Toutes les dernières tendances

Quelle est la langue officielle en Autriche ?

Avec ses montagnes, ses lacs et ses palais impériaux, l’Autriche est une destination prisée des amoureux de culture et de grand air. La prospérité de ses entreprises en fait aussi un partenaire industriel...

Quelle langue parle-t-on au Brésil ?

Pays géant d’Amérique du Sud, le Brésil totalise environ 200 langues, mais une seule a le statut de langue officielle nationale : de l’Amazonie aux plages de Rio, c’est le portugais qui sert de...

traduction marketing

Traduction marketing : nos conseils et exemples

Est-ce que j’ai vraiment besoin de ce produit ? Est-ce qu’il correspond pleinement à mes besoins ? N’existe-t-il pas une autre marque qui le vend à un meilleur prix ? Voilà autant de questions que...

Traductions par secteurs

Marché du luxe : l'importance de la traduction

Dans de nombreux domaines, il est important de rester présent et dynamique afin de continuer à attirer de nouveaux clients. C’est le cas de l’univers du luxe ! Et tout particulièrement en France, où ce domaine...

Traductions par supports

Comment rendre fidèle la traduction d’un livre ?

Parmi les grands enjeux de la traduction littéraire, la fidélité au texte d’origine est certainement ce qui préoccupe le plus les auteurs. Que l’on souhaite faire traduire un roman, une BD ou un livre...

3 extensions de traduction pour Firefox

Vous êtes en pleine ouverture de votre entreprise à l’international ? Vous faites de la veille et parcourez de nombreux documents de sources variées ? Si c’est le cas, vous serez forcément intéressé par la...

Traductions par langues

Comment créer une langue ?

On associe généralement une langue à un ou plusieurs pays. Et sur notre planète, nous admettons que l’Anglais est une langue quasiment universelle. Si on s’y intéresse, nous connaissons aussi l’existence de certains...

réseaux sociaux chine

Quels sont les réseaux sociaux principaux en Chine ?

Là où les réseaux sociaux occupent une place prépondérante dans la stratégie de communication de nombreuses entreprises, l’ouverture à de nouveaux marchés contraint souvent à adapter sa stratégie social media en...

Tout savoir sur la traduction

Mots intraduisibles : 40 mots impossibles à traduire

Même en ayant une grande richesse sémantique, il existe certains termes qui ne peuvent pas être transposés avec justesse d’une langue à l’autre. Des mots intraduisibles, face auxquels on ne pourra que...

externaliser ses traductions

Pourquoi externaliser ses traductions ?

Externaliser les traductions de votre entreprise peut sembler superflu si vos équipes maîtrisent plusieurs langues. Mais entre parler 2 langues et être capable de réaliser une traduction qui permet de faire passer un...