Les dernières traductions de textes juridiques

13 octobre 2020CC20-7841
Anglais
Français
383 mots
Juridique
2 traductions demandées : Merci de bien respecter la traduction de ces textes, traduction nécessaire pour le Greffe du Tribunal dans le cadre de l'ouverture d'une succursale en France.
Avis du client
Réactivité super. Bravo pour la traduction. Merci.
06 juillet 2020CC20-4816
Français
Anglais
2275 mots
Juridique
Une traduction demandée : Traduction urgente d'un compromis de vente. Livraison sur fichier word. Merci d'avance pour votre travail.
Avis du client
En 2 mots : Rapidité et performance
16 juin 2020LC20-5673
Français
Anglais
1648 mots
Juridique
Une traduction demandée : Tout part de là => https://traduc.com/blog/obligation-traduction-cgv-cgu/ Je vous ai transmis l'original en français du document (.docx) détaillant les Conditions Générales de Vente (CGV) d'un site internet qui sera bientôt mis en ligne. J'ai besoin de la traduction en anglais (du...
Avis du client
Je suis satisfait de cette traduction. Pouvez-vous me livrer une version au format .docx (comme le document original que je vous avais demandé de traduire) ?
04 juin 2020SC20-5490
Français
Anglais
600 mots
Juridique
Une traduction demandée : Dans le cadre de notre refonte de site internet, nous souhaitons publier notre politique de confidentialité et cookies. certaines parties sont à traduire en anglais UK. Elles sont surlignées en jaune dans le document.
Avis du client
Merci pour votre efficacité !
08 juin 2020IC20-5087
Espagnol
Français
3437 mots
Juridique
2 traductions demandées : Document contractuel pour notre site web www.altituderides.com
Avis du client
C'est très agréable de travailler avec elle pour une traduction parfaite.
Terminée
13 mai 2020SC20-5120
Français
Espagnol
720 mots
Juridique
Une traduction demandée
Terminée
06 mai 2020SC20-4983
Français
Anglais
1927 mots
Juridique
58 traductions demandées : Le fichier PDF n'est là que pour donner plus de contexte. Le projet de traduction ne concerne que les 57 extraits répertoriés.
Terminée
12 mars 2020JC20-4103
Français
Allemand
2398 mots
Juridique
Une traduction demandée : Rien de particulier
Terminée
17 février 2020MC20-3794
Français
Anglais
323 mots
Juridique
Une traduction demandée
Terminée
15 février 2020CC20-3778
Français
Anglais
1750 mots
Juridique
Une traduction demandée
Terminée
22 janvier 2020CC20-3433
Français
Allemand
300 mots
Juridique
Une traduction demandée : Bonjour, ce texte est destiné à une communication interne d'une société dont nous sommes Data Protection Officer. Le RGPD est le règlement général de protection des données personnelles. Merci par avance. Charly
Avis du client
Merci
Terminée
22 décembre 2019MC19-3036
Français
Anglais
500 mots
Juridique
4 traductions demandées : Documents à accompagner de traductions anglaises afin que les universités anglo-saxonnes soit en mesure de comprendre mes bulletins de notes. Les appréciations des professeurs ainsi que les noms des matières doivent être traduites.
Avis du client
Terminée
23 septembre 2019SC19-1896
Français
Anglais
654 mots
Juridique
Une traduction demandée
Avis du client
Merci, c'est très juste, parfait, très précis !
Terminée
25 août 2019LC19-1464
Français
Italien
220 mots
Juridique
Une traduction demandée : Ceci sont des éléments d'un CV que je suis dans l'incapacité de traduire moi même. Les absences de phrases sont donc dues au type du document.
Avis du client
Terminée
25 juin 2019LC19-1025
Français
Anglais
7057 mots
Juridique
Une traduction demandée : Merci de traduire uniquement la partie "Contrat de réservation" de la page 3 à 15 de ce document.
Avis du client
Réactivité et très bon contact . A recommander.
Terminée
03 juin 2019AC19-832
Français
Anglais
1550 mots
Juridique
Une traduction demandée : Adapter les termes concernant l'immatriculation de la société (Kbis, TVA, URSAFF...)
Avis du client
Pourquoi choisir Traduc.com ? Notre plateforme vous garantit des traductions d'une excellente qualité en respectant vos contraintes de délai avec des tarifs compétitifs, notamment grâce à notre système de prix dégressifs.