Lorsque l’on veut se développer à l’international et que l’on se retrouve dans la nécessité de traduire le contenu de son entreprise, il n’est pas toujours aisé de savoir comment s’y prendre pour bien traduire, or cette...
Catégorie : Stratégie internationale
Comment calculer ses frais de livraison à l’international ?
Pour calculer ses frais à l’international de nombreux facteurs rentrent en compte. En effet, il peut y avoir de nombreuses variables qui font évoluer cette tarification. Si vous souhaitez envoyer de la marchandise à...
Traduction de contenus protégés par copyright : comment procéder ?
Vous êtes le créateur d’un contenu que vous avez fait breveté afin d’être reconnu comme l’auteur de ce contenu ? Qu’il s’agisse d’une œuvre artistique, scientifique ou d’entreprise, les créations (et leurs...
Les erreurs à éviter dans une négociation internationale
Après vous avoir donné les clés du succès à l’international pour une négociation internationale afin qu’elle aboutisse, nous allons voir ensemble les erreurs à éviter au maximum. Même lorsqu’il y a une atmosphère...
5 outils webmarketing à connaître absolument pour s’implanter en Corée du Sud
Vous avez une entreprise et vous voulez vous implanter sur l’internet sud-coréen ? Pour cela, il vous faudra comprendre comment fonctionne le webmarketing en Corée du Sud afin de mettre toutes les chances de votre...
11 contenus à traduire dans le secteur des assurances
Le secteur des assurances est à la croisée des chemins de plusieurs marchés professionnels. Les types de clients sont très divers et les besoins de chaque client obligent les entreprises dans le secteur à recourir à des...
Traduction financière : quelles opportunités pour votre entreprise ?
La traduction financière peut être une étape importante de l’évolution de votre entreprise. Mais dans ce monde concurrentiel qui voit émerger de nouveaux acteurs et changer les comportements des utilisateurs, la finance...
Le guide ultime pour développer son activité à l’international
Grâce aux bon résultats que votre entreprise a obtenu ces dernières années, vous souhaitez la propulser à l’international ? Voici nos conseils pour vous aider à mettre toutes les chances de votre coté...
Déposer une marque à l’étranger
Protéger votre marque est une action importante vous garantissant que ce que vous produisez est protégé. Les marques dites publiques sont le plus fréquemment à destination du public français en exclusivité. Il est en...
Comment bien gérer votre réputation à l’international ?
Pour chaque entreprise, la réputation sur internet est un élément important. Chacune se doit de rester vigilante sur ce qui se passe en ligne et ce qui est rattaché à son nom. Tous les secteurs sont aujourd’hui...
Industrie du jouet : que traduire pour bien s’exporter ?
L’industrie du jouet, comme toutes les industries, ne peut pas se passer de traduction pour s’exporter à l’étranger. Il faudra bien sûr penser à tous les documents financiers, commerciaux et marketing, mais certains...
Sport & traduction : quels sont les enjeux ?
La traduction sportive est plus importante que jamais, car les progrès technologiques et les tournois mondiaux, comme la Coupe du monde et les Jeux olympiques, font que le sport attire des fans du monde entier. Même à...
Commerce international : quel canal de vente choisir ?
Dans un marché donné, tous les consommateurs ne réalisent pas leurs achats de la même façon. Quand certains sont habitués à parcourir des dizaines de sites sur Internet pour trouver la meilleure offre possible...
Formation : 6 supports e-learning à traduire
Les entreprises d’aujourd’hui ont des employés multilingues provenant de différentes nations et tous ne maîtrisent pas nécessairement la langue française. Cela a en effet rendu difficile le déploiement...
Les 7 meilleures marketplaces pour vendre à l’international
En tant qu’e-commerçant, votre succès dépend fortement des places de marché en ligne où vous choisissez de lister vos produits Votre marketplace détermine votre public, votre portée, une bonne partie de vos frais...