27 septembre 2024
AnglaisFrançais •400 mots
•Traduction e-commerce
4 traductions demandées : Merci de traduire sous forme de commentaires directement sur les fichiers PDF. Deadline : 04/10/2024
27 septembre 2024
AnglaisFrançais •958 mots
•Traduction e-commerce
2 traductions demandées : Merci de traduire sous forme de commentaires directement sur les fichiers PDF. Deadline : 04/10/2024
18 septembre 2024
AnglaisFrançais •833 mots
•Traduction e-commerce
2 traductions demandées : Merci de traduire sous forme de commentaires directement sur les fichiers PDF. Deadline : 25/09/2024
03 septembre 2024
AnglaisFrançais •609 mots
•Traduction e-commerce
2 traductions demandées : Merci de traduire sous forme de commentaires directement sur les fichiers PDF : tout sauf les paragraphes de la composition.
Deadline : 06/09/2024
30 août 2024
AnglaisFrançais •300 mots
•Traduction marketing
Une traduction demandée : Merci de traduire sous forme de commentaires directement sur les fichiers PDF
29 août 2024
AnglaisFrançais •243 mots
•Traduction santé
2 traductions demandées : Merci de traduire sous forme de commentaires directement sur les fichiers PDF : tout sauf les paragraphes de la composition encadrés en rouge.
29 août 2024
AnglaisFrançais •739 mots
4 traductions demandées13 août 2024
AnglaisFrançais •1130 mots
3 traductions demandées : Intégrer vos traductions directement dans la colonne "Translation" sur chaque document.
22 juillet 2024
AnglaisFrançais •920 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Commande complémentaire pour Ryadh
19 juillet 2024
AnglaisFrançais •689 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Traduction des colonnes en rouge du fichier Excel. Les autres document sont là pour vous aider. Commande destinée à Ryadh
11 juin 2024
AnglaisFrançais •281 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Comme d’habitude, merci de privilégier Ryhad. Il peut s’appuyer sur les traductions effectuées pour Bionic précédemment afin que l’ensemble de la communication homogène.
Ici, il s’agit d’un script de la vidéo de présentation de la marque BIONIC, disponible sur leur...
11 juin 2024
AnglaisFrançais •322 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Traduction destinée à Ryadh
29 mai 2024
AnglaisFrançais •233 mots
•Traduction littéraire
Une traduction demandée : Veuillez respecter le text, car il s'agit d'un poème reprit par henry scott holland
29 janvier 2024
AnglaisFrançais •300 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Merci de bien faire traduire le PDF ci-joint directement sur le document sous forme de commentaire. Ryhad peut s’appuyer sur sa précédente traduction et sur le site précédemment envoyé https://www.catit.com/fr/produits/friandises/
05 janvier 2024
AnglaisFrançais •6746 mots
•Traduction e-commerce
2 traductions demandées : Traduction d'un site de produits pour animaux
12 janvier 2024
AnglaisFrançais •413 mots
•Traduction technique
Une traduction demandée08 janvier 2024
AnglaisFrançais •258 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Merci de bien faire traduire le document Word ci-joint de l’anglais vers le français (uniquement le texte en bleu). Ci-joint une photo de l’article. La cuillère s’utilisera avec nos friandises Catit Creamy : https://www.catit.com/fr/produits/friandises/
03 janvier 2024
AnglaisFrançais •300 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Merci de bien faire traduire le document Word ci-joint de l’anglais vers le français (uniquement le texte en bleu) en s’inspirant de la fiche de vente précédemment traduite.
03 janvier 2024
AnglaisFrançais •200 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Traduction d'une fiche produit pour animaux
13 décembre 2023
AnglaisFrançais •23 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Traduction de mots-clés. Délai : ASAP
24 novembre 2023
AnglaisFrançais •312 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Merci de bien faire traduire le document ci-joint de l’anglais vers le français (sauf les textes en bleu).
14 novembre 2023
AnglaisFrançais •256 mots
•Traduction e-commerce
2 traductions demandées : Merci de bien traduire les documents ci-joint de l’anglais vers le français (sauf les textes en bleu) directement sur les documents.
02 novembre 2023
AnglaisFrançais •1212 mots
•Traduction e-commerce
3 traductions demandées : Traduction de fiches produits pour animaux
30 octobre 2023
AnglaisFrançais •540 mots
•Traduction e-commerce
2 traductions demandées : Merci de bien traduire le document Word ci-joint de l’anglais vers le français directement sur le document
Concernant le PDF : Merci de bien traduire/vérifier les tournures de phrase en français et l’adapter au marché franco-français (il semble que certaines...
25 octobre 2023
AnglaisFrançais •267 mots
•Traduction e-commerce
Une traduction demandée : Traduction d'une présentation de produits pour chiens
merci !