12 February 2025
French
German •2568 words
•Economy
2 requested translations : Le positionnement et la manière de rédiger dans le texte doit être respecter.
29 January 2025
French
German •282 words
•Luxury translation
One requested translation : Traduction d'expressions beautés pour des packaging.
06 January 2025
French
German •2685 words
•Legal
One requested translation : Le positionnement et la manière de rédiger dans le texte doit être respecter.
03 January 2025
French
German •894 words
•Legal
One requested translation20 December 2024
French
German •269 words
•Technical
One requested translation : Type de document : Page de revendications destinée à l’Office Européen des Brevets (OEB).
Objectif : Traduction précise, claire et sans ambiguïté.
Exigences :
Respect strict du sens des phrases et des termes techniques. Conserver les références (x) ;
Pas...
04 December 2024
French
German •3671 words
•Legal
2 requested translations : Le positionnement et la manière de rédiger dans le texte doit être respecter.
07 November 2024
French
German •231 words
•E-commerce
One requested translation : Traduction de courts posts pour les réseaux sociaux.
24 October 2024
French
German •4558 words
•Legal
3 requested translations : Le positionnement et la manière de rédiger dans le texte doit être respecter.
03 October 2024
French
German •3450 words
•Legal
4 requested translations : Le positionnement et la manière de rédiger dans le texte doit être respecter.
26 September 2024
French
German •146 words
•E-commerce
One requested translation : Le fichier comporte la version française et anglaise du mot, vous devrez la traduire en Allemand.
Afin de vous aider à comprendre le contexte vous aurez aussi un lien html vers une page en français sur laquelle le mot est...
26 September 2024
French
German •880 words
•Tourism traduction
One requested translation : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en allemand. Le texte est à optimiser autour de l'expression : radfahren an der Loire. Le texte s'adresse à une cible de vacanciers allemand qui vient séjourner dans un camping 4 étoiles...
20 September 2024
French
German •591 words
•Tourism traduction
One requested translation : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en allemand. Il s'agit de traduire une page optimisée autour de l'expression "campingplatz Yport". Le texte s'adresse à une cible de vacanciers qui vient séjourner dans un camping 3 étoiles à Etretat...
18 September 2024
French
German •249 words
•Legal
3 requested translations17 September 2024
French
German •484 words
•Tourism traduction
One requested translation : Est-il possible de traduire cela dans un excel? (avec une case par ligne)
Je n'ai pas su charger l'excel dans l'étape commande.
09 September 2024
French
German •788 words
•Legal
One requested translation : Bonjour,
Voici une série de mail en français à traduire en allemand.
En jaune c'est ce qu'il ne faut pas traduire, ce sont principalement des variables qui s'adapte en fonction de la personne pour qui on génère le mail.
07 September 2024
French
German •221 words
•Legal
2 requested translations04 September 2024
French
German •1581 words
•Tourism traduction
3 requested translations : Le positionnement et la manière de rédiger dans le texte doit être respecter.
29 August 2024
French
German •1118 words
•Technology
One requested translation : Merci d'effectuer votre traduction directement dans le fichier Excel en colonne B
28 August 2024
French
German •481 words
•Tourism traduction
One requested translation : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en allemand. Il s'agit de traduire une landing-page optimisée autour de l'expression "entlang der loire" pour "5 incontournables à ne pas manquer pendant un séjour au camping le long de la loire"....
28 August 2024
French
German •373 words
•Tourism traduction
One requested translation : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en allemand. Il s'agit de traduire une landing-page optimisée autour de l'expression "entlang der loire" pour "Balade à vélo à faire le long de la Loire". Le texte s'adresse à une cible...
28 August 2024
French
German •484 words
•Tourism traduction
One requested translation : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en allemand. Il s'agit de traduire une landing-page optimisée autour de l'expression "Campingplatz an der küste von alabtre" pour "Séjourner en camping sur la Côte d’Albâtre". Le texte s'adresse à une cible...
28 August 2024
French
German •367 words
•Tourism traduction
One requested translation : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en allemand. Il s'agit de traduire une landing-page optimisée autour de l'expression "entlang der loire" pour "Découvrir en famille la vallée de la Loire au camping Grande Tortue". Le texte s'adresse à...
28 August 2024
French
German •772 words
•Tourism traduction
One requested translation : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en allemand. Il s'agit de traduire une landing-page optimisée autour de l'expression "zelten in marseillan" pour "Découvrez Marseillan dans l'Hérault". Le texte s'adresse à une cible de vacanciers qui vient séjourner dans...
07 August 2024
French
German •350 words
•Health
One requested translation : Traduction de textes présents sur des visuels pour faire la promotion de préservatifs.
25 July 2024
French
German •2833 words
•Tourism traduction
5 requested translations : Le positionnement et la manière de rédiger dans le texte doit être respecter.