En fonction de l’implantation géographique de votre restaurant, il peut-être judicieux de traduire la carte de votre restaurant ainsi que le site internet de votre établissement. La gastronomie française est...
Toutes les dernières tendances
Pourquoi externaliser ses traductions ?
Externaliser les traductions de votre entreprise peut sembler superflu si vos équipes maîtrisent plusieurs langues. Mais entre parler 2 langues et être capable de réaliser une traduction qui permet de faire passer un...
Traductions par secteurs
7 contenus marketing à traduire pour booster vos ventes
Si vous avez fini de travailler sur votre contenu marketing et que vous l’avez mis en ligne dans votre langue maternelle, la traduction est une autre étape fondamentale pour doubler, tripler, voire quadrupler vos...
Comment traduire un e-book ?
Comment bien traduire un e-book ? C’est une question cruciale pour ceux qui veulent croiser la diffusion de ce format et l’ouverture multilingue de leur entreprise à l’international. L’e-book a la cote ces...
Traductions par supports
Traduction vidéo : l’importance du sous-titrage pour votre SEO
Vous proposez du contenu visuel à votre audience ? Vous souhaitez toucher un public international ? Pour cela, vous devez opter pour le sous-titrage. La traduction de vidéo permet d’atteindre une audience plus...
Une entreprise doit-elle traduire ses tweets ?
L’un des enjeux principaux pour une entreprise, c’est de communiquer avec son audience pour bâtir de solides communautés sur les réseaux sociaux. Pour de nombreuses marques et entreprises, le réseau social...
Traductions par langues
Comment traduire un texte en anglais ?
Face à votre écran, une fenêtre ouverte sous Windows, vous cogitez… Entre vos mains se trouve un texte-source en français à traduire en anglais. Sauf que, même si vous avez des connaissances de base en la langue de...
Quelle langue parle-t-on au Luxembourg ?
Pays cosmopolite et tourné vers l’extérieur, le Luxembourg est profondément multilingue. On parle de très nombreuses langues au Luxembourg. Avec trois langues officiellement reconnues et une part très importante...
Tout savoir sur la traduction
Journée internationale de la traduction 2024
Quelques jours seulement après la Journée européenne des langues se tient chaque année la Journée internationale de la traduction (aussi appelée Journée mondiale de la traduction ou JMT). Cet événement mondial, soutenu...
Les meilleurs livres pour apprendre l’anglais
Il est parfois bon de sortir du cadre des cours classiques pour apprendre une langue. En passant par les loisirs, on va avoir tendance à plus facilement intégrer la grammaire et retenir un vocabulaire nouveau. Regarder...










