Open Nav
Le service de traduction professionnelle
Livraison rapide • Choix des traducteurs • Qualité garantie

Tag : Culture

traduction vidéo choisir entre doublage et sous-titres

Traduction vidéo : doublage ou sous-titrage ?

Quand il faut choisir entre doublage et sous-titrage, deux camps s’affrontent : ceux qui ne supportent pas de voir un film ou une vidéo doublé(e), et ceux qui ne veulent pas être embêtés à devoir lire des...

Qu’est ce qu’un traducteur assermenté ?

Traducteur juridique, traducteur assermenté, traducteur technique, traducteur médical… En matière de traduction, il y en a pour tous les goûts ! Ce qui est une bonne nouvelle car cela signifie qu’il...

Service de traduction professionnel
Asset 1
Chaque jour, des conseils d'experts
pour votre stratégie content marketing.