16 juillet 2024
Français
Portugais •376 mots
•Traduction loisirs
Une traduction demandée27 juin 2024
Français
Portugais •1219 mots
•Traduction loisirs
Une traduction demandée : Traduction à livrer pour le 2 juillet maximum.
25 juin 2024
Français
Portugais •2573 mots
•Traduction de luxe
Une traduction demandée18 juin 2024
Français
Portugais •6816 mots
•Traduction loisirs
Une traduction demandée12 juin 2024
Français
Portugais •614 mots
•Traduction audiovisuelle
Une traduction demandée : Bonjour, il s'agit d'un texte de voix off d'un film santé sécurité. Dans le cas ou plusieurs tournures de phrases sont possibles, il faut privilégier la plus courte. Merci
30 mai 2024
Français
Portugais •30 mots
•Traduction littéraire
Une traduction demandée19 avril 2024
Français
Portugais •8746 mots
•Traduction juridique
Une traduction demandée : Traductions juridiques à livrer ASAP
21 mars 2024
Français
Portugais •2318 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Traduction des textes d'un site internet sur un fichier JSON. Compétences HTML obligatoires
31 janvier 2024
Français
Portugais •312 mots
Une traduction demandée : Merci de traduire ces 102 requêtes Google Adwords
15 janvier 2024
Français
Portugais •636 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Traduction articles d'un site web
16 janvier 2024
Français
Portugais •1100 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Relecture d'une traduction FRA > PT d'un article de blog dans le domaine du mobilier de maison.
05 janvier 2024
Français
Portugais •432 mots
•Traduction tourisme
Une traduction demandée : Merci de traduire cette carte de restaurant sur le document Word, en respectant les mots à traduire et à ne pas traduire.
13 décembre 2023
Français
Portugais •23 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Traduction de mots-clés. Délai : ASAP
13 décembre 2023
Français
Portugais •78 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Traduction de mots-clés ASAP
26 septembre 2023
Français
Portugais •69 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Traduction d'expressions du site SEMIN
07 septembre 2023
Français
Portugais •66 mots
•Traduction marketing
Une traduction demandée : Merci de sélectionner des mots-clés en portugais qui correspondent à des recherches SEO et qui ont un potentiel de trafic
11 août 2023
Français
Portugais •62 mots
•Traduction de luxe
Une traduction demandée : TRADUIRE L'ONGLET 1 UNIQUEMENT Traduction/adaptation des mots-clés pour ""Rimowa et Plan de Paris"" dans les différentes langues mentionnées. Il s'agit de mots-clés et non de phrases.
27 juillet 2023
Français
Portugais •465 mots
•Traduction culture
Une traduction demandée : respecter les vouvoiements, et les intonations des phrases (découvrez, réglez, faites-vous)
02 juin 2023
Français
Portugais •1043 mots
•Traduction technique
Une traduction demandée : Bonjour, merci de respecter la mise en page du document (paragraphe, gras, italique...). Restant à votre disposition pour tout renseignement supplémentaire,
Bien cordialement,
17 mai 2023
Français
Portugais •15105 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Traduction d'une application destinée à la reprise de matériel. Traduction à livrer dans les fichiers initiaux : JSON et TWIG. Maitrise du logiciel Visual Studio Code nécessaire. Délai : ASAP
Informations sur le projet :https://docs.google.com/document/d/1Uqh1HfrToYKApAh0OCijIScd-eLi_7o7dsrpW1bWI7E/edit?usp=sharing
10 mai 2023
Français
Portugais •12 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Traduction d'expressions du site SEMIN
28 avril 2023
Français
Portugais •284 mots
•Traduction art de vivre
Une traduction demandée : Traduire le poème que j'ai écrit pour la femme que j'aime , bien respecter mon texte en francais
18 avril 2023
Français
Portugais •48 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Traduction des expressions du site SEMIN
14 avril 2023
Français
Portugais •63 mots
•Traduction marketing
Une traduction demandée : Traduction des expressions du site SEMIN
22 mars 2023
Français
Portugais •6048 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : [Traduction du site SEMIN] Vous retrouvez les 3 onglets à traduire/vérifier. Il faudra bien mettre les traductions dans les colonnes en orange et ne pas créer de colonnes supplémentaires. Pour le premier onglet, une partie des traductions étant déjà présente...