Il n’est pas toujours évident de savoir quelle langue utiliser en Suisse, un pays divisé en plusieurs zones linguistiques et fidèles à de nombreux patois locaux. Si vous souhaitez réaliser des travaux à...
Toutes les dernières tendances
Quel moyen de paiement choisir à l’international pour votre e-commerce ?
Vous avez soigneusement optimisé votre référencement pour un site e-commerce multilingue ? La prochaine étape pour garantir une expérience d’achat optimale à vos clients internationaux est de bien choisir les...
Traductions par secteurs
Traduire une carte de restaurant : 5 conseils
En fonction de l’implantation géographique de votre restaurant, il peut-être judicieux de traduire la carte de votre restaurant ainsi que le site internet de votre établissement. La gastronomie française est...
Comment traduire un slogan ?
Vous avez décidé d’exporter la vente des produits de votre entreprise à l’international ? Vous avez donc commencé à rechercher comment vous y prendre, quelles sont les démarches en fonction du pays. Il y a en...
Traductions par supports
Comment créer un site WordPress multilingue ?
Heureusement pour les entreprises, les CMS, et WordPress en tête, ont révolutionné la création de sites web. Il est désormais bien plus simple de créer son site internet, qu’il s’agisse d’un site vitrine ou d’une...
4 éléments à traduire dans un flyer
Vous recherchez à vous étendre à l’international en faisant traduire vos supports de communication et particulièrement vos flyers ? C’est une excellente idée qui vous permettra d’élargir votre portefeuille de...
Traductions par langues
Pourquoi apprendre l’espagnol ?
Très diffusé dans le monde entier et en pleine expansion, prisé aussi bien dans le tourisme que dans les affaires, l’espagnol est véritablement une langue d’avenir. Parler espagnol vous fait envie, mais vous...
Pourquoi faut-il obligatoirement traduire votre SaaS en anglais ?
Si votre entreprise propose ses services à travers un SaaS, traduire l’intégralité de l’interface et de l’espace utilisateur est une étape indispensable pour être réellement compétitif sur le marché...
Tout savoir sur la traduction
Comment maîtriser l’anglais technique dans le monde professionnel ?
Bien souvent, dans la vie professionnelle, avoir des notions d’anglais ne suffit plus et parler l’anglais technique est une nécessité dans bien des métiers. Nombreux sont en effet les domaines...
Où trouver un traducteur disponible ?
Où trouver un traducteur disponible ? Si vous vous posez cette question, c’est déjà que vous considérerez la traduction comme un poste budgétaire à part entière dans votre stratégie marketing. C’est aussi que vous...










