Avec les avancées technologiques, de nombreux secteurs et technologies sont améliorés tous les jours. La visio conférence ne fait pas exception : à l’heure actuelle, elle subit une véritable révolution qui n’est autre...
Toutes les dernières tendances
7 outils de transcription audio
Comme vous le savez sans doute, les demandes de transcription audio sont en plein essor. La transcription audio, qu’est-ce que c’est ? Il s’agit du fait de réaliser une version texte d’un enregistrement vocal. Quel est...
Traductions par secteurs
4 conseils pour construire une stratégie Content Marketing internationale
Le content marketing, également appelé « marketing de contenu », est votre meilleur allié à l’heure de mettre en place une stratégie d’expansion sur la scène internationale. La production et la publication...
5 outils webmarketing à connaître absolument pour s'implanter en Corée du Sud
Vous avez une entreprise et vous voulez vous implanter sur l’internet sud-coréen ? Pour cela, il vous faudra comprendre comment fonctionne le webmarketing en Corée du Sud afin de mettre toutes les chances de votre côté...
Traductions par supports
3 extensions de traduction pour Firefox
Vous êtes en pleine ouverture de votre entreprise à l’international ? Vous faites de la veille et parcourez de nombreux documents de sources variées ? Si c’est le cas, vous serez forcément intéressé par la possibilité...
Ajoutez des sous-titres à vos vidéos en 5 étapes
Traduire les sous-titres de vos vidéos est une étape cruciale à ne pas négliger, d’autant plus si vous avez passé du temps à créer des vidéos attractives ou si vous intervenez face caméra et soignez particulièrement...
Traductions par langues
Les langues les plus parlées en Amérique du Sud
Malgré les idées reçues, l’espagnol n’est pas l’unique langue européenne parlée en Amérique du Sud. D’autres langues, telles que le portugais ou l’allemand, se mélangent aux langues natives du continent pour créer un...
5 dialectes allemands à connaître
5 dialectes allemands à connaître ? « Autsch ! Es tut mir weh ! » (Aïe, ça fait mal…) Comme si l’allemand classique n’était pas déjà assez difficile en soi… Vous voilà enthousiaste à l’aidée de votre arrivée en...
Tout savoir sur la traduction
Faut-il éviter les anglicismes dans la traduction ?
C’est LE sujet qui agace les défenseurs de la langue française : les anglicismes qui se glissent de plus en plus dans nos échanges quotidiens. Si vous hésitez face à un terme anglais à employer dans une...
10 raisons d’éviter d’utiliser la traduction par IA
La technologie a certes du bon, mais elle n’est pas toujours à la hauteur d’un humain, et c’est particulièrement le cas en matière de traduction. Les outils d’IA traduisent vite et dans de...