Indépendamment de notre origine, notre statut social ou notre héritage culturel, la langue est pour nous tous le premier vecteur de communication. Partout dans le monde, elles sont des milliers à permettre les échanges...
Toutes les dernières tendances
Comment traduire du français en anglais ?
Comment traduire du français en anglais ? C’est une question pratique de premier plan pour nombre d’entreprises souhaitant se développer sur les marchés internationaux. Mais alors, comment faire pour bien traduire du...
Traductions par secteurs
Comment traduire vos outils de merchandising et de publicité de votre magasin ?
Certes, la présence sur le web est devenue une nécessité fondamentale pour toute entreprise. Et cela concerne tous les secteurs d’activité. En effet, la majorité des clients passent par internet avant de faire confiance...
Pourquoi les erreurs de traduction ternissent-elles votre image de marque ?
Lorsqu’une entreprise décide de conquérir de nouveaux marchés ou de proposer des produits dans des pays étrangers, traduire correctement le nom de ces produits revêt une importance majeure. Qu’il s’agisse de jeux de...
Traductions par supports
Une entreprise doit-elle traduire ses tweets ?
L’un des enjeux principaux pour une entreprise, c’est de communiquer avec son audience pour bâtir de solides communautés sur les réseaux sociaux. Pour de nombreuses marques et entreprises, le réseau social...
Qu'est-ce que la traduction assistée par ordinateur (TAO) ?
Lorsque vous confiez votre traduction à un traducteur professionnel, il n’est pas impossible que ce dernier utilise la traduction assistée par ordinateur, autrement appelée la TAO. Cela permet de produire plus...
Traductions par langues
Quelle est la langue officielle en Autriche ?
Avec ses montagnes, ses lacs et ses palais impériaux, l’Autriche est une destination prisée des amoureux de culture et de grand air. La prospérité de ses entreprises en fait aussi un partenaire industriel...
Quelle langue parle-t-on à Malte ?
Au cœur de la Méditerranée se trouve un petit état insulaire qui se démarque par une pratique linguistique très singulière : Malte ! Si vous souhaitez faire traduire des textes destinés à Malte, notre agence de...
Tout savoir sur la traduction
Mots intraduisibles : 40 mots impossibles à traduire
Même en ayant une grande richesse sémantique, il existe certains termes qui ne peuvent pas être transposés avec justesse d’une langue à l’autre. Des mots intraduisibles, face auxquels on ne pourra que...
Quels sont les délais moyens pour une traduction ?
Faire traduire le mode d’emploi d’un appareil électronique ou bien une pièce de théâtre… Voilà des projets qui méritent une oreille sérieuse et attentive pour être menés à bien ! Mais la question des délais de livraison...