Traduire un fichier InDesign est-il si simple ? La réalité du travail de traduction est loin d’être une simple formalité. Si l’on prend en compte les différentes caractéristiques des formats de fichier...
Toutes les dernières tendances
Comment exporter des produits vers les États-Unis ?
Élargir son portefeuille de client, augmenter son chiffre d’affaires ou encore exporter son savoir-faire à l’étranger, les raisons d’exporter ses produits aux États-Unis sont nombreuses. L’essentiel est de bien...
Traductions par secteurs
Comment traduire les accents à l’écrit ou au cinéma ?
Vous aussi, vous avez parfois pesté contre un doublage qui gommait l’accent d’un personnage ? Mais vous êtes-vous déjà demandé quelles pouvaient être les techniques pour venir à bout de ce qui est un...
Comment bien traduire ses mentions légales ?
Vous avez créé un site internet pour vendre vos produits ou vos services en ligne et vous souhaitez traduire votre site internet pour ouvrir votre entreprise à une clientèle internationale ? Dans ce cas, il y aura...
Traductions par supports
Comment traduire un PowerPoint ?
Que vous soyez un étudiant qui doit utiliser un PowerPoint pour un exposé en classe ou que vous ayez besoin de cet outil dans le cadre d’une présentation en entreprise, vous avez sûrement été confronté à la même...
10 conseils pour renforcer sa présence internationale sur les réseaux sociaux
Les réseaux sociaux sont aujourd’hui incontournables. Avec environ 3 milliards d’utilisateurs, soit près de la moitié de la population mondiale, ils représentent une opportunité majeure pour les entreprises...
Traductions par langues
Quelle langue utiliser pour s'implanter en Suisse ?
Le commerce ne se limite plus aux frontières intérieures. En fait, la mondialisation permet aux entreprises, même les plus petites, d’atteindre des clients internationaux dans des concentrations plus importantes que...
Pourquoi l’anglais est devenu la langue universelle ?
Avec environ 1,4 milliard de locuteurs dans le monde, l’anglais est la langue universelle internationale par excellence et la plus parlée, quel que soit le continent. Langue officielle dans plus de cinquante pays...
Tout savoir sur la traduction
Quels sont les avantages de la transcréation ?
La transcréation est un outil précieux qui s’utilise simplement et permet de faire des merveilles. En effet, toute la structure de l’article est considérée afin qu’il corresponde au mieux au lecteur. L’un des avantages...
Faut-il éviter les anglicismes dans la traduction ?
C’est LE sujet qui agace les défenseurs de la langue française : les anglicismes qui se glissent de plus en plus dans nos échanges quotidiens. Si vous hésitez face à un terme anglais à employer dans une...










