Avis du client MC20-7700
Très bien et merci de votre réactivité
1 June 2022
Avis du client MC20-7700
Impeccable merci beaucoup de votre réactivité
1 June 2022
Avis du client CC22-21049

1 June 2022
Avis du client CC22-21049

1 June 2022
Avis du client CC22-21049
Merci pour votre rapidité et la qualité de votre travail.
1 June 2022
Avis du client IC22-21398
Bonjour Mme Monsieur je vous remercie pour votre travail je valide la traduction du document.
30 May 2022
Avis du client GC22-21614
Merci pour ces traductions
29 May 2022
Avis du client GC22-21614

29 May 2022
Avis du client CC22-21323

24 May 2022
Avis du client CC22-21323

24 May 2022
Avis du client SC22-20897

23 May 2022
Avis du client SC22-20897

23 May 2022
Avis du client SC22-20897

23 May 2022
Avis du client SC22-20897

23 May 2022
Avis du client SC22-20897

23 May 2022
Avis du client AC22-21545
Je suis très content de ce travail. Je n'ai pas l'opportunité de pouvoir travailler ces textes de façon continue avec un entourage anglophone sans y percevoir de leur part une forme de lassitude. Donc, votre implication dans une rédaction cohérente me fait très plaisir. Vous pouvez laisser "out of the blue",c'était voulu. Les deux phrases qui n'ont pas de rimes ce n'est pas grave. La rythmique de la chanson s'engage après . Le sens du texte vous paraît cohérent, pas trop maladroit ou abscons ? Merci encre.
21 May 2022
Avis du client AC19-2543

20 May 2022
Avis du client CC22-21323

20 May 2022
Avis du client CC22-21323

20 May 2022
Avis du client CC22-21323

20 May 2022
Avis du client CC22-21323

20 May 2022
Avis du client SC21-16087

18 May 2022
Avis du client MC21-19876
Merci.
17 May 2022
Avis du client AC19-2543

13 May 2022
Avis du client JC21-14056
Toujours trés satisfait! super Job
13 May 2022