Les dernières traductions de textes pour un site e-commerce

11 mai 2022
Français
Anglais
1156 mots
E-commerce
Une traduction demandée : Traduction d'une brochure, merci de respecter au maximum la mise en page initiale. Attention à bien tout traduire. Délai : ASAP
11 mai 2022
Français
Allemand
1156 mots
E-commerce
Une traduction demandée : Traduction d'une brochure, merci de respecter au maximum la mise en page initiale. Attention à bien tout traduire. Délai : ASAP
11 mai 2022
Français
Espagnol
1156 mots
E-commerce
Une traduction demandée : Traduction d'une brochure, merci de respecter au maximum la mise en page initiale. Attention à bien tout traduire. Délai : ASAP
11 mai 2022
Français
Polonais
1156 mots
E-commerce
Une traduction demandée : Traduction d'une brochure, merci de respecter au maximum la mise en page initiale. Attention à bien tout traduire. Délai : ASAP
Ouverte aux candidatures
11 mai 2022
Français
Tchèque
1156 mots
E-commerce
Une traduction demandée : Traduction d'une brochure, merci de respecter au maximum la mise en page initiale. Attention à bien tout traduire. Délai : ASAP
12 mai 2022
Français
Allemand
728 mots
E-commerce
4 traductions demandées : Ne pas traduire les éléments entre crochets [....] Lors de la livraison des traductions, merci de mettre les équivalents en français et en allemand à côté afin de nous faciliter l'intégration par la suite.
11 mai 2022
Français
Anglais
810 mots
E-commerce
Une traduction demandée : Traduction d'annonces SEA / SEO Traductions à livrer au format Excel Les consignes sont indiquées dans le fichier à traduire.
Avis du client

11 mai 2022
Français
Espagnol
810 mots
E-commerce
Une traduction demandée : Traduction d'annonces SEA / SEO Traductions à livrer au format Excel Les consignes sont indiquées dans le fichier à traduire.
09 mai 2022
Français
Anglais
91 mots
E-commerce
Une traduction demandée : Rapide et approprié Facebook (pro)
04 mai 2022
Anglais
Anglais
227 mots
E-commerce
2 traductions demandées : Relecture et correction des deux textes ci-dessous. Délai : ASAP
Avis du client

Merci de votre explication détaillé , c'est très claire pour moi.

02 mai 2022
Français
Anglais
456 mots
E-commerce
2 traductions demandées : Ce texte rassemble un discours oralisé (morceaux d'interviews selectionés et posé sur les images) et un discours de marque à ses clients (marque d'équipement sportif et d'habits de tous les jours parfait pour la classe de travailleurs (working class) parce...
02 mai 2022
Italien
Français
776 mots
E-commerce
Une traduction demandée
Avis du client

28 avril 2022
Français
Néerlandais
345 mots
E-commerce
Une traduction demandée : Traduction d'étiquettes alimentaires
Avis du client

25 avril 2022
Français
Allemand
623 mots
E-commerce
Une traduction demandée
Avis du client

15 avril 2022
Français
Anglais
380 mots
E-commerce
Une traduction demandée : Traduction d'un article de blog. Commande destinée à RT19-1602 Merci de traduire uniquement les 380 premiers mots et de livrer votre article comme ça !
12 avril 2022
Français
Néerlandais
28 mots
E-commerce
Une traduction demandée
08 avril 2022
Français
Anglais
1358 mots
E-commerce
Une traduction demandée : Traduction d'un article pour des visites en France
Avis du client

08 avril 2022
Français
Allemand
1358 mots
E-commerce
Une traduction demandée : Traduction d'un article pour des visites en France
Avis du client

08 avril 2022
Français
Néerlandais
1358 mots
E-commerce
Une traduction demandée : Traduction d'un article pour des visites en France
Avis du client

11 avril 2022
Portugais
Français
1764 mots
E-commerce
Une traduction demandée : Délai : 2/3 jours -> pour le 13/04. Informações para a tradução: Tradutor Palavras usadas em aplicativos mobile e web. Os aplicativos são usados em operações de hotel, entre outras atividades administrativas e operacionais (tipo reconciliação), inspeções de apartamentos, arquivamento...
08 avril 2022
Français
Allemand
2407 mots
E-commerce
Une traduction demandée
Avis du client

Merci pour la réactivité

07 avril 2022
Polonais
Polonais
6266 mots
E-commerce
Une traduction demandée : Besoin de relecture en polonais. Ci-joint un fichier contenant les title & méta de 32 urls. Il faut : Vérifier la bonne structure grammaticale, la cohérence des phrases ; Corriger les fautes ou reformuler si nécessaire Pour rappel : Notre...
06 avril 2022
Anglais
Français
9707 mots
E-commerce
Une traduction demandée : Traduction d'un site internet dans le domaine du tourisme et des loisirs. Merci de privilégier la reformulation et l'adaptation et éviter la traduction littérale.
06 avril 2022
Français
Anglais
654 mots
E-commerce
Une traduction demandée : Traduction d'un email. Ne pas faire de traduction simple, littérale. Privilégiez l'adaptation et la reformulation pour toucher au mieux notre cible.
31 mars 2022
Anglais
Français
200 mots
E-commerce
Une traduction demandée : Traduction d'un certificat d'assurance simple. Deadline : 01/04 à 10H.
Avis du client

Pourquoi choisir Traduc.com ? Notre plateforme vous garantit des traductions d'une excellente qualité en respectant vos contraintes de délai avec des tarifs compétitifs, notamment grâce à notre système de prix dégressifs.