Avis du client

top merci !

03 octobre 2024
Français
Espagnol
100 mots
Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Besoin de la traduction dans l'après-midi !
Avis du client

parfait merci !

01 octobre 2024
Français
Anglais
9972 mots
Traduction e-commerce
4 traductions demandées : Traduction de documents confidentiels. Délais : ASAP
30 septembre 2024
Français
Anglais
6000 mots
Traduction e-commerce
10 traductions demandées : Commande destinée à Alexandra
30 septembre 2024
Anglais
Français
160 mots
Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Le texte est écrit par l’artiste Anna Perach qui va faire une performance inspirée de l’œuvre Mother of Monsters dont vous trouverez le cartel en pj.
Avis du client

Ouverte aux candidatures
30 septembre 2024
Anglais
Japonais
3488 mots
Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Traductions de campagnes ADS. Il y a 3 onglets à traduire. Les colonnes à traduire sont en vert. Attention à ne pas dépasser le maximum de caractères indiqué. Délai : 1 semaine
Ouverte aux candidatures
30 septembre 2024
Anglais
Coréen
3488 mots
Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Traductions de campagnes ADS. Il y a 3 onglets à traduire. Les colonnes à traduire sont en vert. Attention à ne pas dépasser le maximum de caractères indiqué. Délai : 1 semaine
27 septembre 2024
Anglais
Français
400 mots
Traduction e-commerce
4 traductions demandées : Merci de traduire sous forme de commentaires directement sur les fichiers PDF. Deadline : 04/10/2024
Avis du client

merci !

27 septembre 2024
Anglais
Français
958 mots
Traduction e-commerce
2 traductions demandées : Merci de traduire sous forme de commentaires directement sur les fichiers PDF. Deadline : 04/10/2024
Avis du client

merci

26 septembre 2024
Espagnol
Espagnol
102 mots
Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Traductions à relire. Le fichier intégral vous sera remis après votre sélection.
Avis du client

Il faudrait lors du rendu de la traduction ne donner qu'une seule version et éviter de mettre des éléments entre parenthèses, cela est en déroutant lors de la réception. On ne sait plus quoi mettre.

26 septembre 2024
Anglais
Anglais
86 mots
Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Traductions à relire. Le fichier intégral vous sera remis après votre sélection.
Avis du client

26 septembre 2024
Français
Allemand
146 mots
Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Le fichier comporte la version française et anglaise du mot, vous devrez la traduire en Allemand. Afin de vous aider à comprendre le contexte vous aurez aussi un lien html vers une page en français sur laquelle le mot est...
Avis du client

super et rapide

26 septembre 2024
Français
Italien
146 mots
Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Le fichier comporte la version française et anglaise du mot, vous devrez la traduire en italien. Afin de vous aider à comprendre le contexte vous aurez aussi un lien html vers une page en français sur laquelle le mot est...
Avis du client

Super, rapide et parfait

19 septembre 2024
Anglais
Néerlandais
353 mots
Traduction e-commerce
Une traduction demandée
Avis du client

19 septembre 2024
Anglais
Allemand
353 mots
Traduction e-commerce
Une traduction demandée
Avis du client

18 septembre 2024
Anglais
Français
833 mots
Traduction e-commerce
2 traductions demandées : Merci de traduire sous forme de commentaires directement sur les fichiers PDF. Deadline : 25/09/2024
Avis du client

top merci !

16 septembre 2024
Français
Anglais
2349 mots
Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Ne pas traduire "Les Talentueuses" Commande destinée à Ryadh
03 septembre 2024
Français
Anglais
9921 mots
Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Traduction des URLs du site internet de Beedeez. Commande destinée à Ryadh.
03 septembre 2024
Français
Anglais
1100 mots
Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Ne pas traduire les titres en bleu ni l'expression "Les Talentueuses", nom du concours. Délai : ASAP
03 septembre 2024
Anglais
Français
609 mots
Traduction e-commerce
2 traductions demandées : Merci de traduire sous forme de commentaires directement sur les fichiers PDF : tout sauf les paragraphes de la composition. Deadline : 06/09/2024
Avis du client

top merci

01 juillet 2024
Français
Anglais
17700 mots
Traduction e-commerce
17 traductions demandées : Traduction d'un article de blog par semaine du français vers l'anglais UK
01 juillet 2024
Anglais
Français
12600 mots
Traduction e-commerce
10 traductions demandées : Traduction d'un article de blog par semaine de l'anglais vers le français
06 août 2024
Français
Néerlandais
1478 mots
Traduction e-commerce
2 traductions demandées : Traduction et optimisation SEO de 2 articles de blog pour le site internet COYOTE. Livraison avant le vendredi 09/08 à 15h.
02 août 2024
Français
Anglais
500 mots
Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Traduction de mon CV
Avis du client

19 juillet 2024
Français
Portugais
861 mots
Traduction e-commerce
Une traduction demandée : CMD Fitnesspark. Commande destinée à Florbela
Pourquoi choisir Traduc.com ? Notre plateforme vous garantit des traductions d'une excellente qualité en respectant vos contraintes de délai avec des tarifs compétitifs, notamment grâce à notre système de prix dégressifs.