04 décembre 2024
FrançaisAllemand •3671 mots
•Traduction juridique
2 traductions demandées : Le positionnement et la manière de rédiger dans le texte doit être respecter.
07 novembre 2024
FrançaisAllemand •231 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Traduction de courts posts pour les réseaux sociaux.
24 octobre 2024
FrançaisAllemand •4558 mots
•Traduction juridique
3 traductions demandées : Le positionnement et la manière de rédiger dans le texte doit être respecter.
03 octobre 2024
FrançaisAllemand •3450 mots
•Traduction juridique
4 traductions demandées : Le positionnement et la manière de rédiger dans le texte doit être respecter.
26 septembre 2024
FrançaisAllemand •146 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Le fichier comporte la version française et anglaise du mot, vous devrez la traduire en Allemand.
Afin de vous aider à comprendre le contexte vous aurez aussi un lien html vers une page en français sur laquelle le mot est...
26 septembre 2024
FrançaisAllemand •880 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en allemand. Le texte est à optimiser autour de l'expression : radfahren an der Loire. Le texte s'adresse à une cible de vacanciers allemand qui vient séjourner dans un camping 4 étoiles...
20 septembre 2024
FrançaisAllemand •591 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en allemand. Il s'agit de traduire une page optimisée autour de l'expression "campingplatz Yport". Le texte s'adresse à une cible de vacanciers qui vient séjourner dans un camping 3 étoiles à Etretat...
18 septembre 2024
FrançaisAllemand •249 mots
•Traduction juridique
3 traductions demandées17 septembre 2024
FrançaisAllemand •484 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Est-il possible de traduire cela dans un excel? (avec une case par ligne)
Je n'ai pas su charger l'excel dans l'étape commande.
09 septembre 2024
FrançaisAllemand •788 mots
•Traduction juridique
Une traduction demandée : Bonjour,
Voici une série de mail en français à traduire en allemand.
En jaune c'est ce qu'il ne faut pas traduire, ce sont principalement des variables qui s'adapte en fonction de la personne pour qui on génère le mail.
07 septembre 2024
FrançaisAllemand •221 mots
•Traduction juridique
2 traductions demandées04 septembre 2024
FrançaisAllemand •1581 mots
•Traduction tourisme
3 traductions demandées : Le positionnement et la manière de rédiger dans le texte doit être respecter.
29 août 2024
FrançaisAllemand •1118 mots
•Traduction technologie
Une traduction demandée : Merci d'effectuer votre traduction directement dans le fichier Excel en colonne B
28 août 2024
FrançaisAllemand •481 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en allemand. Il s'agit de traduire une landing-page optimisée autour de l'expression "entlang der loire" pour "5 incontournables à ne pas manquer pendant un séjour au camping le long de la loire"....
28 août 2024
FrançaisAllemand •373 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en allemand. Il s'agit de traduire une landing-page optimisée autour de l'expression "entlang der loire" pour "Balade à vélo à faire le long de la Loire". Le texte s'adresse à une cible...
28 août 2024
FrançaisAllemand •484 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en allemand. Il s'agit de traduire une landing-page optimisée autour de l'expression "Campingplatz an der küste von alabtre" pour "Séjourner en camping sur la Côte d’Albâtre". Le texte s'adresse à une cible...
28 août 2024
FrançaisAllemand •367 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en allemand. Il s'agit de traduire une landing-page optimisée autour de l'expression "entlang der loire" pour "Découvrir en famille la vallée de la Loire au camping Grande Tortue". Le texte s'adresse à...
28 août 2024
FrançaisAllemand •772 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en allemand. Il s'agit de traduire une landing-page optimisée autour de l'expression "zelten in marseillan" pour "Découvrez Marseillan dans l'Hérault". Le texte s'adresse à une cible de vacanciers qui vient séjourner dans...
07 août 2024
FrançaisAllemand •350 mots
•Traduction santé
Une traduction demandée : Traduction de textes présents sur des visuels pour faire la promotion de préservatifs.
25 juillet 2024
FrançaisAllemand •2833 mots
•Traduction tourisme
5 traductions demandées : Le positionnement et la manière de rédiger dans le texte doit être respecter.
15 juillet 2024
FrançaisAllemand •1469 mots
•Traduction culture
Une traduction demandée25 juin 2024
FrançaisAllemand •2573 mots
•Traduction de luxe
Une traduction demandée21 juin 2024
FrançaisAllemand •2579 mots
•Traduction juridique
3 traductions demandées : Le positionnement et la manière de rédiger dans le texte doit être respecter.
14 juin 2024
FrançaisAllemand •818 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Respecter le style des contenus français: les textes doivent être attractifs et donner envie aux promeneurs de visiter les sites présentés sur les panneaux.
06 juin 2024
FrançaisAllemand •561 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en allemand. Le sujet principal du texte concerne le séjour en caravane en Bretagne (mot-clé principal de ce texte "Caravane Bretagne" /"wohnmobil bretagne"). Le texte s'adresse à une cible de vacanciers qui...