Latest translations from French (France) to Swedish (Sweden)

Commande #16720
In progress
07 August 2024
French
Swedish
350 words
Health
One requested translation : Traduction de textes présents sur des visuels pour faire la promotion de préservatifs.
Commande #15334
Ended
09 January 2024
French
Swedish
2194 words
E-commerce
One requested translation : Traduction d'un site site internet sous format JSON. Connaissance HTML obligatoire.
Customer opinion

Commande #15119
Ended
13 December 2023
French
Swedish
23 words
E-commerce
One requested translation : Traduction de mots-clés. Délai : ASAP
Commande #15095
Ended
13 December 2023
French
Swedish
78 words
E-commerce
One requested translation : Traduction de mots-clés ASAP
Commande #14353
Ended
25 September 2023
French
Swedish
4007 words
E-commerce
One requested translation : Traduction d'un site e-commerce spécialisé dans l'outillage et l'industrie. Traduire uniquement les colonnes A et B dans les colonnes D et E. Site : https://www.vis-express.fr/fr/
Commande #11070
Ended
13 October 2022
French
Swedish
1083 words
E-commerce
One requested translation : Traduction et adaptation de notre site pour l'international. Il s'agit de la traduction de notre homepage. Voici notre site internet : https://www.solarscreen.eu/fr/home Merci de mettre votre traduction directement dans la colonne où l'intitulé correspond à votre langue. Deadline : ASAP...
Commande #7437
Ended
03 November 2021
French
Swedish
1074 words
E-commerce
2 requested translations
Customer opinion

Commande #5057
Ended
16 September 2021
French
Swedish
403 words
Marketing
One requested translation : /OPTIMISATION SEO/ - Les textes sont déjà traduits dans la langue cible. Ajouter les mots clés (colonne G) dans la description (colonne E) et ajouter le nouveau texte dans la colonne I. En fonction du sujet possibilité d'ajouter des mots...
Customer opinion

Why you should choose Traduc.com for your translation projects? Our platform offers high-quality translations and the best prices via our degressive pricing, observing your deadlines.