Latest translations from English (United Kingdom) to French (France)

Commande #17137
In progress
29 November 2024
English
French
28899 words
E-commerce
2 requested translations : Merci de traduire ces 2 brochures ASAP. Les brochures sont au format PDF. Les schémas sont à traduire. Il faut mettre vos traductions sous forme de commentaire.
Commande #17111
Ended
26 November 2024
English
French
2407 words
E-commerce
One requested translation : A livrer pour le 05/12/24. Un glossaire vous sera remis après votre attribution pour faciliter votre traduction.
Customer opinion

Cette traduction est très bien. Voici mes remarques générales :
- traduction du terme "tile" par "case" plutôt que "tuile"
- utiliser une version du futur plus courant (aller au futur + verbe) plutôt...Lire la suite

Cette traduction est très bien. Voici mes remarques générales :
- traduction du terme "tile" par "case" plutôt que "tuile"
- utiliser une version du futur plus courant (aller au futur + verbe) plutôt que le futur simple.
Merci beaucoup !

Replier
Commande #17107
Ended
25 November 2024
English
French
4068 words
Technical
One requested translation : Traduction EN vers FR dans le domaine automobile de la carrosserie et peinture.
Customer opinion

Super job rapide et pertinent

Commande #17081
Ended
20 November 2024
English
French
12944 words
Technical
One requested translation : Veuillez ne pas vous aider de l'IA pour traduire ce document. Assurez-vous de la qualité de la traduction sur l'ensembles des termes techniques.
Commande #16925
Ended
30 September 2024
English
French
160 words
E-commerce
One requested translation : Le texte est écrit par l’artiste Anna Perach qui va faire une performance inspirée de l’œuvre Mother of Monsters dont vous trouverez le cartel en pj.
Customer opinion

Commande #16762
Ended
21 August 2024
English
French
232 words
Legal
One requested translation : Merci de bien vouloir garder l'entête et la structure/disposition des informations du document, ainsi que la police, la taille et la mise en forme du texte/style du texte si cela est possible.
Customer opinion

Un grand merci à Mady pour son aide dans la traduction d'un document universitaire anglais. Mady m'a envoyé une première proposition dans un délai très court, puis a également accepté de modifier quelques...Lire la suite

Un grand merci à Mady pour son aide dans la traduction d'un document universitaire anglais. Mady m'a envoyé une première proposition dans un délai très court, puis a également accepté de modifier quelques détails dans les plus brefs délais. Je recommande !

Replier
Commande #16488
In progress
01 July 2024
English
French
12600 words
E-commerce
10 requested translations : Traduction d'un article de blog par semaine de l'anglais vers le français
Commande #16620
Ended
19 July 2024
English
French
4342 words
Legal
One requested translation : C'est un client grand groupe qui a une armée de juristes. Svp, pas de coquilles! Merci d'avance!
Customer opinion

Commande #16375
Ended
18 June 2024
English
French
4121 words
Culture
One requested translation : Je suis Américaine (et traductrice aussi), aussi je vous signale qu'en 1ere page il y a 2 phrases très importantes (et délicates à traduire) dont je souhaite discuter qq minutes avec le traducteur désigné dès que possible au téléphone svp....
Commande #16338
Ended
12 June 2024
English
French
1014 words
E-commerce
One requested translation : Traduction d'un fichier PDF sur des garanties
Customer opinion

Bonjour, Je vous remercie de votre réactivité pour ce document ! :)

Commande #16274
Ended
04 June 2024
English
French
608 words
E-commerce
One requested translation : Traduction d'une fiche produit ASAP
Commande #16220
Ended
27 May 2024
English
French
13562 words
Scientific translation
One requested translation
Commande #16208
Ended
24 May 2024
English
French
5037 words
Technical
One requested translation
Commande #16199
Ended
23 May 2024
English
French
96 words
Technical
One requested translation
Commande #16062
Ended
25 April 2024
English
French
22976 words
Technical
One requested translation
Commande #16004
Ended
16 April 2024
English
French
4100 words
Culture
One requested translation : Relecture et reformulation de la version française dans ce document. Cette traduction est trop littérale et pas assez subtile, l'objectif est donc d'avoir un texte plus fluide et plus abordable pour nos visiteurs et nos journalistes. Vous trouverez au bas...
Customer opinion

Un excellent travail sur un texte complexe & avec beaucoup de nuance.

Commande #15637
Ended
20 February 2024
English
French
886 words
Legal
One requested translation
Customer opinion

Commande #15620
Ended
19 February 2024
English
French
4903 words
Scientific translation
One requested translation
Customer opinion

Commande #15405
Ended
16 January 2024
English
French
5454 words
E-commerce
2 requested translations : Traduction de politiques de confidentialité, etc. Délai : 19/01
Customer opinion

Commande #15363
Ended
11 January 2024
English
French
2288 words
Health
One requested translation : Traduction d'un document dans les domaines de la santé et du médical.
Customer opinion

Commande #15193
Ended
20 December 2023
English
French
2903 words
E-commerce
5 requested translations : Traduction de documents juridiques
Commande #15157
Ended
17 December 2023
English
French
912 words
Legal
One requested translation : This is a 'lettre de recours gracieux' regarding a refusal for an exchange of a Swiss driver's license to the French driver's license. I am adding the additional information that I originally had a Danish driver's license, which would not...
Customer opinion

Kære Camilla. Wow! Det ser rigtig godt ud. Jeg er ikke sikker på hvor stor chancen er for at det virker, men nu tror jeg lidt mere på det. Jeg ved ikke hvordan jeg kan give besked, men jeg vil da gøre...Lire la suite

Kære Camilla. Wow! Det ser rigtig godt ud. Jeg er ikke sikker på hvor stor chancen er for at det virker, men nu tror jeg lidt mere på det. Jeg ved ikke hvordan jeg kan give besked, men jeg vil da gøre et forsøg hvis jeg får svar.

This translator does an excellent translation keeping in mind the tone of voice you are trying to convey, while keeping the formal tone that would be proper for administrative or legal communication. And translations are done very fast too.

Replier
Commande #15149
Ended
15 December 2023
English
French
173 words
Legal
One requested translation
Customer opinion

Commande #15076
Ended
12 December 2023
English
French
78 words
E-commerce
One requested translation : Traduction de mots-clés. Délai : ASAP
Customer opinion

Merci beaucoup Ryadh !

Commande #15028
Ended
07 December 2023
English
French
7274 words
E-commerce
3 requested translations : Traduction de guide d'utilisation de produits de pédicure.
Customer opinion

Why you should choose Traduc.com for your translation projects? Our platform offers high-quality translations and the best prices via our degressive pricing, observing your deadlines.