Les dernières traductions de textes économiques

28 octobre 2021EC20-5384
Français
Anglais
263 mots
Économie
Une traduction demandée : Bonjour, Auriez vous svp l'amabilité de me traduire cette lettre de motivation en anglais pour 1 postes de middle-office dans une banque. Afin de vous faciliter le travail, j'ai mis en vert les mots que vous ne devez pas traduire....
27 octobre 2021CC21-18574
Français
Anglais
687 mots
Économie
Une traduction demandée : Demande urgente. nécessité d'un retour ce 28 octobre au plus tard. Il s'agit d'un CV à traduire en Anglais professionnel
25 octobre 2021BC21-18507
Français
Anglais
1147 mots
Économie
Une traduction demandée : La grande difficulté est de trouver la traduction idéale des termes Mutualisation partielle des revenus d'activité Flux de trésorerie d'activité car ils sont aussi utilisés en sigle MPRA et FTA
Avis du client

Cette traduction me satisfait pleinement et les échanges avec la traductrice excellents.

23 octobre 2021MC21-18481
Français
Anglais
145 mots
Économie
Une traduction demandée : Bonjour, Veuillez à ce que la traduction soit la plus fluide possible. Merci d'avance !
Avis du client

Traduction de qualité, reçue rapidement.
Merci !

05 octobre 2021EC21-17972
Français
Anglais
816 mots
Économie
Une traduction demandée : Veuillez respecter le contenu
Avis du client

no comment

01 octobre 2021CC21-17931
Français
Anglais
25774 mots
Économie
Une traduction demandée : Traduction d'un petit livre sur la technologie blockchain et l'économie. La mise en forme du document source dans le document cible doit être gardée, c'est à dire avec le gras et le surlignage de certains textes.
Avis du client

Bonsoir Ryadh,

Désolé pour ce retour un peu tardif, j'attendais d'être en congés pour prendre connaissance tranquillement de votre travail de traduction.

J'ai donc lu très attentivement tout le document...Lire la suite

Bonsoir Ryadh,

Désolé pour ce retour un peu tardif, j'attendais d'être en congés pour prendre connaissance tranquillement de votre travail de traduction.

J'ai donc lu très attentivement tout le document, et résultat, je suis très satisfait de votre traduction.

Vous avez su traduire habilement les quelques citations françaises notamment, et vous avez su respecter le fond et la forme, excellent.

Sur les 49 pages, je n'ai relevé qu'une seule erreur vraiment anecdotique :

Page 28 : "2,100,000,000,000 satoshis"
--> il y avait 3 zéros de plus dans le document original.

Et j'avais une question :

Page 37 : vous dites "bitcoin's very raison d'être"
--> Est-ce un oubli, une erreur, ou est-ce normal ?

Merci beaucoup
Excellent continuation
Bien cordialement,
Christophe

Replier
21 septembre 2021CC19-571
Français
Anglais
2156 mots
Économie
5 traductions demandées : Traduction d'articles culturels, politiques, économiques et scientifiques. Merci de respecter impérativement la mise en page (sauts de ligne, police, passages en gras et italique) des documents. Deadline au 23/09/2021
21 septembre 2021CC19-571
Français
Allemand
2156 mots
Économie
5 traductions demandées : Traduction d'articles culturels, politiques, économiques et scientifiques. Merci de respecter impérativement la mise en page (sauts de ligne, police, passages en gras et italique) des documents. Deadline au 23/09/2021
21 septembre 2021CC19-571
Français
Espagnol
2156 mots
Économie
5 traductions demandées : Traduction d'articles culturels, politiques, économiques et scientifiques. Merci de respecter impérativement la mise en page (sauts de ligne, police, passages en gras et italique) des documents. Deadline au 23/09/2021
08 septembre 2021CC21-17400
Français
Anglais
543 mots
Économie
Une traduction demandée
03 septembre 2021HC21-17045
Français
Anglais
328 mots
Économie
Une traduction demandée
Avis du client

03 septembre 2021HC21-17045
Français
Allemand
328 mots
Économie
Une traduction demandée
Avis du client

01 juillet 2021SC21-16087
Français
Anglais
10055 mots
Économie
9 traductions demandées
Avis du client

Très réactif, traduction impéccable.

08 juillet 2021AC20-7542
Portugais
Français
876 mots
Économie
Une traduction demandée : Traduction de présentations orales. Elles vous seront remises sous format PPT après votre attribution. Merci de traduire les passages en portugais et de laisser intact les autres passages.
08 juillet 2021AC20-7542
Portugais
Anglais
876 mots
Économie
Une traduction demandée : Traduction de présentations orales. Elles vous seront remises sous format PPT après votre attribution. Merci de traduire les passages en portugais et de laisser intact les autres passages.
En cours d'attribution
08 juillet 2021AC20-7542
Portugais
Néerlandais
876 mots
Économie
Une traduction demandée : Traduction de présentations orales. Elles vous seront remises sous format PPT après votre attribution. Merci de traduire les passages en portugais et de laisser intact les autres passages.
25 juin 2021EC20-5384
Français
Anglais
66 mots
Économie
Une traduction demandée : Bonjour, pourriez vous traduire ce paragraphe pour une lettre de motivation pour un poste dans une banque. Je souhaite de préférence une traduction rapide svp. Merci d'avance. E
Avis du client

22 juin 2021EC20-5384
Français
Allemand
324 mots
Économie
Une traduction demandée : Bonjour, Auriez vous svp l'amabilité de me traduire cet email de motivation en allemand pour 2 postes de middle-office dans une banque en Suisse Allemande Afin de vous faciliter le travail, j'ai mis en bleu les mots que vous ne...
Avis du client

14 juin 2021CC19-571
Français
Espagnol
373 mots
Économie
Une traduction demandée : Traduction d'un article abordant plusieurs sujets : actualités, économie, politique et technologique. Deadline au 16/06/21
Avis du client

20 mai 2021FC21-15100
Espagnol
Français
3938 mots
Économie
Une traduction demandée : Buenos dias, Quel tal ? Es un articulo escrito por un sociologo chileno que explica las causas profundas y estructurales del "estadillo chileno". Es mas bien un articulo de Ciencias Politicas. Muchas gracias
Avis du client

Très bon travail. Merci.

19 mai 2021AC21-14756
Français
Anglais
1200 mots
Économie
Une traduction demandée : Bonjour, Est-ce possible de livrer un document Word avec la même mise en page s'il vous plait ? Merci !
Avis du client

Bonjour,

Merci, c'est parfait ! :)

Bonne journée !

13 mai 2021SC21-14973
Français
Anglais
336 mots
Économie
Une traduction demandée : Lettre de motivation pour un emploi à destination d'un potentiel employeur déjà rencontré et connu. Merci donc de choisir un style sobre, direct voire convivial mais toujours professionnel et policé.Merci.
Avis du client

Bonjour. Desoel pour le manque de réactivité (je n'avais pas internet ce we). Cela me va parfaitement. Merci et excellente continuation.

11 mai 2021AC21-14756
Français
Japonais
918 mots
Économie
Une traduction demandée
Avis du client

11 mai 2021AC21-14756
Français
Anglais
918 mots
Économie
Une traduction demandée
Avis du client

11 mai 2021AC21-14756
Français
Allemand
918 mots
Économie
Une traduction demandée
Avis du client

Pourquoi choisir Traduc.com ? Notre plateforme vous garantit des traductions d'une excellente qualité en respectant vos contraintes de délai avec des tarifs compétitifs, notamment grâce à notre système de prix dégressifs.