Le continent africain regroupe différents peuples et cultures, qui s’expriment à travers une énorme diversité de langues et de dialectes. L’Afrique connaît en effet de très nombreuses langues, qui diffèrent parfois au...
Toutes les dernières tendances
5 applications gratuites pour apprendre une langue
Savoir parler plusieurs langues est de plus en plus important, quel que soit le secteur d’activité. Ce n’est pas une nouveauté dans le secteur de l’hôtellerie ou du tourisme, où il a toujours été...
Traductions par secteurs
Comment bien traduire ses mentions légales ?
Vous avez créé un site internet pour vendre vos produits ou vos services en ligne et vous souhaitez traduire votre site internet pour ouvrir votre entreprise à une clientèle internationale ? Dans ce cas, il y aura...
Les 11 meilleurs moteurs de recherche à l’international
Pratiques d’utilisation, ils ont réponse à tout et on ne peut plus s’en passer. Qui sont-ils ? Les moteurs de recherche ! Même si Google domine nettement le classement, il s’agit tout de même d’une entreprise...
Traductions par supports
Pourquoi traduire son site internet ?
Développer votre entreprise à l’échelle internationale, entrer et investir dans de nouveaux marchés n’a jamais été aussi simple. Il n’y a pas de meilleur moyen de présenter votre entreprise à un...
Créer un compte Instagram multilingue
De nos jours, la présence des réseaux sociaux dans notre vie est de plus en plus importante. Pour une entreprise internationale, créer un compte Instagram multilingue pour toucher l’ensemble de sa cible est...
Traductions par langues
Combien de langues sont parlées en Inde ?
Pays le plus peuplé au monde, l’Inde constitue un vivier incomparable. Mais comment aborder une nation géante dans laquelle on recense des centaines de langues ? Le panel de traducteurs professionnels de...
Quelles langues régionales sont les plus parlées en France ?
La France, un pays à langue unique ? Il est facile de le penser tant le français domine. C’est la seule langue officielle reconnue par l’État depuis 1958. « La langue de la République est le français » proclame...
Tout savoir sur la traduction
Pourquoi externaliser ses traductions ?
Externaliser les traductions de votre entreprise peut sembler superflu si vos équipes maîtrisent plusieurs langues. Mais entre parler 2 langues et être capable de réaliser une traduction qui permet de faire passer un...
Faut-il éviter les anglicismes dans la traduction ?
C’est LE sujet qui agace les défenseurs de la langue française : les anglicismes qui se glissent de plus en plus dans nos échanges quotidiens. Si vous hésitez face à un terme anglais à employer dans une...