La traduction manuelle de sous-titres pour les vidéos est un processus qui devient de plus en plus difficile à mesure que la durée d’une vidéo s’allonge, car il faut transcrire chaque mot de cette vidéo. De...
Toutes les dernières tendances
Comment traduire un document Excel ?
Dans le monde du travail, il n’est pas rare de recevoir des documents contenant des données en langue étrangère qu’il faut nécessairement traduire avant de pouvoir les traiter. S’il s’agit...
Traductions par secteurs
Agence de traduction médicale : quelles spécificités ?
Le monde médical est un secteur vital qui ne cesse de progresser et de changer. En effet, les recherches se poursuivent pour trouver de nouveaux remèdes plus efficaces. Ces recherches se font dans divers laboratoires...
Pourquoi faire appel à une agence de traduction commerciale ?
Les entreprises dans le secteur commercial ont très fréquemment recours à des traductions réalisées par des professionnels. La traduction dans la langue de la cible visée vous permet de gagner en crédibilité et...
Traductions par supports
Une entreprise doit-elle traduire ses tweets ?
L’un des enjeux principaux pour une entreprise, c’est de communiquer avec son audience pour bâtir de solides communautés sur les réseaux sociaux. Pour de nombreuses marques et entreprises, le réseau social...
Devis de traduction de site internet : ce qu'il faut anticiper
Quels sont les points essentiels à connaître pour réaliser un devis de traduction pour un site internet dans les règles de l’art ? Voilà une question pratique qui pourrait bien s’imposer à vous si vous voulez réussir...
Traductions par langues
Comment traduire un document en anglais ?
Traduire ses documents en anglais est une étape primordiale pour une entreprise qui souhaite développer son activité et cibler des clients internationaux. Qu’une entreprise s’internationalise en s’ouvrant à de nouveaux...
Comment traduire un texte en anglais ?
Face à votre écran, une fenêtre ouverte sous Windows, vous cogitez… Entre vos mains se trouve un texte-source en français à traduire en anglais. Sauf que, même si vous avez des connaissances de base en la langue de...
Tout savoir sur la traduction
Le top 5 des agences de traduction à Clermont-Ferrand
Lorsque vous avez besoin de communiquer avec une clientèle internationale, il est impératif de s’orienter vers une agence spécialisée. Si vous êtes dans le secteur de Clermont-Ferrand, sachez qu’il existe plusieurs...
Le top 5 des agences de traduction à Grenoble
Vous avez le projet de développer votre affaire à l’étranger, et vous allez donc devoir utiliser la langue de celui-ci. Utiliser un service de traduction va vous être utile pour établir vos papiers professionnels...