Toutes les dernières tendances

Vendre aux États-Unis : 7 choses à savoir

Le drapeau américain fait rêver de nombreux e-commerçants français. Cependant, il ne suffit pas de mettre un petit drapeau américain sur son site et faire un clone de la version française pour vendre aux États-Unis…...

Le Top 10 des mots les plus longs dans le monde

Que peut bien contenir la liste des mots les longs dans le monde ? Voilà une question insolite, mais n’importe quel curieux des bizarreries des langues se l’est forcément posée un jour… Comme on va le voir...

Traduction vidéo : doublage ou sous-titrage ?

Quand il faut choisir entre doublage et sous-titrage, deux camps s’affrontent : ceux qui ne supportent pas de voir un film ou une vidéo doublé(e), et ceux qui ne veulent pas être embêtés à devoir lire des sous-titres...

Traductions par secteurs

Marketing international : localiser pour mieux s'implanter

On juge souvent du succès d’une entreprise à son développement sur la scène internationale. On le résume parfois à une offre exceptionnelle qui peut donc s’exporter facilement ou à un chiffre d’affaires si conséquent...

5 contenus marketing à traduire pour booster vos ventes

Si vous avez fini de travailler sur votre contenu marketing et que vous l’avez mis en ligne dans votre langue maternelle, la traduction est une autre étape fondamentale pour doubler, tripler, voire quadrupler vos...

Traductions par supports

SEO : 5 outils de recherche de mots-clés par pays

La recherche de mots-clés par pays est un élément crucial du référencement à l’international. Que vous lanciez un nouveau blog ou développiez votre stratégie de contenu pour un site e-commerce, des mots-clés de...

Comment optimiser vos traductions pour le SEO ?

Comment optimiser vos traductions pour le SEO ? C’est une question cruciale à se poser si vous envisagez de vous étendre à l’international et misez sur la vente en ligne. Dans ce cas, le SEO (pour Search Engine...

Comment traduire un logiciel informatique ?

Lors de la création de votre logiciel, la question de sa traduction dans différentes langues va se poser. Si vous voulez que les utilisateurs du monde entier puissent profiter pleinement de ses fonctionnalités, sa...

Traductions par langues

3 manières de remercier en anglais

Pourquoi savoir remercier en anglais ? Tout d’abord, savoir dire merci est la clé de voûte de la politesse, et la politesse à son tour est l’un des piliers du marketing. Ensuite, parce que la langue...

Les langues les plus parlées en Asie

Quelles sont les 10 langues les plus parlées en Asie ?

51 pays (1), 45 millions de km², 4,6 milliards d’habitants : l’Asie est un continent qui bat tous les records. L’Asie, c’est 30 % de la surface habitable de la Terre et 45 % de la population mondiale ! C’est aussi une...

Tout savoir sur la traduction

Comment optimiser le temps de relecture d’une traduction ?

Comment optimiser le temps de relecture d’une traduction ? C’est une question qui revient souvent dans le travail quotidien du traducteur. Le travail de traduction est discret, lent et patient par nature, puisqu’il...

Traducteur natif vs traducteur spécialisé : lequel choisir ?

Vous avez besoin de faire appel aux services d’un traducteur et vous hésitez quant au choix de celui-ci. Deux possibilités s’offrent à vous. Vous pouvez vous tourner vers un locuteur natif ou un traducteur spécialisé...

enjeux-traduction-entreprise

Quels sont les enjeux de la traduction en entreprise ?

L’effacement des frontières commerciales et l’émergence des nouvelles technologies ont, sans aucun doute, modifié le paysage économique mondial. De nouveaux marchés apparaissent, les produits sont constamment...