24 mars 2025
Français
Néerlandais •566 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Il faut traduire tous les onglets du fichier. Un onglet correspond aux textes d'un mail.
19 mars 2025
Français
Néerlandais •549 mots
•Traduction juridique
Une traduction demandée19 mars 2025
Français
Néerlandais •963 mots
•Traduction juridique
Une traduction demandée14 mars 2025
Français
Néerlandais •1074 mots
•Traduction juridique
Une traduction demandée06 mars 2025
Français
Néerlandais •2574 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Il s'agit de la traduction d'un site internet.
Pour cela, vous avez un fichier PHP à ouvrir avec l'application gratuite Visual Studio Code. Il faudra aussi effectuer la 2ème partie de la traduction directement dans le CMS du client.
27 février 2025
Français
Néerlandais •3527 mots
•Traduction juridique
3 traductions demandées21 janvier 2025
Français
Néerlandais •2950 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Traduction d'un fichier Excel à livrer le 27/01/25 à 12h. Voici les éléments à ne pas traduire / ne pas toucher : Les balises texte La colonne A La collection : Gucci Beauty, The Alchemist’s Garden, Substratum, Vaporum, Liquidum, Ignis...
02 octobre 2024
Français
Néerlandais •698 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en néerlandais. Le sujet principal du texte est de donner envie à des internautes néerlandais de venir passer des vacances en France, dans un camping en région aquitaine et en bord de...
26 septembre 2024
Français
Néerlandais •823 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en néerlandais. Le sujet principal du texte est : le cyclisme dans les Vosges accessibles depuis le camping au Clos de la Chaume (le mot-clé en français est «fietsen in Vogezen», à...
26 septembre 2024
Français
Néerlandais •721 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en néerlandais. Le sujet principal du texte est : les sites touristiques des Vosges accessibles depuis le camping au Clos de la Chaume (le mot-clé en français est «vogezen bezienswaardigheden», à adapter...
26 septembre 2024
Français
Néerlandais •857 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en néerlandais. Le texte est à optimiser autour de l'epression : kleine camping in Loire. Dans le texte en français, l'expression "joli camping dans la Loire", ou "petit camping dans la Loire"...
20 septembre 2024
Français
Néerlandais •591 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en allemand. Il s'agit de traduire une page optimisée autour de l'expression "campingp Yport". Le texte s'adresse à une cible de vacanciers qui vient séjourner dans un camping 3 étoiles à Etretat...
04 septembre 2024
Français
Néerlandais •53 mots
•Traduction marketing
Une traduction demandée : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en néerlandais.
28 août 2024
Français
Néerlandais •490 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en néerlandais. Il s'agit de traduire une landing-page optimisée autour de l'expression "Stacaravan huren in Bretagne" pour "Glamping en Bretagne". Le texte s'adresse à une cible de vacanciers qui vient séjourner dans...
28 août 2024
Français
Néerlandais •346 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en néerlandais. Il s'agit de traduire une landing-page optimisée autour de l'expression "Stacaravan huren in Morbihan" pour "Un Camping de charme au Cœur de la Bretagne". Le texte s'adresse à une cible...
28 août 2024
Français
Néerlandais •343 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en néerlandais. Il s'agit de traduire une landing-page optimisée autour de l'expression "kamperen in Normandië aan zee" pour "Séjourner en famille au camping en Normandie près de la mer". Le texte s'adresse...
07 août 2024
Français
Néerlandais •350 mots
•Traduction santé
Une traduction demandée : Traduction de textes présents sur des visuels pour faire la promotion de préservatifs.
05 août 2024
Français
Néerlandais •860 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Traduction de 2 onglets du fichier Excel. Il y a une colonne à traduire dans chaque onglet.
Traductions de textes d'un site internet dans le tourisme.
15 juillet 2024
Français
Néerlandais •1469 mots
•Traduction culture
Une traduction demandée05 juillet 2024
Français
Néerlandais •4260 mots
•Traduction juridique
Une traduction demandée19 juin 2024
Français
Néerlandais •782 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en néerlandais. Le sujet principal du texte concerne les vacances en camping en Charente-Maritime en bord de mer (camping charente maritime aan zee). Le texte s'adresse à une cible de vacanciers qui...
07 juin 2024
Français
Néerlandais •575 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Bonjour, Merci de bien vouloir traduire ce texte en néerlandais. Celui-ci s’adresse à un public familial. L'objectif est de leur donner envie de venir en vacances en camping dans la destination spécifiée. Chaque texte doit être une invitation aux vacances...
06 juin 2024
Français
Néerlandais •805 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en néerlandais. Le sujet principal du texte concerne le camping en Bretagne (mot-clé principal de ce texte "meilleur camping de Bretagne" /" mooiste camping bretagne"). Le texte s'adresse à une cible de...
05 juin 2024
Français
Néerlandais •781 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Bonjour, merci de bien vouloir traduire ce texte en néérlandais. Le sujet principal du texte concerne la visite des châteaux Dordogne (mot-clé principal de ce texte "kastelen dordogne"). Le texte s'adresse à une cible de vacanciers qui vient séjourner dans...
30 mai 2024
Français
Néerlandais •616 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : À noter :
- Structure Hn (H1, H2, H3) à conserver
- Le texte doit être ni trop littéraire ni trop commercial
- Les phrases ne doivent pas être trop longues
- Pas de langage / ton familier
- Ne...