Les dernières traductions de textes dans le secteur médical

27 janvier 2023
Français
Anglais
1581 mots
Traduction santé
Une traduction demandée : https://www.pep2dia.com/blog-pep2dia/ Le fil conducteur est la prévention du diabète / prédiabète car il s'agit d'un complément alimentaire qui permet aux prédiabétiques de réguler leur glycémie. Le but de ce blog est de diversifier les sujets autour du diabète / prédiabète...
Avis du client

Super travail, merci

26 janvier 2023
Français
Anglais
1760 mots
Traduction santé
3 traductions demandées : Traduction de documents au format PDF reprenant les programmes et indications concernant un meeting sur la santé, le médical. Certains passages sont déjà traduits, vous devez vérifier si la traduction est de qualité. Vous pouvez apporter des corrections. Vos traductions...
Avis du client

24 janvier 2023
Français
Anglais
1949 mots
Traduction santé
2 traductions demandées : Bonjour Camille ! Un nouveau set de 2 articles, j'ai prévu d'intégrer les contenus dimanche ça vous laisse le temps si vous avez d'autres urgences. Comme d'hab
Avis du client

Comme toujours, impeccable. Merci à toi camille

08 janvier 2023
Français
Anglais
1978 mots
Traduction santé
2 traductions demandées : Mêmes consignes que d'habitude, rester dans un ton emphatique, proche, de coach à coach (surtout pour l'article Samy SART)
Avis du client

15 décembre 2022
Français
Anglais
1995 mots
Traduction santé
2 traductions demandées : Comme d'habitude mais cette fois ci il y a deux articles à traduire. Est)ce possible de m'envoyer le premier demain avant 16h ? Bonne journée à vous, SP
Avis du client

10 décembre 2022
Français
Anglais
1100 mots
Traduction santé
2 traductions demandées : Bonjour Camille Un article de blog comme d'habitude mais également 130 mots pour deux mailings. Est-ce qu'il serait possible de m'envoyer en priorité (si aujourd'hui c'est possible c'est parfait) les textes mailing et demain dans la matinée l'article de blog...
Avis du client

Merci encore pour cette rapidité Camille comme d'hab c'est top. je check l'article et reviens vers toi. SP

02 décembre 2022
Français
Anglais
1134 mots
Traduction santé
Une traduction demandée : Même consignes que d'habitude, merci d'avance :)
Avis du client

As usual... excellent ! Merci encore pour cette qualité toujours au RDV. À la semaine pro (générlament en fin de semaine). A bientot Camille

01 décembre 2022
Français
Anglais
51 mots
Traduction santé
Une traduction demandée
Avis du client

merci

22 novembre 2022
Français
Anglais
998 mots
Traduction santé
Une traduction demandée : Faire attention aux mots clés techniques liés au sport. Premier article d'une série de 4 articles / mois qui arrivera au compte goutte
Avis du client

Comme d'habitude, excellent. A la semaine prochaine pour le prochain article.

29 juin 2022
Français
Anglais
1600 mots
Traduction santé
Une traduction demandée : Traduction d'analyses médicales
Avis du client

30 septembre 2022
Anglais
Français
300 mots
Traduction santé
Une traduction demandée : Traduction d'une prescription médicale.
Avis du client

19 septembre 2022
Français
Néerlandais
4329 mots
Traduction santé
13 traductions demandées : Traductions de sous-titres de vidéos à faire à partir de l'éditeur de texte de votre ordinateur. Deadline : ASAP
Avis du client

Merci pour la remarque concernant le fichier source ;)

19 septembre 2022
Français
Anglais
4332 mots
Traduction santé
13 traductions demandées : Traductions de sous-titres de vidéos à faire à partir de l'éditeur de texte de votre ordinateur. Deadline : ASAP
Avis du client

Ce changement est parfait, merci !

14 septembre 2022
Français
Anglais
3115 mots
Traduction santé
3 traductions demandées : Merci de traduire ces différents textes d'une application de coaching sportif. Je vous fais confiance pour utiliser les termes anglais relatifs au sport : personal trainer, activation warm up exercices, workout, etc. Et d'optimiser ces textes pour le SEO, comme...
Avis du client

12 septembre 2022
Français
Anglais
343 mots
Traduction santé
Une traduction demandée
Avis du client

28 août 2022
Français
Allemand
195 mots
Traduction santé
Une traduction demandée : Compte rendu d'un IRM cheville
Avis du client

09 août 2022
Français
Anglais
865 mots
Traduction santé
Une traduction demandée : J'ai rédigé et validé une landing page en français pour un client dans le fitness. Je suis passé par un ami proche parlant anglais et la traduction ne convient pas du tout à mon client car trop littérale, surtout concernant...
Avis du client

Une traduction au top et super réactif, je recommande vivement.

12 juillet 2022
Français
Anglais
832 mots
Traduction santé
Une traduction demandée : Traduction du document WORD dans la colonne indiquée. Il s'agit de sous-titres. DEADLINE : 24H
12 juillet 2022
Français
Italien
832 mots
Traduction santé
Une traduction demandée : Traduction du document WORD dans la colonne indiquée. Il s'agit de sous-titres. DEADLINE : 24H
Avis du client

12 juillet 2022
Français
Espagnol
832 mots
Traduction santé
Une traduction demandée : Traduction du document WORD dans la colonne indiquée. Il s'agit de sous-titres. DEADLINE : 24H
Avis du client

19 mai 2022
Français
Anglais
750 mots
Traduction santé
Une traduction demandée : Traduction d'analyses sanguines
Avis du client

Merci pour cette traduction,
Je dois également traduire un rapport de résultats d'analyses,
Merci de bien vouloir m'indiquer la marche a suivre,
Bien cordialement

20 mai 2022
Français
Anglais
700 mots
Traduction santé
Une traduction demandée : Traduction d'une ordonnance médicale
18 mai 2022
Français
Allemand
10610 mots
Traduction santé
7 traductions demandées : https://www.pep2dia.de/pep2dia-blog/ Le fil conducteur est la prévention du diabète / prédiabète car il s'agit d'un complément alimentaire qui permet aux prédiabétiques de réguler leur glycémie. Le but de ce blog est de diversifier les sujets autour du diabète / prédiabète...
18 mai 2022
Français
Anglais
10610 mots
Traduction santé
7 traductions demandées : https://www.pep2dia.com/blog-pep2dia/ Le fil conducteur est la prévention du diabète / prédiabète car il s'agit d'un complément alimentaire qui permet aux prédiabétiques de réguler leur glycémie. Le but de ce blog est de diversifier les sujets autour du diabète / prédiabète...
28 avril 2022
Français
Anglais
495 mots
Traduction santé
Une traduction demandée : Commande destinée à RT19-1602. Traduction des textes et du graphique (traduction à mettre en commentaire). Traduction à livrer sur le drive.
Pourquoi choisir Traduc.com ? Notre plateforme vous garantit des traductions d'une excellente qualité en respectant vos contraintes de délai avec des tarifs compétitifs, notamment grâce à notre système de prix dégressifs.