Une traduction demandée : Traduction d'une ordonnance médicale. Je souhaiterais faire traduire deux ordonnances en japonais, pour passage à la douane.
La mention manuscrite du nombre de boîtes indiqué sur la première page doit être traduite également.
Je vous remercie pour votre retour.
Avis du client
Merci à Miki pour la qualité et la rapidité de son travail.
Une traduction demandée : Traduction des phrases suivantes avec à chaque fois la prononciation en français en dessous) , je précise que le doudou fait référence à une peluche pour enfant donc à ne pas traduire ''dudu''.
Deadline : ASAP
Une traduction demandée : Traduction uniquement des passages en rouge. Après votre attribution, le document dans lequel il faudra mettre votre traduction vous sera envoyé.
Une traduction demandée : Bonjour, j'ai besoin de cette traduction en caractères Japonais Kana.
Pour information, ce sont les paroles de l'extrait de ma chanson "Deal'aime" que vous pouvez trouver sur ma page youtube.
Cordialement.
Kevin THOREZ
Avis du client
Parfait et traductrice très réactive. Bonne communication. Merci !
Pourquoi choisir Traduc.com ? Notre plateforme vous garantit des traductions d'une excellente qualité en respectant vos contraintes de délai avec des tarifs compétitifs, notamment grâce à notre système de prix dégressifs.
Merci à Miki pour la qualité et la rapidité de son travail.